ويكيبيديا

    "ميدان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Praça
        
    • Square
        
    • campo
        
    • Plaza
        
    • terreno
        
    • arena
        
    • Circle
        
    • Piazza
        
    • área
        
    • Field
        
    Vocês estão a proteger-nos ao mostrar o que acontece na Praça Tahrir." TED إنكم توفرون لنا الحماية عندما تظھرون ما يجري في ميدان التحرير.
    O segundo marcador deve ser uma estátua, na Praça São Pedro. Open Subtitles العلامة الثانية يجب أن تكون تمثال في ميدان القديس بيتر
    Em frente do Odeon de Leicester Square, às 4:00. Open Subtitles سأكون فى مواجهة ميدان ليستر أوديون الساعه الرابعه
    Eles indicavam claramente muitas horas de escavar túneis que faziam a ligação aos esgotos por baixo de Saxe-Coburg Square. Open Subtitles كان واضحا انه يقضى الساعات فى الحفر. ويحاول ان يصل بين شبكات البالوعات تحت ميدان ساكس كوبرج.
    E deste um banquete a 11.000 plebeus no campo de Mars. Open Subtitles وأنك أقمت وليمة ل 11,000 من العامة في ميدان مارس
    Mesmo que morra, o meu lugar é convosco no campo. Open Subtitles حتى إذا كنت أحتضر فمكانى معك فى ميدان القتال
    Esta cena notável passou-se há minutos na Plaza. Open Subtitles هذا المشهد الرائع وقعت احداثه منذ دقائق فقط في ميدان جوثام
    Quero que entres em direto do meio da Praça Tahrir. Open Subtitles أريد منك أن تبث تقاريرًا من قلب ميدان التحرير.
    Os homens, que não tiveram essa sorte usaram machados para abrir a cabeça e deixá-los morrer na Praça. Open Subtitles الرجال، لم يكونا محظوظين للغاية. أستخدموا الفؤوس كي يقطعوا رؤوسهم و يتركهم موتى في ميدان البلدة.
    Perante o Facebook, eles trouxeram os camelos para a Praça Tahrir. TED فمقابل الفيسبوك, جلبوا الجِمال في ميدان التحرير،
    Durante 18 dias, as nossas câmaras difundiam em directo as vozes do povo na Praça Tahrir. TED وعلى مدى 18 يوما، كانت كاميرات التصوير تنقل بثا مباشرا لأصوات المعتصمين في ميدان التحرير.
    Pensem na raiva coletiva na Praça Tahrir, que derrubou um ditador. TED فكّروا في الغضب الذي طغى في ميدان التحرير ، والذي أطاح بالدكتاتور.
    Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square. Open Subtitles مرحبا هذا ديك كلارك مباشرة من ميدان التايم
    Deixei um depósito no restaurante que dá para Times Square. Open Subtitles وضعت إيداعاً لذلك المطعم الدوار الذي يشبه ميدان التايمس.
    Garcia! Temos um agente caído. 16ª, a oeste de Union Square. Open Subtitles غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير
    Sobreponham os sectores do vosso campo de tiro com os do campanário. Open Subtitles حسنا، اختار ميدان النار تبادل النيران مع الشخص الموجود فى البرج
    Talvez não no campo de batalha, mas há várias formas de coragem. Open Subtitles ربما ليس في ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعه
    Uma combinação de factores leva à indecisão no campo de batalha. Open Subtitles يتطلب دمجاَ من المزايا لخلق ضباب حرب في ميدان المعركة
    Exército de pinguins... rumo a Gotham Plaza. Open Subtitles جيش البطاريق اتجاههم القادم نحو ميدان جوثام
    Como transformar um robô num microbiólogo no terreno? TED كيف يمكن ان تاخذ الروبوت الى ميدان علم الجراثيم؟
    Vemos aqui uma série de formigas a passear e a interagir na arena do laboratório que está ligada por tubos a duas outras arenas. TED هنا تشاهدون العديد من النمل يجولون ويتواصلون في ميدان في المختبر متصل بميادين أخرى عن طريق أنابيب.
    Levei a Betsy à Cafetaria Charles em Columbus Circle. Open Subtitles اصطحبت بيتسى الى مقهى الطفل فى ميدان كولومبس.
    Tive de ir a pé até à Piazza Venezia para apanhar um táxi. Open Subtitles كان عليّ أن أسير إلى ميدان فينيسيا قبل أن أحصل على تاكسي
    Mas depois, na área da Matemática, como em tantas áreas que já ouvimos neste TED, a era dos computadores chega e as coisas explodem. TED لكن في ميدان الرياضيات، كما هو الحال في الكثير من الحقول التي سمعناها هنا في تيد، عصر الكمبيوتر يواصل السير وتنفجر الأمور.
    Preciso de um avião em Warsaw Field, atestado e pronto para me levar a Le Bourget, e depois, quando aterrar, preciso de um carro para me levar à cidade. Open Subtitles أحتاج إلى طائرة لتقلني من ميدان (وارسو), مجهزة بالكامل ومستعدة لتقلني إلى (بورجيه),

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد