ويكيبيديا

    "أقلّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • az
        
    • en azından
        
    • küçük
        
    • almam
        
    • azını
        
    • daha kısa
        
    • son
        
    • en küçüğü
        
    Bu da aynı olacak, yalnız seninle daha az sekslisi. Open Subtitles سيكون الأمر مماثلاً، لكن مع كمّية أقلّ من الحب معك.
    Yıllar geçtikçe bu konuyu daha az konuşmaya başladık sonuçta da hiç konuşmamaya. Open Subtitles مع مرور السنين نحن فقط أصبحنا نتحدّث عنه أقلّ فأقل حتّى في الأخير
    Hala zeki, eğlenceli, beni çekiyor. Ve daha az hırslı. Open Subtitles ما تزال ذكيّة، مرحة ومغرمة بي وهي تنافسيّة بشكل أقلّ
    Şimdi senden en azından basit ve kaliteli bir küçük iş bekliyoruz. Open Subtitles أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَة منك الآن خطط قليلة، و عمل مستمرّ.
    Artık onlardan daha az kazandığımı bildiklerinden bana asla saygı duymazlar. Open Subtitles والآن حيث أنّهم يعرفون أنّني أجني أقلّ منهم، فلن يحترمونني أبداً
    Evet ve bunun rastlantısal şekilde olma ihtimali % 0.1'den daha az. Open Subtitles نعم. و احتمال حدوث ذلك عشوائيّاً أقلّ من عُشر واحدٍ في المائة.
    Çok tuhaf, birçok insan daha az hapis için silahlardan vazgeçerdi. Open Subtitles هذا مضحك، معظم الرجال يتنازلون عن الأسلحة مقابل قترة سجن أقلّ.
    Doğrusunu söylemek gerekirse milyarder olman en az ilgilendiğim özelliğindi. Open Subtitles وإحقاقًا للحقّ، فإنّ كونك بليونيرًا كان أقلّ سمة جذبًا فيكَ
    Fakat hepsini çözeceğiz... Umuma daha az açık bir yerde. Open Subtitles لكننا سنعمل على إنجاح هذا، لربّما في مكان أقلّ علناً.
    Ama sen yanımda olunca dünya daha az zor görünebiliyor. Open Subtitles ولكن وجودك إلى جانبي يجعلني أشعر بأنّ العالم أقلّ وحشة
    Yani düşündüğümüzden çok daha az vaktimiz var. Onu bulmamız gerek. Open Subtitles هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها.
    Ama Aslına bakılırsa sen görünmezsen, daha az yaralanmış olur. Open Subtitles لكن الأمر أقلّ جرحا عندما تكون غير مرئي في الواقع.
    Erkek arkadaşına söyle, bir dahakine daha az yeşil bir yer seçsin. Open Subtitles في المرّة القادمة، قولي لصديقك الحميم أنْ يقلّك في شيء أقلّ لمعاناً
    Belki de, herkesten az içtiğiniz için eve gitmeniz gerektiğini düşündünüz. TED قد تكون فكّرت بأنّك تناولت كحولا أقلّ من الآخرين، لذا أنت من الذي يتوجب عليه العودة للمنزل.
    Arabalarımız kısa sürede kendilerini sürmeye başlayacak ki bu da daha az kamyon şoförüne ihtiyacımız olacağı anlamına gelir. TED سوف تبدأ سيّاراتنا سريعا في السياقة الذاتية، ممّا يعني أنّنا سنحتاج عددا أقلّ من سائقي الشاحنات.
    SM: Evinizi akıllı eve çevirmek istiyorsanız Kashmir'e göre daha az stresli bulacağınızı umut ediyorum. TED س.م: إذا قررتم أن تجعلوا منازلكم ذكية، آمل أن تجدوا ذلك أقلّ إثارةً للغيظ مما فعلت كاشمير.
    Fakat maalesef, bu üçüncü rapor, Beveridge'nin önceki işlerine göre daha az okundu. TED ولكن للأسف، كان عدد القرّاء لهذا التقرير أقلّ من التقرير السابق.
    en azından onu bu azminden dolayı ödüllendirmeliyim değil mi? Open Subtitles أقلّ ما يمكنني أن أقوم به هو مكافئتهـا لجهدها،أليس كذلك؟
    Şundan eminim ki en azından diye bir şey yok. Open Subtitles إنّي مُتيقّن أنّ أقلّ ما يُمكننا فعله هو غضّ النّظر.
    Newman'ı 12 saat önce hayvanat bahçesinden almam gerekiyordu. Open Subtitles كان عليّ أن أقلّ نيومان من حديقة الحيوان قبل 12 ساعة.
    Ne o, ne de ben daha azını kabul etmeyeceğiz! Open Subtitles حتّى عيد ميلادك الخامس والعشرين لا هي ولا أنا سنقبل أقلّ
    Herkesten daha kısa süredir burada ve şimdiden böyle davranıyor. Open Subtitles مضى على فترة تدريبه هنا أقلّ من الآخرين، وهكذا يتصرّف
    Hükümet evimi ararsa, inan ki son derdim sen olursun. Open Subtitles لو فتّشَت الحكومة منزلي يومًا فستكونين أقلّ مصائبي.
    Eğer durum böyle olursa, Baal sorunlarımızın en küçüğü olacaktır. Open Subtitles في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد