ويكيبيديا

    "بأني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğumu
        
    • gibi
        
    • ben
        
    • ki
        
    • olduğunu
        
    • benim
        
    • beni
        
    • seni
        
    • için
        
    • olduğum
        
    • dair
        
    • söyle
        
    • olduğuma
        
    • sana
        
    • onu
        
    Öğrecilerime göre havalı değildim. Bir çeşit aptal olduğumu düşünüyorlardı. TED لم يعتقد طلابي أني رهيب. اعتقدوا بأني نوعًا ما أحمق.
    Valerie, elimde olmadan hızlı arama listende olduğumu fark ettim. Open Subtitles فاليري، لم أنفك ألاحظ بأني مدرج بقائمة الاتصال السريع لديك.
    Eğer onu görmezsem... salyangoz ve mantar topluyomuş gibi yaparım. Open Subtitles سأتظاهر بأني أبحث عن الحلزون أو الفطر وكأني لم أراها
    Hayır efendim. Sanırım ben daha güvenli bir yol buldum. Open Subtitles كلا يا سيدي, ولكني اعتقد بأني وجدت طريقاً اكثر امناً
    çok uzaklaştım. O kadar ki, başladığım yere geri döndüm. TED نعم، لقد تحسنت كثيرًا بأني عدت للموضع الذي بدأت منه.
    Dedim ya, hangi kadının gerçek aşkım olduğunu hiç bir zaman bilemeyeceğim. Open Subtitles لقد قلتُ بأني لن أتمكن من معرفة أكثر فتاة أحببتُها حتى النهاية
    Eğer Kareem Said benim masum olduğuma inanırsa, jüri de inanabilir. Open Subtitles لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً
    Tatmin olmaya ve arzuya hala aç olduğumu itiraf ediyorum. Open Subtitles أنا أعترف بأني لا زلت أجوع لأن أحشى و أشتعل
    İğrenç olmak için sebep yok. İğrenç olduğumu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles لا يوجد سبب لأن تكون سيئاً هل تعتقدين بأني سيئ؟
    Hal, bir iyilik yap, güzel olduğumu ve şişman olmadığımı söylemeyi kes. Open Subtitles هال، أسد لي صنيعاً وتوقف عن القول بأني حسناء ولست بدينة، حسناً؟
    Eğer eskiden sorunları olmayan iyi bir adam olduğumu söylesem bana inanır mıydın? Open Subtitles هل تصدقيني إذا أخبرتك بأني كنت مرة شاباً لطيفاً من غير مشاكل ؟
    Tabii, burada olduğumu bilseydi, kitaplara vurmak yerine, daha zinde olurdu. Open Subtitles بالطبع إذا علم بأني كنت هنا بدلاً من الدراسة ستصيبه نوبة
    Sonra da ona ilgi gösteriyormuş gibi görünüyorum... aksi takdirde bana Twinkie diyor. Open Subtitles وأنا يجب أن أدعي في الحقيقة بأني أهتم لذلك وإلا سوف تدعوني تويكي
    Sonra da ona ilgi gösteriyormuş gibi görünüyorum... aksi takdirde bana Twinkie diyor. Open Subtitles وأنا يجب أن أدعي في الحقيقة بأني أهتم لذلك وإلا سوف تدعوني تويكي
    Gördüğüm kadarıyla, her fırlatmayı izleyen bir tek ben değilmişim. Open Subtitles أرى بأني لستُ الوحيد الذي ينظر للسماء عندما يحدث إطلاق
    O zaman tam olarak farkına vardım ki -- bacaklarım giyilebilir heykeller olabilirdi. TED هنا فقط , شعرت بأني وصلت بأن رجلي ممكن أن تكون منحوتة تلبس
    Ama düşündüm ki eğer bunun benim cenzaem olduğunu iddia etmeseydim, gelmezdiniz. Open Subtitles لكن أعتقد بأني لو لم أزعم بأنها جنازتي لما أتيتم إلى هنا
    Hayır, sen kendi suçunu gizlemek için benim suçumu gizlediğimi söylüyorsun. Open Subtitles لا, أنت تقول بأني أُغطي على نفسي لكي تُغطي على نفسك
    Ve bu beni, değişimle baş edebilir, hatta değişimi kucaklayabilir biri yaptı. Gerçi hâlâ çok inatçı olduğum da söyleniyor. TED وهذا جعلني قادرة على مواجهة التغيير، بل الترحيب في النهاية بالتغيير، ومع ذلك فقد أخبرت بأني ما زلت صعبة المراس.
    seni bir daha asla göremeyeceğimi düşündüm, sen hayatımın dışındaydın. Open Subtitles ظننت بأني لن أراك ثانية أبداً وأنك خارج حياتي للأبد
    Ama Jimmy, postu kurtarmak için öttüm mü, onu anlamaya çalışıyordu. Open Subtitles لكني كنت أشعر بأن جيمي كان يشعر بأني سأخونه لأنقذ رقبتي
    Hayır, bahsetmedim, kimseye bahsetmedim. Söylemeyeceğime dair sana söz verdim. Open Subtitles كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل
    Bak, eğer bu yaşlı babanın fikri ise, ona Metropolis'te mesajı aldığımı söyle. Open Subtitles أنظر إذا كانت هذه فكرة أبيك فقل له بأني فهمت الرسالة في متروبوليس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد