ويكيبيديا

    "صديق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaşın
        
    • dostum
        
    • dost
        
    • arkadaşıyım
        
    • dostu
        
    • arkadaşımın
        
    • arkadaşımı
        
    • arkadaşsın
        
    • arkadaşa
        
    • arkadaşımla
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşımız
        
    • sevgilisi
        
    • arkadaşıma
        
    • arkadaşıyla
        
    Sigara içen arkadaşın babamı o kaset yüzünden öldürdü. Sonra da beni öldürdü. Open Subtitles لديك سيجارة التدخين صديق قتل والدي لهذا الشريط ، وقتل ثم قال لي.
    Ama beni beraber gördüğün adam sadece eski bir kolej dostum. Open Subtitles لكن الرجل الذي شاهدتيه معي مجرد صديق قديم من أيام الجامعة
    Çok iyi arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد
    Tabii ki, ben herkesin arkadaşıyım. Ben insanlığın arkadaşıyım. Open Subtitles بالطبع، أنا صديق الجميع أنا صديق الأنسانيه
    Amca, Vicky'in yüzü, Seema'nın dostu olan oğlana çok benziyor. Open Subtitles وجه فيكي يشبه وجه ذلك الفتى الذى كان صديق سيما
    Ve kafam güvendiğim arkadaşımın çocuğumu çalmasının öfkesi ile doluydu. Open Subtitles ورأسي مليئة بالغضب من صديق موثوق فيه قام بسرقة طفلي
    Bir arkadaşın ya da gerçekten sevdiğin biri için bunu yapmaz mısın? Open Subtitles ألا تريد صديق أو شخص ما يهمك فعلا يكون المسؤول عن ذلك؟
    Ama benim annem, bir arkadaşın bile gerekli olmadığına inanıyor. Open Subtitles ..ولكن ، حتى والدتي تعتقد أنك لا تحتاج إلى صديق
    Tanrım, çok üzüldüm. Bir erkek arkadaşın olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles يا إلهي, أنا آسفة لم أكن أعلم أن لديك صديق
    Bir sorunun var, dostum. Basit bir dilbilimsel çakışma seninki. Open Subtitles هاهي مشكلتك يا صديق إنها في التزامن اللغوي الأساسي عندك
    Fark ettim ki... ..bu dükkanda tek bir gerçek dostum var. Open Subtitles تعلم؟ بدأت أدرك أنه لدي صديق حقيقي واحد في هذا المحل
    Eğer beni bir dost gibi davet ederseniz, birer içki içebiliriz. Open Subtitles إذا دْعوَتني مثل صديق يُمكنُ أَنْ نشرب سوياً ـ شـــراب ؟
    ... senin hakkında FBI'ya muhbirlik yapan eski bir dost... Open Subtitles أو صديق قديم يقوم بإبلاغ مكتب التحقيقات الفيدرالي عن تحركاتك
    Beni tanımıyorsunuz. Diane'in arkadaşıyım. Open Subtitles الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان.
    İyi bir arkadaş asla söylemez Mary. Ama ben Simon'un da iyi arkadaşıyım. Open Subtitles انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا
    Çiftçilerin en iyi dostu. Koyunları ve uzun buğday tafrasının yanında. Open Subtitles أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة.
    Ayrıca erkek arkadaşımın erkek arkadaşıyla tanışma fırsatını da kaçıramam. Open Subtitles بالإضافَة، لا يُمكنني تفويت الفُرصَة في مُقابلَة صديق صديقي الحميم
    Yaklaşık 15 yıl önce, Hong Kong'a bir arkadaşımı ziyarete gittim. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    Çünkü sen kötü bir arkadaşsın ve yanında oturmak istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أجلس بالقرب منك لأنك صديق سوء.
    Bakıyorsunuz ki millet tartışıyor bile, arkadaş arkadaşa, çiftler halinde, yazarak, vs. TED وبالتالي يبدأ الناس في الجدال سويًا صديق في مقابل صديق أزواجًا .كتابة.
    Doktor bir arkadaşımla görüşmeye gittim. Ona nasıl yapabilirim diye sordum. TED فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك
    Aslında ben annenin bir arkadaşını Johnny Favorite isimli birini arıyorum. Open Subtitles فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت
    Ortak bir arkadaşımız seni tanıdığımı söylemiş, Bay Berman beni aradı. Open Subtitles وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك لذلك اتصل بي هذا لصباح
    Her birini tanımalıydım; ta ki kim kimin sevgilisi ve kim kimi öpebilir bilene kadar. TED كان ينبغي علي معرفة كل واحد منهم، بدءاً من قضية من صديق كل منهن، ومن يقبل من.
    Sonra bir ürünün reklamını, daha dün arkadaşıma bahsettiğim bir ürün. TED وكنت أرى إعلانا لمنتج لقد همست إلى صديق عن أمس
    Hiçbir adam eski kız arkadaşının arkadaşıyla çıktığını görmek istemez. Open Subtitles لا يريد أن يرى الرجل السابق له الخروج مع صديق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد