ويكيبيديا

    "ماذا اذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peki ya
        
    • ne olacak
        
    • - Ya
        
    • ne olur
        
    • Ya eğer
        
    • Ne olmuş
        
    • nasıl olur
        
    • ne dersin
        
    • Ya o
        
    • Ya size
        
    • Ya bir
        
    Peki ya Dona Chimene ve çocuklarını en kuytu zindanlarımıza atarsam? Open Subtitles ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟
    Peki ya şehirde bizim gibi bir sürü insan varsa? Open Subtitles ماذا اذا كان هناك كثر هكذا طوال الوقت؟ لا ..
    Peki ya kaybettikleri şey tam da bu çeşit bir bilgiyse? Open Subtitles حسناً، ماذا اذا كانت هذه نوعية المعلومات التي بالضبط ما فقدوه
    Peki ne yararı var? ne olacak? Önceki gece yediğiniz dondurmayı yakmanızı mı sağlayacak? TED ولكن ما الهدف من هذا ؟ ماذا اذا .. هل مجرد حرق السعرات الحرارية التي اكتسبناها في اليوم الماضي ؟
    - Hayır, Burda kal. Güvenli değil. - Ya kaybolursan ? Open Subtitles ـ كلا , ابقي هنا , انه آمناً للغاية ـ ماذا اذا تهت؟
    Eğer Geçit, otuzsekiz dakikalık döngüsünün sonunda kapanmazsa ne olur? Open Subtitles ماذا اذا لم تغلق البوابة فى نهاية دورة 38 دقيقة؟
    Ya eğer sana 50 yıl boyunca haftada 50 saat bir ofiste... hayatının sonuna kadar çalışmanı söyleseler? Open Subtitles ماذا اذا أخبرتك ان مجنون كان يعمل 50 ساعة ..فى الاسبوع فى مكتب لـ50 سنة وفى النهاية يخبروك انهم استغنوا عنك؟
    Sadece vites değiştiriyordu. Ne olmuş ki? Open Subtitles لقد كان يغير ناقل السرعات فقط , ماذا اذا ؟
    Toplantı odasında onlara dava veriyormuşsun gibi çeksek nasıl olur? Open Subtitles ماذا اذا فعنا ذلك في غرفة التحقيق, كأنك تعطيهم مهمه
    Peki ya suçlamalar doğru ise? Open Subtitles شيمين و ماذا اذا كانت هذه التهم حقيقية ؟
    Peki ya oraya nasıl gittiğini bilmediğimi söylersem? Open Subtitles ماذا , اذا قلت لك إني لا أعلم كيف وصل لهناك
    Peki ya onlar kimliğimizi belirlemeden önce, telsizlerini etkisiz hale getirirsek? - Nasıl? Open Subtitles ماذا اذا اخرجنا اللا سلكى ,قبل ما يشعر اى شخص بنا ؟
    Peki ya yanlış 50 yola sapmışsak? Open Subtitles حسنا، ماذا اذا كان هناك حوالي 50 دوره خاطئه
    Peki ya şimdi değilde, başka zaman bozulursa? Open Subtitles من المحتمل ألا يكون الآن ، لكن ماذا اذا أنهار فيما بعد ؟
    - Peki ya bu saldırının ikinci aşaması ise? Open Subtitles , ماذا اذا كانت هذه الموجة الثانية من الهجمات ؟
    - Ya işler yolunda gitmez ve size ulaşamazsak ne olacak? - Size yardım edemeyeceğiz. Open Subtitles ماذا اذا حصل مكروه هنا ولم نستطع مساعدتك
    Harika biriysen, kendin gibi olmak işe yarayabilir ama benim gibi beceriksizin biriysen ne olacak? Open Subtitles كونك على طبيعتك تنجح اذا كنت في الحقيقه رائع ماذا اذا كنت فاشلا كبيرا مثلي ؟
    Peki ya son iki gece ve bu sabahın bir kısmında onunla çıkmak istemişsem ne olacak? Open Subtitles و ماذا اذا اردت أن اخرج معها في اخر ليلتين وجزء من هذا الصباح
    Yakıtınızı 10'da biri fiyata alsanız ne olur? TED لذا ، ماذا اذا كنت تستطيع الحصول على وقودك بـعشر سعره؟
    Ya eğer metal yiyen bakteri biz onu fark etmeden önce tekrar değişime uğradıysa? Open Subtitles ماذا اذا كانت البكتريا تحولت مرة اخرى؟ قبل ان نتخلص منها كلها.
    Randevun iptal olmuşsa Ne olmuş ? Open Subtitles و اذا لم ينجح موعدكِ .. ماذا اذا ؟
    Bokserımı kendime saklasam ve size benim ki şöyle gizlice baksa nasıl olur? Open Subtitles ماذا اذا ابقيته واعطيكى نظرة خاطفة على الذى تحته
    Antenlerinden birini çıkarıp bahçeye fırlatmama ne dersin? Open Subtitles ماذا اذا خلعت أحد قرونك ورميته عبر الساحة
    Ya o kadar uzağa aktarılamazsan? Open Subtitles ماذا اذا لم تنتقل عبر طريق العودة كله؟
    Ya size kötü niyetli bir narsist olduğumu söylersem? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه
    Ya bir çeşit genetik mutasyon bir insanın 30 yılda bir uyanmasına neden oluyorsa ? Open Subtitles ماذا اذا كان هناك تحول في علم الوراثة يجعل الرجل يستطيع الاستيقاظ كل 30 عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد