ويكيبيديا

    "مارسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Marcel
        
    Bu oda Marcel Proust ve Honoré de Balzac'ın evlerinden uzaktayken kaldıkları odadır. - Teşekkürler. Open Subtitles غرفة تبعد مسافة بيت عن بيت مارسل بروست وأنوريه دو بلزاك.
    Dur, Marcel. Open Subtitles نحن نسير في الإتجاه المعاكس! توقف, " مارسل ", توقف!
    Marcel ve aç vampirleri serbest bırakıp Bölge'yi kan gölüne çevirecekler. Open Subtitles و(مارسل) ومصّاصي الدماء الجائعين خاصّته ستُطلق جموحهم ليعيثون قتلًا في الحيّ.
    Marcel arayıp lanet bozuldu diyene kadar gece gündüz hep senin yanındaydı. Open Subtitles لبث ساهرًا ليل نهار بجانبك ريثما اتّصل (مارسل) وقال أن التعويذة حُلَّت.
    Marcel Gerard... bir köken tarafından dönüştürüldün yine de kendi itibarını kazandın. Open Subtitles (مارسل جيرارد)، حوّلك مصّاص دماء أصليّ إلّا أنّك صنعت لنفسك كيانًا مستقلًّا.
    Şimdi çok değerli bir misafirimizi davet ediyorum. Bay Marcel Gerard. Open Subtitles والآن أودّ التوقّف لحظة للترحيب بضيف مميّز جدًّا، السيّد (مارسل جيرارد).
    Elbette Marcel'e tüm sırlarımızı söylemeden önce halletmemiz gereken küçük bir iş var. Open Subtitles وطبعًا قبلما نخبر (مارسل) بكلّ أسرارنا، فثمّة أمر بسيط علينا أن نشهده أوّلًا.
    Bu vampirler çok yaşlı. Marcel bunlardan birini nasıl yenebilir? Open Subtitles مصّاصو الدماء أولئك عتيقون، أنّى يفترض أن يهزم (مارسل) أحدهم؟
    Seni temin ederim Marcel, intihara meyilli olan biri değilim. Open Subtitles أؤكد لك يا (مارسل) أنّي لا أتسم بأيّ نزعات انتحارية.
    Öyleyse davranışını ihanet olarak değerlendirmemden önce onlardan uzaklaş, Marcel. Open Subtitles إذًا ابتعد عنهم يا (مارسل)، قبلما أعتبر سلوكك هذا خيانة.
    Marcel, ne lazımsa söyle çünkü başka bir yere gitmem gerek. Open Subtitles (مارسل)، أخبرني بحاجتك فحسب يا صاح، لأن عليّ الذهاب لمكان آخر.
    Ve seni öldürmek istedim, Marcel. Karım için. Doğmamış çocuğum için. Open Subtitles وأردت الإطاحة بك يا (مارسل)، لأجل زوجتي وابني الذي في رحمها.
    Bugün Marcel'in tehdit oldugunu gösterdi, Kurban olsa da olmasa da Open Subtitles ثبت اليوم أن (مارسل) تهديد، سواء كأضحية أو كشخص يتقمصه شبح.
    Davina'yı inciten ve Marcel'i esir tutan şeytani cadıyım, unuttun mu? Open Subtitles أنا الساحرة الشريرة الذي أذت (دافينا) وما زالت تأسر (مارسل)، أتذكر؟
    Marcel, ayakkabıya kaka mı yaptın? Open Subtitles مارسل هل تبولت في الحذاء؟
    Menajerimden duyduğum Marcel Proust'u oynayabilecek yeteneğimin olmadığına inanman mı? Open Subtitles إذن ما أسمعه من وكيلي الخاص أني أفتقر للموهبة الكافية للعب دور (مارسل بروست)؟
    Kurallar böyle. Ben Marcel'in kurallarını çiğnemem. Open Subtitles تلك هي القواعد، ولا أخالف قواعد (مارسل).
    Eğer Marcel ne yaptığımı bilmek isterse gelip kendi sorabilir. Open Subtitles إن أراد (مارسل) أن يعلم ما أنويه، فبوسعه أن يسألني بنفسه.
    Git ona sor derdim ama Marcel'in onu öldürdüğü düşünülürse bunu yapamazsın. Open Subtitles لطلبت منك سؤالها بنفسك، لكنّي أظنّك رأيت كيف قتلها (مارسل).
    Kuralların umurumda değil Marcel. Benim şaperona ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحفل بقوانينك يا (مارسل)، ولا أحتاج مرافقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد