ويكيبيديا

    "مليون عام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • milyon yıl
        
    • milyon yıldır
        
    • milyon yılda
        
    • milyon yıllık
        
    • milyon yılı
        
    • milyon yıldan
        
    • milyonlarca yıl
        
    Doğanın maymunları ayağa kaldırıp Homo sapiense dönüştürmesi 100 milyon yıl aldı. TED استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً.
    Bir milyon yıl önce onların taş balta kullandığını görmüştük. Open Subtitles بعد مرور مليون عام منذ شاهدناهم يستخدمون فأسهم الحجري الأصلي
    Bundan neredeyse 450 milyon yıl önce, Dünya'daki canlı türlerinin hepsinin yok oluşunun sorumlusu böyle bir hipernova olabilir. Open Subtitles عندما إندثرت كل أشكال الحياة على الأرض قبل 450 مليون عام مضت فإن الجاني قد يكون شيئاً كهذا بالضبط
    Ayrıca sadece üç aylık birlikteliğin ardından bana kuzey stadyumunda teklif yapacağın bir milyon yıl düşünsem aklıma gelmezdi. Open Subtitles حسنا , لقد فعلتِ لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده
    75 milyon yıl önce, dünyanın kuzeyi ve güneyi tamamen ayrıydı. Dünyanın parçaları arasında fiziksel bir bağlantı yoktu. Open Subtitles منذ 75 مليون عام مضى، كان للكوكب خطٌّ فاصل بين الشمال و الجنوب، دون صلة ماديـِّة بين جزئي الكوكب
    75 milyon yıl önce Kuzey Amerika ilk dev tyrannosaurların vatanıydı. Open Subtitles قبل 75 مليون عام كانت أمريكا الشمالية موطن التيرانوصورات العملاقة الأصلية
    Bu, 120 milyon yıl önce dünyadaki kıtaların neye benzediğini gösteren bir canlandırmadır. Open Subtitles هذا إعادة بناء لكيف كانت تبدو يابسات الأرض ، قبل 120 مليون عام
    Bak, doğa bize 75 milyon yıl önce en etkili ölüm makinelerini verdi. Open Subtitles اسمع، لقد منحتنا الطبيعة آلات قتل أكثر فعالية منذ قرابة 75 مليون عام.
    Şunu belirtmeden geçmeyeyim: 65 milyon yıl boyunca "dinazor katili" gibi başka bir patlama yaşamadık. TED دعوني أشير إلى أننا لم نمر بمؤثر هائل كالذي سبب إنقراض الديناصورات منذ ٦٥ مليون عام.
    65 milyon yıl önce, çok önemli bir felaket, dünya üzerindeki yaşımın kaderini değiştirdi. TED قبل 65 مليون عام غيّر حدث مهم وكارثي جدا مسار الحياة على اليابسة.
    Yani, şimdiye kadar toplamda bütün Worldcraft oyuncuları Azeroth'un sanal sorunlarını çözmek için 5.93 milyon yıl harcadı. TED لذا فحتى الآن، قام لاعبي ورلد أوف ووركرافت مجموعين بإمضاء ٥،٩٣ مليون عام في حل المشاكل الإفتراضيّة لأزيروث.
    Dinozorlardan bahsetmişken, köpek balıkları 300 milyon yıl önce nasıldıysa, bugün de aynı. TED وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت
    Dinozorlar 200 milyon yıl boyunca yaradılışın efendileri oldular. Open Subtitles كانت الديناصورات سيدة المخلوقات منذ مائتي مليون عام مضت
    Son 20 milyon yıl içinde, bu uçan sürüngenler düşüşteydiler. Open Subtitles تتعرض هذه الزواحف الطائرة للاندثار منذ 20 مليون عام
    Kutuplardan uzakta, dinozorlar gelişimlerine devam ediyorlar tamamen yok oluşlarından önce, 40 milyon yıl daha. Open Subtitles بعيدا عن القطبين استمرت الديناصورات في الازدهار لما يزيد عن 40 مليون عام قبل الانقراض
    Afrika, biz ortaya çıkmadan iki milyon yıl önce dünya üzerindeki yaşam yepyepi bir çehre kazanıyor. Open Subtitles أفريقيا, قبل 2 مليون عام من زمننا وقد جلبت الحياة على الأرض وجها جديدا
    Hala Afrika'dayız, ama sekiz milyon yıl önce... Open Subtitles ما زلنا في أفريقيا ولكن قبل ثمانية مليون عام مضت
    Bu timsah, yaklaşık 100 milyon yıldır bu yerkürede yaşıyor. TED وهو حيوان كان على ظهر الأرض منذ 100 مليون عام
    30 milyon yılda, tüm alan 7 km deniz seviyesinden yükseldi. Open Subtitles ارتفعت كامل هذه المنطقة بـ5 أميال عن مستوى سطح البحر في أقل من 30 مليون عام.
    Geçen 55 milyon yıllık herhangi bir asitleşmeden 10 kat daha hızlı bir asitleşme oranı hakim. TED معدل التحمض ذلك اسرع 10 مرات من اى تحمض اخر فى محيطاتنا على مدار 55 مليون عام.
    Çünkü evrenin genişleyecek 85 milyon yılı daha var. Hesabını siz yapın. Open Subtitles لأن العالم استمر لمدة 85 مليون عام في التوسع، أقصد قوموا بالحساب
    Yaklaşık 4.5 milyon yıldan beri güneş sisteminin çevresinde dolaşıyor. Open Subtitles كان يدور حول النظام الشمسيّ لحوالي 4500 مليون عام.
    Ne kadar hızlı giderse gitsin, bu gemi... gemi olduğunu varsayıyorum yalnızca Samanyolu'na ulaşması en azından milyonlarca yıl sürer. Open Subtitles و الآن مع سفرهم بهذه السرعة ، فهذه السفينة لو إفترضنا أنها سفينة ستستغرق مليون عام على لأقل للوصول لمجرة الطريق اللبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد