ويكيبيديا

    "هناك أي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var
        
    • bir şey varsa
        
    • bir şey yok
        
    • şey var mı
        
    • herhangi bir şey
        
    • bir şeyler
        
    • hiçbir şey yok
        
    • bir şey olursa
        
    • herhangi bir şeye
        
    • bir şey olsaydı
        
    Fikrinizi değiştirmenizi sağlamak için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟
    - Çevir sesi var. - Bakalım yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles ـ توجد حرارة ـ لنرى ما إذا كان هناك أي شيء للأكل
    Taşıdığın hastalıkla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تستطيعين إخباري أياة عن المرض الذي تحملينه
    Komiserim, yapabileceğiniz bir şey varsa durmayın yapın, neredeyse bulun onu. Open Subtitles ملازم إن كان هناك أي شيء افعله .. اخرج واعثر عليه
    Beni kulübe geri almak için yapabileceğin bir şey yok mu? Open Subtitles لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    Kararımı açıklamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء .. تود قوله قبل النطق بالحكم؟
    Şekerleme saatim sırasında yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? Hayır. Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنني أن اساعدك به في وقت قيلولتي
    Bunu telafi etmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles انظر يا رجل, هل هناك أي شيء أستطيع فعله لأعوضك؟
    Lütfen, doktor. Aramızda konuştuğumuz başka bir şey var mıydı? Gittiğimiz yerler hakkında? Open Subtitles هل هناك أي شيء كنا نتحدث عنه أو أي مكان كنا سنذهب إليه؟
    Etrafa göz atın kurtarabileceğiniz bir şey var mı diye bakın. Open Subtitles ألقوا نظرة حولكم أنظروا إن كان هناك أي شيء يستحق الإنقاذ
    Rory'den bahsetmişken... Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles بالحديث عن روري هل هناك أي شيء تريدين اخباري به؟
    Bugün olanlarla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟
    Bak, o gece hakkında hatırlayabileceğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles إنظري هل هناك أي شيء تتذكرينه من تلك الليله أي شيء؟
    Bu çocuğun seni ona karşı çevirmek gibi yapabileceği bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء هذا الولد يستطيع أن يفعل التي ربما يحولك ضده؟
    - Tabii, Arnold. - George, yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles بالطبع ارنولد جورج،هل هناك أي شيء يمكننى عمله؟
    Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء أستطيع أن أفعله لكِ؟
    Senin hayatını kolaylaştırmak için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟
    Neyse, seni neşelendirmek için yapabileceğimiz bir şey varsa söyle Niles. Open Subtitles بأي حال إن كان هناك أي شيء يبهجك ؟ فقط أخبرنا
    Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin. Open Subtitles لا أضمن لكم أن هناك أي شيء قيم بتلك الخزنة.
    Eğer sizin için yapabileceğim herhangi bir şey olursa, yalnızca haberim olsun Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني
    Kapının kilidinden başka aradığın bir şeyler daha mı var? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر إحتجتِ لفكْه عدا قفل الباب؟
    Yeni ateşlenmişti, üç kurşun ve Büro'ya giden dosyada hiçbir şey yok bu yüzden bulmamamız için dua etsen iyi edersin. Open Subtitles وجد إنه تم الإطلاق منها حديثًا، ثلاثة رصاصات وليس هناك أي شيء بالملف في المكتب لذا يستحسن أن تصليين بألا نجدهم
    Eğer herhangi bir şeye ihtiyacın olursa bizim odamız koridorun sonunda banyonun karşısındaki oda. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجون إليه غرفتنا في اّخر الرواق مقابل الحمام
    Senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنى و كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد