ويكيبيديا

    "des weltgipfels" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مؤتمر القمة العالمي
        
    • لمؤتمر القمة العالمي
        
    • القمة العالمية
        
    • ومؤتمر القمة العالمي
        
    • لمؤتمر قمة
        
    • بينها مؤتمر القمة
        
    mit dem Ausdruck seiner Unterstützung für die Einberufung des Weltgipfels 2010 über nukleare Sicherheit, UN وإذ يعرب عن تأييده لعقد مؤتمر القمة العالمي للأمن النووي في عام 2010،
    unter Hinweis auf das Ergebnis des Weltgipfels 2005, UN وإذ تشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    21. beschließt, den Punkt "Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, auf der genannten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة“، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    verabschiedet das folgende Ergebnis des Weltgipfels 2005: UN تعتمد النتائج التالية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005:
    Gesamtüberprüfung und -bewertung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung UN استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Diese Berichte wiederum gehörten zu den Beratungsgrundlagen des Weltgipfels 2005. UN وقد شكّل هذان التقريران بدورهما مادة للمناقشة في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    in Befolgung der Ziffern 155 und 156 des Ergebnisses des Weltgipfels 2005, UN وعملا بالفقرتين 155 و 156 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Bericht des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung UN خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung UN خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Ergebnis des Weltgipfels 2005 UN 60/1 - نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Ergebnis des Weltgipfels 2005 UN نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung UN 60/130 - تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    51. kommt außerdem überein, dass ein neuer Punkt "Empfehlungen des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft" in die Tagesordnung der neunundvierzigsten Tagung des Ausschusses aufgenommen werden soll, mit dem Ziel, zur Umsetzung dieser Empfehlungen beizutragen; UN 51 - توافق أيضا على أن يدرج بند جديد بعنوان ”توصيات مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات“ في جدول أعمال اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، بهدف المساهمة في تنفيذ هذه التوصيات؛
    sowie unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und das Ergebnis des Weltgipfels 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung UN 62/131 - تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Die meisten Einrichtungen der Vereinten Nationen haben die Arbeit im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien aufgenommen und zu dem Vorbereitungsprozess für die erste Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft und zu dem Gipfel selbst beigetragen. UN وقد اضطلع معظم كيانات المنظمة بالعمل بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال وساهمت في العملية التحضيرية للمرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وفي مؤتمر القمة نفسه.
    Das Mandat für diesen Bericht leitet sich aus den folgenden drei Ziffern des Ergebnisses des Weltgipfels 2005 ab: UN 1 - يستمد هذا التقرير ولايته من الفقرات التالية من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005:
    Norwegen nahm außerdem mit großer Genugtuung die Einsetzung der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit und der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit gemäß dem Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005 auf. UN فضلا عن ذلك ترحب النرويج بشدة بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة تقديم المساعدة في مجال سيادة القانون وفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    in der Erkenntnis, wie wichtig es ist, eine Kinderschutzperspektive in alle Bereiche der Menschenrechtsagenda zu integrieren, wie im Ergebnis des Weltgipfels 2005 betont wurde, UN وإذ تسلم بأهمية إدماج منظور حماية الأطفال في كل برامج حقوق الإنسان، على النحو الذي أبرزته وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمية لعام 2005،
    Insbesondere haben die Mitgliedstaaten darum ersucht, dem Folgeprozess der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung und des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung spezielle Aufmerksamkeit zu widmen. UN وطلبت الدول الأعضاء على نحو خاص إيلاء اهتمام لمتابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Er stellt jedoch den wichtigen ersten Schritt dazu dar, die maȣgeblichen und nachhaltigen Aussagen des Ergebnisses des Weltgipfels 2005 in eine Doktrin, in eine Politik und vor allem in Taten umzusetzen. UN لكنه يشكل الخطوة الأولى الحاسمة صوب تحويل الصيغة الرسمية والراسخة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة عام 2005 إلى عقيدة وسياسة، بل والأهم من ذلك إلى أفعال.
    betonend, dass es notwendig ist, die weltweite Entwicklungspartnerschaft voll durchzuführen und die von dem Weltgipfel 2005 ausgehende Dynamik zu steigern, um die in den Ergebnissen der großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten, einschließlich des Weltgipfels 2005, eingegangenen Verpflichtungen auf allen Ebenen zu operationalisieren und zu erfüllen, UN وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ الكامل للشراكة العالمية من أجل التنمية، وتعزيز الزخم الذي ولده مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من أجل القيام، على جميع المستويات، بتفعيل وتنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومن بينها مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد