ويكيبيديا

    "diese dinge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الأشياء
        
    • هذه الأمور
        
    • تلك الأشياء
        
    • هذه الاشياء
        
    • بتلك الأشياء
        
    • بتلك الأمور
        
    • هذه الأشياءِ
        
    • تلك الأمور
        
    • تلك الاشياء
        
    • لهذه الأشياء
        
    • بهذه الأشياء
        
    • بهذه الأمور
        
    • هذه الأغراض
        
    • لتلك الأشياء
        
    All diese Dinge passieren die ganze Zeit. Sie machen diese Voraussagen. TED و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائماً تقومون بهذه التنبؤات.
    Und alle diese Dinge geben mir soviel Freude und Spannung und Staunen. TED وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة.
    diese Dinge liegen nicht immer dort, aber sie landen früher oder später dort. TED ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز.
    Ich begann ganz anders über mein eigenes Land zu denken, seit ich diese Dinge bedenke. TED لقد بدأت طريقتي بالتفكير تتغير حول دولتي، منذ أن بدأت بالتفكير في هذه الأمور.
    Aber diese Dinge werden erst an der Spitze der Pyramide ausschließlich human. TED ولكن فقط في أعلى هذا الهرم تصبح تلك الأشياء بشرية تماما.
    Online-Kriminalität ist das Einzige, das uns diese Dinge vielleicht nehmen kann. TED الجريمة الالكترونية هي شيئ يمكن ان يأخذ هذه الاشياء منا
    Danach gründete ich Hanson Robotics, wo diese Dinge für eine Massenproduktion entwickelt worden. TED وبعد ذلك أنشأت هانسون للروبوتات، التي كانت تطوّر هذه الأشياء للتصنيع الشامل.
    Ich weiß, es trifft dich hart, aber diese Dinge neigen dazu, zu passieren, besonders Agenten. Open Subtitles انظر, أعلم انك تتقبل الامر بصعوبة لكن هذه الأشياء تحدث عادة خصوصاً مع الوكلاء
    Man kann diese Dinge nicht beschleunigen. Das ist das einzig Wahre. Open Subtitles لا يمكنكَ إستعجال هذه الأشياء هذا هو ما عليه الحال
    Da ich nun all diese Dinge über dich weiß, können wir es doch tun, oder? Open Subtitles حتى الآن أن أعرف كل هذه الأشياء عنك، يمكننا أن نفعل هذا، أليس كذلك؟
    Da, wo ich dich hinbringen möchte, gibt es all diese Dinge nicht. Open Subtitles ليس لدينا هذه الأشياء في المكان الذي أريد أن آخذك إليه
    Nun, nicht all diese Dinge waren sehr erfolgreich. TED الآن، ليس كل هذه الأشياء كان ناجحاً جداً.
    Wissen Sie, wir müssen die Art, wie wir Kindern diese Dinge nahebringen, verändern. TED أتعلمون يجب علينا أن نتغير الطريقة التي نعلم بها الأبناء هذه الأمور
    Ich meine, du brauchst es nicht, um diese Dinge zu tun. Open Subtitles أعني، لستَ بحاجةٍ لفعل هذه الأمور ولكن تراودني هذه الغرائز
    Du denkst ich weiß diese Dinge nicht, aber ich weiß sie. Open Subtitles أنتِ تظنين أنني لا أعرف كل هذه الأمور لكني أعرفها
    Wir können es nicht riskieren, dass diese Dinge auf uns zurückfallen. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بعودة تلك الأشياء في أثرنا مرة أخرى
    Aber ich hatte diese Dinge alle schon, und sie haben mich nie glücklich gemacht. Open Subtitles و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة
    Dann weiß er, dass auch diese Dinge einen tieferen Sinn haben. Open Subtitles وهو على يقين بأن مثل هذه الاشياء تحدث لكلن منا
    Ich möchte am Leben sein, um diese Dinge wirklich genießen zu können. Open Subtitles أردت أن اكون حي أرزق لأستمتع بالفعل بتلك الأشياء
    Wenn du diese Dinge über mich fühlst, warum können wir dann nicht zusammen sein? Open Subtitles اسمع، إن كنتَ تشعر بتلك الأمور تجاهي فلِم لا يُمكنك أن تكون معي؟
    Kenne genug Horrorfilme, um zu wissen, dass diese Dinge immer hässlich enden. Open Subtitles نرى نَقرُات رعبِ كافيِة لمعْرِفة أن هذه الأشياءِ تَظْهرُ قبيحةَ دائماً
    Und Vorsitz des Gamification Gipfels, der all diese Dinge zusammenbringt. TED كما أرأس قمة التلعيب، وهي حدث يجمع كل تلك الأمور معاً.
    Ernsthaft, aus welchem Grund macht man diese Dinge so winzig und kompliziert? Open Subtitles حقا، ما الغرض من جعل تلك الاشياء صغيرة جدا و معقدة
    Erstaunlich wie einen diese Dinge zum Lächeln bringen, zum Lachen bringen, manchmal zum Weinen bringen. TED إنها رائعة كيف يمكن لهذه الأشياء تجعلك تبتسم أو تضحك أو ربما تبكي في أوقات أخرى
    Denn es ist meine Überzeugung, dass wir, wenn wir diese Dinge empfinden können, wenn wir diese Dinge tiefer empfinden können, dann werden sie uns wichtiger sein, als sie es jetzt sind. TED لأن إيماني هو إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه المسائل، إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه الأشياء بعمق، فسيهموننا أكثر من الآن.
    Ich war nie sehr dogmatisch, was diese Dinge betrifft. TED و لم يحدث أن كنت انجيليا جدا في ما يتعلق بهذه الأمور.
    Ich möchte, daß du dir diese Dinge ansiehst... und über sie nachdenkst. Open Subtitles أريدك أن تطالع هذه الأغراض وتفكّر بها
    Ich werde mir... diese Dinge ansehen. Open Subtitles أنا سأفعل ذلك سأنظر لتلك الأشياء ربما تكون قضية قضية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد