ويكيبيديا

    "diese tür" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الباب
        
    • هذه الأبواب
        
    • هذه الباب
        
    • من الباب
        
    • ذاك الباب
        
    • ذلك البابِ
        
    • ذلك الباب
        
    • تفتح الباب
        
    • فتح الباب
        
    • لهذا الباب
        
    • تلكَ الباب
        
    • الباب الآن
        
    • الباب الذي
        
    • الباب فوراً
        
    Wenn ich's dir sage, öffnest du diese Tür, sonst blase ich dir das Hirn raus. Open Subtitles عندما أطلب منك، ستفتح هذا الباب كما لوأن هذا المسدس يكاد ينطلق في وجهك
    2 sind durch diese Tür gegangen, weil wir Jordan schnappen wollten. Open Subtitles كلانا سوف يعبر عبر هذا الباب لِأننا أردنا جورج واشنطون.
    Beobachtet die Straßenecke, diese Tür da drüben und diese Fenster da! Open Subtitles لا تطلقوا النار .أبقوا أعينكم على هذا الباب وتلك النوافذ
    Oh. Nun, dann willst du sicherlich nicht durch diese Tür gehen. Open Subtitles حسناً, أنت لا تريد ان تعبر هذا الباب بكل تأكيد
    Wir müssen nur sicherstellen, dass niemand diese Tür bis zum Anbruch der Nacht öffnet. Open Subtitles يجب فقط أن نتأكد أن لا أحد يفتح هذا الباب حتى حلول الظلام
    Sie können ins Gefängnis gehen oder diese Tür öffnen, damit wir reden können. Open Subtitles هناك عقوبة بالسجن تنتظرك، أو تستطيع أن تفتح هذا الباب لنتحدث قليلاً.
    Vorerst. Das zwingt mich, das Gericht zu warnen: diese Tür führt zu hochsensiblen Bereichen nationaler Sicherheit. Open Subtitles إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب .يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً
    Denn wenn ich durch diese Tür gehe... ist der Deal gestorben. Open Subtitles لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ.
    Wir wissen, wenn diese Tür geschlossen bleibt, die menschliche Rasse überleben wird. Open Subtitles نحن نعرف أنه إذا أبقينا هذا الباب مٌغلقاً الجنس البشري سينجو
    Ehrlich, wenn jemand durch diese Tür kommt und dieses Kind anrührt, stirbt er! Open Subtitles ولكنى اقول لك, اى شخص سيأتى عبر هذا الباب ويلمس هذه الطفلة سيذهب ميتل فى ادراج الرياح
    Für uns steht ziemlich fest, dass er durch diese Tür gekommen ist. Open Subtitles في الحقيقة نحن متأكدين تماماّ من دخوله عبر هذا الباب لكنه كان مغلقاّ
    - Ich habe dir die Tür zu Gott gezeigt und diese Tür ist immer offen. Open Subtitles بالضبط لقد أريتك الباب إلى الإله و هذا الباب دائما مفتوح
    Würde er mir sagen, daß diese Tür zum Schloß führt? Open Subtitles الإجابة بنعم او لا. هل كان يقول لي ان هذا الباب يؤدي إلى القلعة؟
    Dann rennst du durch diese Tür und verriegelst sie von innen. Open Subtitles ثم أريدك لتشغيل هذا الباب من خلال... وعليه لوك خلفك.
    Sollte diese Tür zufallen oder ... Open Subtitles اذا ما وقع هذا الباب على أو حدث اى شئ اخر
    Wir haben noch ein paar Minuten. Wir müssen nur diese Tür öffnen. Open Subtitles سيكونوا هنا بعد دقائق ,دعنا نجد كيف نفتح هذا الباب
    Ihr könnt warten bis ich mich verwandele und mich dann erledigen oder wir können diese Tür aufstoßen, und wir vier setzen ihnen alles entgegen, was wir noch haben. Open Subtitles أن تنتظرنى حتى أتحول ثم تتعامل معى ..أو أن نركل هذا الباب لنفتحه ثم ننطلق نحن الأربعه نضربهم بكل شئ نمتلكه
    Wir haben alle nur auf den Tag gewartet, an dem Sie durch diese Tür kommen... und uns erzählen, daß Sie kein Junkie mehr sein wollen. Open Subtitles كنا كلنا ننتظر دخولكم من هذا الباب لتقولوا لنا أنكم لا تريدون أن تبقوا مدمني مخدرات صح
    Darum gingen sie glücklich durch diese Tür, statt sich einzuscheißen. Open Subtitles سيذهبون من خلال هذه الأبواب سعداء بدلًا من التغوط على أنفسهم.
    Dr. Abigail Griffin, öffnen Sie sofort diese Tür. Open Subtitles د.آبيغايل غريفن), إفتحي) هذه الباب حالاً
    Aber stattdessen war es, als wir durch diese Tür und in das Gebaüde traten, schaurig leise. TED وبدلًا من ذلك عندما دخلت من الباب كان الصمت مخيفًا
    Jeder, der durch diese Tür kommt, wird Teil deines Problems. Open Subtitles كل من يعبر من ذاك الباب يصبح جزءاً من مشكلتك
    Sie sind erst frei, wenn Sie durch diese Tür sind. Open Subtitles أنت لَسْتَ حرَّة حتى تمري من خلال ذلك البابِ
    Wieviel Zeit denken Sie haben wir, bis sie durch diese Tür brechen? Open Subtitles ليكسروا الباب ويدخلوا من خلاله ؟ ذلك الباب ؟ خمس، عشرةدقائق.
    Du musst einfach nur diese Tür öffnen, und das Monster würde verschwinden. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تفتح الباب و سيختفي الوحش
    Kein Hund kann diese Tür öffnen und an das obere Regal kommen. Open Subtitles وبذلك ليس بإمكان الكلاب فتح الباب أو الوصول إلى القسم العلوي
    Aber wenn wir durch diese Tür gehen, gibt's kein Zurück mehr. Open Subtitles لكن بمجرد دخولك لهذا الباب لا مجال للعوده
    Der einzige Weg, wie ein Überträger in diesen Raum kommen kann, ist durch diese Tür. Open Subtitles أصغِ, الطريقة الوحيدة التي يمكن فيها لحامل مرض أن يدخل هذه الغرفة هي عبر تلكَ الباب
    Ich würde alles geben, um sie jetzt durch diese Tür gehen zu sehen. Open Subtitles سأفعل أي شيء حتى أتمكن من رؤيتها تدخل الباب الآن
    Das zweite, was die Gespräche über die Vagina auslösten, ist, es hat diese Tür geöffnet, die mir erlaubte, zu sehen, dass es einen Weg gibt, der Welt zu dienen und sie besser zu machen. TED الامر الثاني ان التحدث عن المهبل هو ان فتحت الباب الذي سمح لي بالرؤية هناك طريقة لتخدم العالم لجعله مكانا افضل
    Öffne diese Tür und dein Mann wird leben. Open Subtitles إفتحي الباب فوراً و نترك زوجك حياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد