ويكيبيديا

    "dieses gesicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الوجه
        
    • ذلك الوجه
        
    • لهذا الوجه
        
    • ذاك الوجه
        
    Wenn das vorbei ist, müsst ihr dieses Gesicht verbrennen. Open Subtitles عنما تنتهى هذه المهمة أريدك أن تاخذ هذا الوجه و تحرقه
    Wenn das vorbei ist... dann müsst ihr dieses Gesicht verbrennen. Open Subtitles عنما تنتهى هذه المهمة أريدك أن تاخذ هذا الوجه و تحرقه
    Sieh, wie glücklich du bist. Ich will dieses Gesicht wieder sehen. Open Subtitles أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً
    Und als ich dieses Gesicht durch die Luke sehen sah, die Frau, die mich ansieht... Realitätsdurchbrüche. Open Subtitles و عندما رأيت ذلك الوجه ينظر الي عبر الفتحة تلك المرأة تنظر الي
    Müsste ich dieses Gesicht schlagen, würde ich auch Nase und Zähne meiden. Open Subtitles إن كان عليّ أن ألكم ذلك الوجه فسأتجنب أنفك و أسنانك أيضاً
    Wenn ich in dieses Gesicht blicke, dann seh ich einen Gesundheitsminister, einen Richter am Bundesgerichtshof. Open Subtitles أنظر إلى هذا الوجه أرى وزير صحة أرى قاضي محكمة عليا
    Vielleicht ist es Zeit das ich dieses Gesicht ein für alle mal zum leuchten bringe. Open Subtitles ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة
    Das letzte Mal, als ich dieses Gesicht sah, war der 4. Juli 1969. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذا الوجه كَان الرابع من يوليو 1969
    Ich kann nichts dafür. Keiner soll denken, ich heiße dieses Gesicht gut. Open Subtitles لا أريد أن يظن الناس أني أقبل هذا الوجه.
    Ich kann nicht weitermachen. Diese Haut, dieses Gesicht. Open Subtitles لا يمكنني الاحتفاظ بهذا هذا الجلد، هذا الوجه
    Naja, natürlich nicht dieses Gesicht, aber die retuschierte Version. Open Subtitles حسناً ، ليس هذا الوجه بالطبع ، ولكن الآخر المصبوغ
    Seien wir realistisch. dieses Gesicht ist eine Verschwendung, wenn es in einem Buch steckt. Was? Open Subtitles لنتحدث بواقعيه هذا الوجه لن يذهب سدى ملتصق بالكتب
    dieses Gesicht war bis heute Nacht für uns nichts weiter als eine Legende. Open Subtitles هذا الوجه حتى هذه الليلة، كُنا جميعاً نعرفه كأسطورة.
    Du hast es in dieses Gesicht gesagt? Open Subtitles هل تفهم بأن هذا الوجه هنا،‏ أنت تفاخرت أمام هذا الوجه؟
    Ich kenne dieses Gesicht. Was haben Sie getan, Sie und Ihre verrückte Hackerbande? Open Subtitles هذا الوجه مألوف، ماذا فعلتِ أنتِ وفريقكِ من الهاكرز غريبي الأطوار؟
    Es ist nur eine Frage der Zeit. Ich meine, schau dir dieses Gesicht an. Open Subtitles حسنٌ، إن هي إلّا مسألة وقت، أعني، تفرّسي هذا الوجه.
    Schau in dieses Gesicht und sag ihr, dass du deine Bedürfnisse über ihre stellst. Open Subtitles انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما
    Ich habe mir über dieses Gesicht in den letzten 70 Jahren täglich den Kopf zerbrochen. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك الوجه.. كل يوم طوال السنوات السبعين الماضية.
    Ich kann dir nicht sagen, wie erfreut ich bin, dieses Gesicht persönlich zu sehen. Open Subtitles لا استطيع اخبارك بمدى سعادتي لرؤية ذلك الوجه شخصياً.
    Wenn Sie wirklich wollen, nehmen Sie ein paar Tropfen einer bitteren oder sauren Substanz, und Sie sehen dieses Gesicht: rausgestreckte Zunge, gekräuselte Nase, als ob versucht würde, das, was im Mund ist, los zu werden. TED إذا كنت مستعداً للقيام بهذا، خذ قطرتين من محلول حامض أو مرٍ و سترى ذلك الوجه : اللسان يمتد و الأنف يتجعد وكأنهما يريدان التخلص مما يوجد في الفم
    Kein Mensch kann in dieses Gesicht schauen, ohne ein Wunder zu erkennen. Open Subtitles أتعتقد أنهم سينظرون لهذا الوجه و لا يروا شيئاً باستثناء المعجزة
    Du kannst dich vermutlich nicht mal daran erinnern, woher du dieses Gesicht hast. Open Subtitles على الأرجح لا تستطيع تذكر من أين حصلت على ذاك الوجه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد