ويكيبيديا

    "einen arzt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طبيب
        
    • لطبيب
        
    • طبيبا
        
    • الطبيب
        
    • بطبيب
        
    • طبيبًا
        
    • بالطبيب
        
    • طبية
        
    • للطبيب
        
    • العتاية الطبية
        
    • طَبيباً
        
    • طبيبٍ
        
    • للإسعاف
        
    • على دكتور
        
    • مسعفاً
        
    Und da gegenüber gibt es eine ältere Dame die braucht dringend Suppe und einen Arzt. Open Subtitles فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها
    Es wäre fast zu spät gewesen. Mein mutiger Notar hat gerade noch rechtzeitig einen Arzt gefunden. Open Subtitles ـ كان لن يستطيع اللحاق بنا ـ كاتب عدلي وجد لنا طبيب في الوقت المناسب
    Als ich bei der Navy war, arbeitete ich für einen Arzt, der Golfer war. Open Subtitles حسنا، عندما كنت في البحرية، كنت أعمل لدى طبيب كان يحب لعب الغولف
    Gibt es hier einen Arzt? Open Subtitles يناسبنا وفر لنفسك الراحة . نحن بحاجة لطبيب هل لديكم واحداً هنا ؟
    Okay, ich möchte hier einen Arzt haben, und dann möchte ich hier raus. Open Subtitles حسنا,أريد ان ترسلوا طبيبا و من ثم أريد ان اخرج من هنا
    Eine der schwierigsten Lektionen für einen Arzt... ist es zu lernen, Prioritäten zu setzen. Open Subtitles الطبيب يتلقاها التي الدروس أصعب من يستحقها لمن الأولوية يعطي كيف يتعلّم أن
    Der Muttermilch-Kerl hat endlich einen Arzt gefunden, der ihm gibt, was er will. Open Subtitles عثر الرجل الذي يبغي لبن الثدي أخيراً على طبيب يعطيه ما يريد
    Ich werde sicherstellen, dass sie morgen als erstes einen Arzt sieht. Open Subtitles سوف أتأكد من أن ترى طبيب أول شيء في الصباح
    Das heißt, im Prinzip die Zeit der Krankenpflege und dann nur ein bisschen Zeit für einen Arzt, der einen mehr oder weniger einmal am Tag kontrollierte. TED وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم.
    Seine Ehefrau kümmerte sich um ihn, aber sie konnte ihm nicht helfen, und als sie einen Arzt riefen, konnte auch dieser nichts für ihn tun. TED كانت زوجته تعتني به، ولكن لا شيء فعلته أحدث فرقا، وعندما استدعوا طبيب البلدة لا شيء فعله أحدث فرقا أيضا.
    Deshalb erfordern diese Methoden eine Verschreibung durch einen Arzt. TED لهذا السبب تطلب هذه الطرق وصفة طبية من طبيب.
    Wir haben eine einfache Digitalkamera in eine Retinalkamera umfunktioniert und machen auf diese Weise eine Ferndiagnose durch einen Arzt für jeden Patienten möglich. TED غيرنا الكاميرا الرقمية البسيطة إلى كاميرا لشبكية العين ، ومن ثم يحصل كل مريض على فحص عن بعد يُجْريه طبيب.
    So kann eine Arbeit von mir vielleicht einen Dramatiker inspirieren, einen Schriftsteller oder Wissenschaftler, und dies wiederum kann der Samen der Inspiration für einen Arzt, einen Philanthropen, oder einen Babysitter sein. TED فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال.
    Ich würde einen Arzt rufen, aber hier drin ist leider kein Platz mehr. Open Subtitles اود طلب طبيب ولكن لا أعتقد أن له مكان فى الخزانة
    Bei der Bande brauchst du am Ende wirklich einen Arzt. Open Subtitles اذا كنت تلعب الورق هكذا ستحتاج لطبيب قبل أن تنتهي الليلة
    Oh, bitte analysier mich nicht. Dafür bezahl ich einen Arzt. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    Solange sich die Eltern nicht einigen können oder wollen, werde ich vorübergehend die Vormundschaft auf einen Arzt übertragen, der die Gesund des Kindes über das ganze hier stellt. Open Subtitles بم أنه لا يمكن لوالداها الاتفاق فسأعطي الحضانة المؤقتة لطبيب و الذي سيهتم بصحة الطفل فوق كل شئ
    Okay, Terry sagt, dass es in der nächsten Stadt einen Arzt gibt. Open Subtitles ♪ ♪ حسنا، يقول تيري أن هناك طبيبا في البلدة التالية.
    - Kann ich einen Arzt holen? - Nein, ich muss sie nur heimbringen. Open Subtitles هل استدعى الطبيب لا, فقط سوف نذهب للمنزل
    Ich dachte immer, es bringt Glück, einen Arzt zu heiraten. Open Subtitles دائما كنت اعتقد انه من الحظ الزواج بطبيب
    Nicht nur er. Sie hat in jedem Hafen einen Arzt. Open Subtitles ليس بمفرده، إن لديها طبيبًا فى كل مكان
    Hör zu, Mama. Wenn Frau Leonard nicht da ist, musst du mal einen Arzt anrufen. Open Subtitles إذا لم تكن السيدة ليونارد هنا, يمكنك الإتصال بالطبيب
    Nein, ich werd nicht auf meinem Sitz sitzen bleiben. Er blutet, er braucht einen Arzt. Open Subtitles لا ، أنا لن أرجع إلى مقعدى ، فهو ينزف ويحتاج إلى عناية طبية
    Wir haben eine alte Dame im Auto. Sie ist krank und braucht dringend einen Arzt. Open Subtitles لدينا سيدة مُسِنة مريضة ، ينبغى أن نأخذها للطبيب لا يمكننا الانتظار ، لا يمكنك إجبارنا على الانتظار
    Ich brauche einen Arzt in B-4! Open Subtitles أرسلوا العتاية الطبية إلى الزنزانة 4
    Er lebt noch. Holt einen Arzt her! Open Subtitles ما زالَ حياً، أحضِروا طَبيباً إلى هُنا
    Ich übernehme bereits Verantwortung für einen Arzt mit Drogensucht. Open Subtitles يكفيني أن أحمل مسؤوليّةَ طبيبٍ مدمن واحد
    Wir brauchen einen Arzt und sofortige Verstärkung. - Edelweiß Drive 5. Open Subtitles نحن بحاجة للإسعاف والدعم فوراً في "5 إديلسوايس درايف"
    Ich werde hart arbeiten, mein Geld sparen und einen Arzt finden, der diese Operation machen wird. Open Subtitles سأعمل جاهدة، وأحفظ المال وأعثر على دكتور يجري تلك العملية
    Er suchte einen Arzt, aber Sie sind ja ein Stehaufmännchen. Open Subtitles ،لقد ذهب ليجد مسعفاً لك لكني أرى أنك بخير فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد