ويكيبيديا

    "meinen ehemann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زوجي
        
    • بزوجي
        
    • زوجى
        
    • لزوجي
        
    • زوحي
        
    Meinen Ruf, mein Vertrauen in andere, in meinen Ehemann, dem mein Herz gehörte. Open Subtitles لسمعتى ،ولأيمانى من ناحية آخري فى زوجي ، الرجل الذى أعطيتة قلبي.
    Aber um König von ganz Norwegen zu werden, müsstet Ihr meinen Ehemann stürzen. Open Subtitles ولكن كي تصبح ملك على النرويج يجب أن تزيح زوجي عن العرش
    Du drohst mir damit, die Wahrheit über meinen Ehemann zu sagen, seit wir uns kennen und jetzt bin ich bereit zuzuhören. Open Subtitles لقد كنت تهدد بإخباري الحقيقة حول زوجي منذ اليوم الأول الذي التقينا فيه، وأنا مستعدة لسماعك.
    Lassen Sie gefälligst meinen Ehemann in Ruhe, Sie dämlicher Bastard! Open Subtitles ‫لا تتكلم مع زوجي هكذا ‫أيها الحقير الغبي
    Es ist nur, ich kenne mein Kind nicht, ich weiß nicht warum ich meinen Ehemann geheiratet habe. Open Subtitles أنني فقط لا أعرف ابنتي ولا أعلم لما تزوجت بزوجي
    Ich... wir... wir teilen uns das Sorgerecht, doch dann hat sie versucht, meinen Ehemann zu verführen. Open Subtitles نحن نحن نشترك في رعايتها ، بعدها حاولت إغواء زوجي ...حاولت إغواء زوجكِ ، لذاً
    Ich habe meinen Ehemann belogen, als ich ihm gesagt hatte, John wäre bei mir gewesen. Open Subtitles أنا كذبت على زوجي عندما أخبرته بأن جون كان معي
    Wenn jemand meinen Ehemann töten wollte, hätte es sicher eine bessere Möglichkeit gegeben, als Rasierklingen in Süßigkeiten zu verstecken, die er vielleicht essen könnte. Open Subtitles علينا فقط النظر في كل الاحتمالات لوأرادأحدقتل زوجي, ألا تظن أنه سيجد طريقة أفضل
    Ich möchte euch meinen Ehemann vorstellen. Meinen bald Ex-Ehemann. Open Subtitles أريدكم أن تقابلا زوجي الذي سيكون الزوج السابق قريباً
    Ich kann meinen Ehemann nur ertragen, wenn er einmal pro Ehe blind wird. Open Subtitles يمكنني تحمل أن يكون زوجي أعمى لمرة واحدة خلال زواجنا
    Wenn sie weiterhin das Haus so auf Vordermann hält, kann sie weiterhin meinen Ehemann vögeln. Open Subtitles إذا إستمرت بالإهتمام بالمنزل , باللطريقة التي تفعلها بإمكانها الإستمرار بنكح زوجي
    Oh, tut mir leid, aber ich erwarte jeden Augenblick meinen Ehemann. Open Subtitles معذرة , لكنني أتوقع حضور زوجي في أي لحظة
    Sie fanden meinen Ehemann. Open Subtitles عندما كان طفل وكان يعاني من إضطرابات خلقية في الكبد وجدتم زوجي
    ich hätte meinen Ehemann besser unterstützen können, wenn ich mehr vorbereitet gewesen wäre, Open Subtitles كنت سأستطيع مساعدة زوجي أفضل، إذا كنت مستعدّة أكثر
    Du hast dich an meinen Ehemann herangemacht und vielleicht auch meine Ehe zerstört. Open Subtitles لقد ضاجعتي زوجي وربما خربتِ زواجي أيضاً.
    Wenn ich dieses Wochenende ohne meinen Ehemann überstehen muss, dann müssen Sie mich voll laufen lassen. Open Subtitles إذا اضطررت لتمضية العطلة دون زوجي فأريدك أن تزوّد السيّدة
    Danke, aber ich kann meinen Ehemann nicht bitten, seine Karriere aufzugeben. Open Subtitles أشكرك على العرض لكني لا يمكنني أن أطلب من زوجي ترك وظيفته هنا
    Vielleicht nicht so offen wie deine Beine für meinen Ehemann, aber offen genug. Open Subtitles ربما ليس بقدر إنفتاح ساقيكِ مع زوجي ، لكن متفتحة
    Die Polizei wird Ihnen eine Reihe von Fragen über meinen Ehemann stellen. Open Subtitles ستقوم الشرطة بطرح اسئلة كثيرة عليكم بشأن زوجي
    Und was meinen Namen angeht, lassen Sie mich Ihnen und Ihrem superneugierigen, kleinen Personal... ein quälendes Detail erklären, was meinen Ehemann Vince Faraday betrifft. Open Subtitles وطاقمك الصغير الفضوليّ هنا لأحد التفاصيل المتعلقة بزوجي..
    Manny, Sie sind nach wie vor der Typ, der meinen Ehemann erschossen hat. Open Subtitles ماني,انتَ لازلت بنظرى الرجل، التى قتل زوجى...
    Lustig, dass ich das noch nie für einen Mann gemacht habe sogar kochen für meinen Ehemann. Open Subtitles أجل هذا مُضحك، لا أظن أنني طبخت أبدا ً لرجل من قبل ولا حتى لزوجي!
    Ich werde keinen anderen Mann küssen, außer meinen Ehemann. Open Subtitles لن أقبل رجل آخر عدا زوحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد