ويكيبيديا

    "nächste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القادم
        
    • القادمة
        
    • المقبل
        
    • المقبلة
        
    • التالي
        
    • أقرب
        
    • القادمه
        
    • التالى
        
    • التاليه
        
    • الجديد
        
    • الأقرب
        
    • الثاني
        
    • اخرى
        
    • المُقبل
        
    • تالياً
        
    Soweit es die Bedingungen zulassen, erwarten wir für das nächste Jahr beachtliche Fortschritte. UN ونتطلع إلى إحراز تقدم ملحوظ في العام القادم إذا سمحت الظروف بذلك.
    Und darauf wird dann der nächste Stoff aufgebaut. Das ist vergleichbar damit: TED ثم تمضي لتؤسس على ذلك في المفهوم القادم وهذا مماثل لـ
    Das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. TED في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر
    Das nächste Mal, wenn du dich erkältest oder an einem Mückenstich kratzt, denk an dein Immunsystem. TED لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي.
    Geben Sie Johnny die Rolle im Film, den Sie nächste Woche beginnen. Open Subtitles اعطى جونى الدور فى الفيلم الحربى الذى ستبدأ تصويرة الاسبوع المقبل
    Die nächste große Stufe kennen Sie alle gut, das ist die enorme Informationsrevolution. TED المرحلة المقبلة العظيمة ، التي جميعكم على دراية بها ثورة المعلومات الهائلة.
    Nur eine Woche nach der Bergenbane haben wir bei Hurtigruten angerufen und die nächste Sendung geplant. TED لذا بعد أسبوع من سكة حديد بيرغن، قمنا بالاتصال بشركة هرتغرتين وبدأنا التخطيط لبرنامجنا القادم.
    Wenn wir jetzt anfangen, können wir für die nächste Epidemie gerüstet sein. TED إذا بدأنا الآن، فيمكننا أن نكون على أهبة الإستعداد للوباء القادم.
    Als nächste Herausforderung muss ein neues Sozialnetz gefunden und an diese zunehmend zersplitterte Wirtschaft angepasst werden. TED فالتحدي القادم هو اعادة ابتكار شبكة الأمان الاجتماعي لتتلائم مع الاقتصاد المضعضع على نحوٍ متزايد.
    Die nächste Generation oder die übernächste werden nicht mehr in der Lage sein zu denken, wenn sie nicht gut ernährt sind. TED لن تستطيع اللحاق بالجيل القادم أو الذي يليه , الا أن تكون قادراً على هذا التفكير اذا لم يتغذوا
    Das ist Ihre nächste Rolle. Darin werden Sie überzeugen, ganz sicher. Open Subtitles سيكون دورك القادم سيكون مقنع جداً , أؤكد لك ذلك
    Du sagtest, dass wir nächste Woche mit den Proben beginnen können. Open Subtitles سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم.
    Wenn Sie also das nächste Mal an einen Virus denken, denken Sie an dieses Bild. TED ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار.
    Andererseits, wenn Nepal die nächste Sitzung am Mount Everest hält, könnte diese spektakuläre Kulisse ... TED خلاف ذلك، في المرة القادمة تجتمع الحكومة النيبالية في جبل إفرست، تلك الخلفية المذهلة
    Wir haben diesen Film bereits gesehen und er nahm ein schlechtes Ende. Das nächste Mal könnten wir eine noch schlimmere Horror-Vorstellung erleben. News-Commentary لقد شاهدنا هذا الفيلم من قبل، ولم تكن نهايته سارة. وفي المرة القادمة قد يتحول إلى فيلم رعب أشد سوءا.
    - Wie wäre es mit einem Spiel? nächste Woche? Eine Stunde vor der Arbeit? Open Subtitles ما رأيك لو نجتمع معاً في وقت ما ، ربما في الأُسبوع المقبل
    Neil könnte mich darüber aufklären, was ich nächste Woche tun werde. Open Subtitles تمنيت أن ينورني نيل عن ما سيكون لدي الأسبوع المقبل
    Nun, ich bin mir ziemlich sicher, dass ich nächste Woche keine Darmspiegelung hätte. Open Subtitles حسنا.انا متأكد جداً اني لن اقوم بـعملية فحص القولون بالمنظار الاسبوع المقبل
    Das solltest du dir merken, wenn du das nächste Mal ein schlechtes Date hast. Open Subtitles عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ
    Okay, das nächste stammt von einer Webcam und Sie sehen eine sich drehende Anzeige. TED حسنا المشهد التالي ايضاً من كميرة تصوير رقمية ولكن هذه المرة الضوء يشبه
    Aber wo wäre der nächste AED, um diesem Patienten zu helfen? TED لكن حيث تكون أقرب جهاز إيقاف الرجفان لمساعدة هذا المريض؟
    Das nächste Mal versuchst du, sie um die Gabel zu wickeln, wie Daddy. Open Subtitles خذ فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك
    Das nächste, was sie weiß, er ist in einer Blutlache liegend, Open Subtitles الشىء التالى الذى تعرفه، انه يرقد فى بركة من الدماء
    Wir müssen herausfinden, was dieser Mutt weiß, oder Jeremy könnte die nächste Leiche sein. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مالذي ينويه هذا الهائهم وإلا بالأمكان ان يكون جيرمي الجثه التاليه.
    Aber die nächste Generation wird viel besser und viel schneller sein. TED ولكن الجيل الجديد سيصبح أفضل بكثير وأسرع إلى حد كبير.
    Hören Sie, Jim,... ..das nächste Gericht ist in der Bezirksstadt, 200 Meilen weit weg. Open Subtitles أنظر الان، جيِم، أنت لا تدرك ذلك الأقرب الى القانون في حاضرة الإقليم، على بعد 200 ميلاً
    Die nächste Zielperson auf der Blacklist ist eine physische Verkörperung von beidem. Open Subtitles الهدف الثاني في اللائحة السوداء . هو خليط من هذه الصفتين
    Wenn du ihn das nächste Mal sprichst, Monica frag ihn doch mal, ob eigentlich noch Mengenlehre unterrichtet wird. Open Subtitles مرة اخرى عندما تتحدثين له اسأليه اي من الباور رينجر اقوى؟
    Wir müssen ihn jetzt töten. Nicht nächste Woche, nicht nächsten Monat. Open Subtitles يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل
    Wenn der unterste Scheit zu Asche verbrannt ist, nimmt der nächste seinen Platz ein. Open Subtitles عندما تحرق الاجزاء السفليه لقطع الاشجار وتتحول لرماد تأخذ الاجزاء العلويه دورها تالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد