ويكيبيديا

    "schwer zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يصعب
        
    • صعب
        
    • من الصعب
        
    • صعبة
        
    • الصعب أن
        
    • صعبا
        
    • صعوبة في
        
    • من الصّعب
        
    • يصعُب
        
    • من السهل
        
    • الصعب جدا
        
    • الصعب ان
        
    • الصعب على
        
    • الصعب عليك أن
        
    • يُصعب
        
    Software war und ist eine frustrierend schwer zu kontrollierende Aktivität, also war das enorm wertvoll. TED وكانت البرمجيات ولا تزال نشاطًا يصعب التحكم به لذا كان مشروعنا ذا قيمة كبيرة.
    schwer zu glauben, dass nur ein Vogel von euch da oben rumschwirrt. Open Subtitles يصعب تصديق أن قومك يملكون طائر واحد فقط هناك في الأعلى
    schwer zu glauben, ich wurde jetzt 2-mal in 2 Tagen gerettet. Open Subtitles مع أنه يصعب التصديق بذلك، تم إنقاذي مرتين في يومين.
    Unter anderem wissen wir, dass sie meistens wirklich schwer zu überwinden sind. TED حسنا، شيء واحد نعرفه أنهم يميلون لأن يصبح تخطيهم جدا صعب.
    Und in dieser Situation ist es beim Durchwühlen des Wracks nach einer "Selbstmord"-Drohnenattacke schwer zu sagen, wer diese Waffe geschickt hat. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    Das ist für dich schwer zu verstehen, aber Freunde müssen ihre Freunde nicht bezahlen. Open Subtitles أتعرف، قد تكون هذه فكرة صعبة عليك لكن الأصدقاء ليس عليهم الدفع لأصدقائهم
    schwer zu glauben, dass keiner sah, wie jemand die DVD sabotierte, bevor sie abgespielt wurde. Open Subtitles يصعب التصور بأن لا أحد منا قد رآى شخصاً يعبث بالقرص المدمج قبيل تشغيله.
    schwer zu kriegen, extrem teuer und wird nur von einigen wenigen verwendet. Open Subtitles يصعب نيلها، كما أنّها باهظة جدًّا، وتستخدم من قبل نخبة محدودة
    Das ist schwer zu verarbeiten, auch wenn der Schusswechsel gerechtfertigt war. Open Subtitles هذا أمر يصعب التعايش معه حتى لو كان القتل مبررًا
    Aber wenn 2000 Studierende die gleiche falsche Antwort geben, ist es schwer zu übersehen. TED لكن حينما يقدم 20 ألف طالب نفس الإجابة الخاطئة، فهذا يصعب تفويته.
    Dieser Begriff ist schwer zu definieren, da seine Anwendung sehr umfassend ist. TED مصطلح يصعب تعريفه ؟ وهو مصطلح له تطبيقات واسعة للغاية
    Und in einer eng vernetzten Welt ist das sehr schwer zu bestimmen. TED وفي عالم متداخل جدا، يصعب جدا التكهن بهذا.
    Es ist Innovation von unten, demokratisch, chaotisch und schwer zu kontrollieren. TED هو الابتكار من أسفل إلى أعلى وهو الديمقراطية، وهو الفوضى، يصعب فرض السيطرة عليه.
    schwer zu sagen, denn die Aufgabe ist enorm komplex. Aber das hier sind meine beiden Jungs. TED حسنا، يصعب الحكم والسبب أنها مشكلة معقدة جدا، لكن هذان الاثنان ولدايّ.
    Es ist schwer zu erklären, doch man kommt da draußen in einen anderen Modus. TED يصعب الوصف ذلك، لكنك تدخل في مزاج مختلف تماما هناك.
    Sie finden es sicher schwer zu glauben, dass wir lhnen das alles erzählen. Open Subtitles أنا واثق أن ما ترونه صعب التصديق هو أننا نصارحكم بهذا الشأن
    Ich suche keine Alternativen. Es stimmt, Vertrauen ist sehr schwer zu gewinnen. Open Subtitles أنا لا أتسوق كما قلت إن الثقة أمر صعب الحصول عليه
    Was real ist und was nicht, ist wirklich schwer zu sagen. TED من الصعب التمييز ما هو حقيقي و ما هو زائف
    Es gibt Sachen, die schwer zu erklären sind. Open Subtitles بعض الأشياء صعبة أن تقال صعبة أن تقال ، وأن تفهم
    Es ist schwer zu leugnen, dass was nicht stimmt, wenn jemand solche Fähigkeiten hat. Open Subtitles من الصعب أن تكون بقرب شخص مع مهارات مجنونة كهذه ولا ترتاب بشيء
    schwer zu sagen, wer wo lebt, oder? TED الامر اصبح صعبا الان ان اردت ان تحدد من يعيش اين ،اليس كذلك؟
    Mir fällt immer noch schwer zu glauben, dass nicht du das warst. Open Subtitles ما زلت أواجه صعوبة في تصديق أنك لم تضع تلك العدسة
    schwer zu sagen, die sind total verstümmelt. Open Subtitles ـ من الصّعب ان أخبرك، فهى مسحوقة عن آخرها
    Auch das ist schwer zu glauben. Open Subtitles هذا أيضاً أمراً نوعاً ما يصعُب تَصديقُه.
    Die Demografie ist schwer zu beschreiben. TED ليس من السهل تقديم وصف كامل لديموغرافية المجتمع الإفتراضي.
    Es ist sehr schwer zu bestimmen, wer Informationen benötigt und wer nicht. TED من الصعب جدا معرفة من يحتاج الحصول على المعلومة، ممن لا يحتاجها.
    Aber bevor er zur Kopulation zum Einsatz gebracht wird, muss er fest werden, schwer zu verbiegen. TED لكن قبل ان يتم استخدامه خلال الجماع يجب ان يكون صلباً ويصبح من الصعب ان ينحني.
    schwer zu glauben, dass wir jeden dieser Menschen geschnappt und markiert haben. Open Subtitles من الصعب على التصديق أننا أختطفنا كل فرد من هؤلاء القوم
    Das ist wohl schwer zu verstehen. Open Subtitles أعتقد أنك من الصعب عليك أن تتفهم هذا.
    Ich habe Sie gerade erst kennengelernt, schwer zu sagen. Open Subtitles لقد قابلتكَ للتو، يُصعب التخمين قد يقتضي الأمر أيام، أسابيع، أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد