ويكيبيديا

    "sie beide" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلاكما
        
    • كلاهما
        
    • أنتما
        
    • كليكما
        
    • انتم الاثنين
        
    • انتما الاثنان
        
    • أنتم الإثنان
        
    • أنكما
        
    • كليهما
        
    • أنتم الإثنين
        
    • لكما
        
    • لكم اثنين
        
    • أنتم الاثنين
        
    • لكلاكما
        
    • منكما
        
    Sonst schicke ich Sie beide in die Hölle der lebendig Gehäuteten. Open Subtitles وإلا سأرسل كلاكما إلى الجحيم حيث يتم سلخ البشر أحياء
    Sie beide haben uns damals beschämt. Open Subtitles في واقع الامر .. لقد إعتقدت ان كلاكما تعملان معا ..
    Robert sah Sie beide am Tag lhrer Ankunft. Open Subtitles روبرت رَأى كلاكما فى اليوم الأول الذى وَصلتَم.
    Selbst wenn das Risiko einer Eklampsie besteht, was nicht der Fall ist, ist ein Kaiserschnitt ein Glücksspiel, das Sie beide umbringen kann! Open Subtitles حتى إذا كانت مُعرضة لخطر تسمم الحمل، وهي ليست كذلك الولادة القيصرية هي مغامرة قد تؤدي لقتل أحدهما أو كلاهما
    Und wenn wir bis dahin nicht weitergekommen sind, werde ich Sie beide verweisen. Open Subtitles وإذا لم نحقق أي تقدم عما وصلنا إليه اليوم سأطردكما أنتما الإثنان
    Dann müssen Sie zu mir zum Tee kommen. Sie beide, nächste Woche. Open Subtitles في هذه الحالة يجب أن تأتيا لشرب الشاي، كلاكما في هذا الأسبوع
    Aber wenn er gesteht, sind Sie beide morgen wieder daheim. Open Subtitles .. لكنهلو أعترف. سيكون كلاكما في البيت غداً
    Okay, so dass Sie beide weiß nur, dieses Zeug? Open Subtitles و الأمر لكلا الطرفين هل تعرفان كلاكما تلك الأمور ؟
    Sie beide schlossen dort vor vier Monaten eine Lebensversicherung ab. Open Subtitles حسنا ، كلاكما اشترى وثيقة تأمين الحياة من الشركة منذ حوالي أربعة أشهر
    Aber haben Sie beide bedacht, was Sie mir antun? Open Subtitles لكن كلاكما عليه أن يضع في اعتباره ماذا يفعل بي؟
    Sollten Sie anders entscheiden, verabschiede ich Sie beide. Open Subtitles واذا اخترت ألا تقتلها,أنا فقط سأكون مضطر الى قول وداعا الى كلاكما.
    Anscheinend starben Sie beide bei einem Feuer, und er sucht nun seinen Daddy. Open Subtitles من الواضح, ان كلاهما ماتا في حريق وهو دائما يبحث عن والده
    Sie beide haben zu viel Zeit zur Verfügung und nicht viel Geld. TED كلاهما لديه الكثير من الوقت و ليس الكثير من المال
    Nein, aber wenn Sie zusammen sind, will ich Sie beide sprechen. Open Subtitles كلا ، لو أنتما معاً فأنا أريد أن أتحدث معكما
    All die Jahre hast Du es für dich behalte für Grace, für Sie beide. Open Subtitles كل تلك السنوات , كتمت الأمر من أجل جريس من أجلكما أنتما الإثنان
    Er findet, dass Sie beide sehr gut leben können von Ihrem Gehalt. Open Subtitles ليس هناك شئ يقلقك إنه يشعر أن كليكما يمكنكما العيش جيداً براتبك
    Und weil Sie beide weiß sind. Open Subtitles وايضا لانكما انتم الاثنين نساء بيضاوات البشره
    Sie beide wollten sich doch nur etwas dazuverdienen. Open Subtitles اعتقد انتما الاثنان تنويان آخذ 10 دولار من كل رأس
    Sie beide sehen aus, als könnten Sie eine Gaumenspülung vertragen. Open Subtitles أنتم الإثنان تبدون كأنكم تحتاجون مٌنظف لسقف الفم
    Als ich herausfand, dass Sie beide zusammen sind, wusste ich, dass sie mein Ticket war. Open Subtitles و عندما إكتشفت أنكما أنتما الإثنين معًا علمتُ أنها طريقة دخولي لذا قمت بإستغلالها
    Ich hab 2 Gummis, zieh Sie beide über, dann spürst du nicht so viel! Open Subtitles الآن، لدّي واقيان أرتدهما كليهما .. ليخففا الأحساس عندك
    Was es Sie beide betrifft, werden sie auf unbestimmte Zeit in Quarantäne begeben, bis ich entschieden habe, wie weiter zu verfahren ist. Open Subtitles وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم
    Dann muss das Wiedersehen mit Ihrer Tochter für Sie beide voller Emotionen gewesen sein. Open Subtitles عندما حدث هذا ، لابد أن الأمر كله كان حساسًا وعاطفي بالنسبة لكما
    Sie beide haben in Sachen Sex die höchste Übereinstimmung erzielt, die ich je gesehen habe. Open Subtitles لكم اثنين لديها أعلى درجة التوافق الجنسي لقد رأيت من أي وقت مضى.
    Sie beide, ich will, dass Sie jeden Salatkopf von heute umdrehen. Open Subtitles أنتم الاثنين,أريدكم أن تجلبوا كل حزمة من الخس التي أستخدمتومها في هذا المساء
    Gewiss ist das eine schwierige Zeit für Sie beide. Aber solange mir nichts... Open Subtitles أعتقد أن هذا وقت المحاولات لكلاكما ولكن حتى تقدموا لى
    Sie beide sollen Freunde eines lieben Freundes von mir werden. Open Subtitles أريد كلا منكما أن تصبحا أصدقاء لصديق عزيز على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد