ويكيبيديا

    "spiele" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألعب
        
    • الألعاب
        
    • العب
        
    • ألعاب
        
    • المباريات
        
    • مباريات
        
    • أقامر
        
    • اعزف
        
    • بدور
        
    • العاب
        
    • تلعب
        
    • العزف
        
    • سألعب
        
    • ألعبها
        
    • مباراة
        
    Tut mir leid, aber den Dracula spiele ich immer in Trance. Open Subtitles أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة
    - Sie sind also Golfer. - Nein, ich spiele kein Golf. Open Subtitles ـ إذاً، إنّك لاعب غولف ـ كلا، لم ألعب الغولف
    Ich möchte ja, dass spiele für Gutes auf der Welt stehen, TED أعني، أريد أن تكون الألعاب قوة للأفضل في هذا العالم.
    Und interessanterweise sind die Leute, die die meisten spiele kaufen, 37. TED والغريب أن الذين يشتون أكبر عدد من الألعاب عملاهم 37
    Meine Firmenverträge decken mich, Herzogin. Also spiele ich Euer Spielchen mit. Open Subtitles زملائي المقاوليين يحموني ايتها الدوقة , سوف العب لعبتك الصغيرة
    Aber erst später, als ich begann, spiele zu machen, fing ich an, diese als mehr als nur Spielzeuge zu betrachten. TED ولم يكن حتى وقت آخر، بدأت صنع الالعاب اعتقد فالواقع أني أعتبرهم ألعاب.
    Mehr Menschen sahen zu, die spiele wurden schneller TED شاهد المباريات أناس أكثر لأنها كانت أسرع.
    Ok, denk dran, du spielst gute Hexe, ich spiele böse Hexe. Open Subtitles حسنا، فقط تذكر، كنت تلعب الساحرة الطيبة، ألعب ساحرة سيئة.
    Willst du mal sehen, wie ich Schlagzeug spiele? Manche Mädchen mögen das. Open Subtitles هل تريدين رؤيتي وانا ألعب على الطبول فبعض الفتيات يحبون ذلك
    Ich spiele Poker. Er spielt Quaktett. Und ich glaube, er ist hungrig. Open Subtitles أنا ألعب البوكر، وهذا يلعب لعبة صغيرة، وأعتقد بأن هذا جائع.
    Ich möchte, dass du es tust. Du willst, dass ich Gott spiele? Open Subtitles ـ أريدك أنت مَن تطلقه ـ أتريدين مني ألعب دور الرب؟
    Wenn das Leben den Kreis zerbricht, werden die spiele mickrig und albern. Open Subtitles فى كل مرة تخترق الحياة هذه الدائرة, الألعاب تصبح تافهة وسخيفة.
    Am vierten Tag des Antioch... feiern wir den 64. Tag der spiele. Open Subtitles في اليوم الرابع لأنتيوتش نستطيع الإحتفال اليوم الرابع والستّون من الألعاب
    "Spielezimmer" klingt lustig, bis man merkt, dass alle spiele so etwa aus dem 19. Jahrhundert sind. Open Subtitles غرفة الألعاب تبدو ممتعة هكذا ستظنون إلاّ أن تدركوا أن الألعاب مصنوعة من عام 1800
    Ich spiele acht Jahre in dieser Liga. Ich war in den Play-offs. Open Subtitles لقد كنت في هذا الفريق لثمانية مواسم كنت في كل الألعاب
    Ich habe geträumt, ich spiele Fußball und ich hatte keine Füße. Open Subtitles حلمت انني العب كرة القدم نظرت للأسفل ولم ارى اقدامي
    Also spiele ich ein Spiel mit ihnen, bevor ich sie strammstehen lasse. TED ولذلك فإني العب معهم قليلاً قبل أن أجعلهم يقفون على وضع إنتباه.
    Die spiele, die ich entwerfe, sind moderne Montessori-Spielzeuge. TED وهكذا، الالعاب التي أقوم بها، أعتقد انها ألعاب مونتيسوري حديثة.
    Und die Trainer wollen das so, denn durch verpasste Anweisungen verliert man spiele, und Trainer verlieren nicht gerne. TED ويريد المدربون ذلك بشدة، لأن المهام الناقصة تتسبب في خسارة المباراة ويكره المدربون خسارة المباريات.
    Es wird schon eine Menge Gründe für 4 verlorene spiele geben! Open Subtitles هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي
    Ich spiele nicht mehr. Ich habe gespielt, aber nicht mehr. Open Subtitles ما عدت أقامر، اعتدت ذلك بالماضي ولكني ما عدت أقامر.
    Seit Sie die Haltung meines Ellbogens korrigiert haben, spiele ich besser, die Töne kommen leichter. Open Subtitles اخبرني اردت ان اخبرك، بأنك منذ ان عدلت ..من مكان زراعي وانا اعزف افضل..
    Nein, ihr spielt eine Rolle. Ich spiele offenbar einen echten Menschen. Open Subtitles لا انت تفعل,انا لا, انني اقوم بدور حقيقي
    Ich war so aufgeregt. Ich mache seit 20 Jahren spiele und beschloss, es wieder zu tun. TED لقد كنت متحمسه, لقد كنت اصمم العاب ل20 عام, ثم قررت ان افعلها مره اخرى
    Schon gut. Ich spiele nach Gehör. Open Subtitles لا بأس بذلك امي لقد تعلمت العزف بواسطه اذني
    Ich spiele gern mit mir selbst, den ganzen Tag kann ich das. Open Subtitles لا بأس، أحب اللعب مع نفسي سألعب مع نفسي طوال اليوم
    -Nein, ich spiele zwar, aber nicht in der Mannschaft. Open Subtitles كلاّ، أنا ألعبها ولكنّني لست ضمن التشكيلة
    Hey, wieviele spiele haben sie gewonnen, seitdem wir die Meisterschaft Fahne aufgehangen haben? Open Subtitles .. كم مباراة فازوا بها منذ ان علقنا راية بطولة الولاية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد