ويكيبيديا

    "verlieben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحب
        
    • حب
        
    • الحبّ
        
    • غرام
        
    • بالحب
        
    • تقعين
        
    • حبك
        
    • حبه
        
    • أغرم
        
    • بحب
        
    • نغرم
        
    • حبها
        
    • واقعين
        
    • غرامك
        
    • غرامه
        
    Glaub mir, als ich ging, hatte ich nicht vor, mich zu verlieben. Open Subtitles صدقني عندما رحلت لم تكن لدي أي نية للوقوع في الحب
    Sollte ich mich noch mal verlieben, dann in jemanden, der immer für mich da ist. Open Subtitles ..إذا كنت سأحب ثانية سيكون هذا الحب من نصيب الشخص الذى يضحى من أجلى
    Sich zu verlieben, zu heiraten, eine Wohnung zu kaufen, Kinder zu haben, oder nicht. Open Subtitles الوقوع في الحب والزواج وشراء الشقق ، والتسائل عن إنجاب أطفال أم لا
    Ich denke, wir als Frauen machen einen Fehler, wir verlieben uns in den Künstler... Open Subtitles أعتقد أن الخطأ الذى نقترفه نحن النساء ، هو الوقوع فى حب فنان
    Leute verlieben sich ständig, und sieh, was ich bekam! Open Subtitles كُلّ يومال ناس يتقابلون و يَقِعونَ في الحبّ. بص انا جبت اية.
    Sie brauchen sich nicht zu verlieben, aber helfen Sie meinem Sohn. Open Subtitles لم أطلب منكِ أن تقعي فى غرام أبني,ولكن أرجوكي ساعديه
    Ich kriege sie nicht dazu, sich wieder in mich zu verlieben. Open Subtitles لا يمكنني الحصول عليها لتقع في الحب معي مرة أخرى.
    - Der Physiotherapeut, der dabei ist, sich hoffnungslos in Bay zu verlieben. Open Subtitles والعلاج الطبيعي، الذي هو على وشك أن تقع في الحب خليج.
    Zeit, um einen Tanzkurs zu belegen, wir hätten... uns immer wieder aufs Neue verlieben können. Open Subtitles سيكون لدينا الوقت لنأخذ دروساً في الرقص, سيكون.. وقتنا الخاص للوقوع في الحب مجدداً.
    Ich begreife nicht, dass ich zuließ, mich in dich zu verlieben. Open Subtitles لكن لا أصدق أنِ تركة لنفسي بالوقوع في الحب معك
    Hätte ich dein Aussehen und deine Energie, ich würde mich morgen verlieben. Ehrlich. Open Subtitles لو كان لدي مظهرك وطاقتك لكنت واقعه في الحب من يوم غد
    Er zieht sie an, sie entziehen sich der schusseligen Obrigkeit, sie verlieben sich. Open Subtitles يقوم بالباسها ، و يقوم بالتهرب من السلطات و يقعان في الحب
    weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben. TED في جزء لأن الغموض يرفع الدوبامين في المخ، على الأرجح يدفعك لأعلى تلك النقطة للوقوع في الحب.
    Als ich die Chance hatte, die Studie mit einem Bekannten selbst auszuprobieren, erwartete ich nicht mich zu verlieben. TED وعندما أُتيحت لي الفرصة لتجربة هذه الدراسة بنفسي، بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة، لم أكن أتوقع الوقوع في الحب.
    Wenn Sie sich in jemanden verlieben, ist ein 8,5 gleich eine perfekte 10. Open Subtitles عندما تقع في حب شخص ما .. تكون الـ 8.5 تساوي 10
    Er musste sich in einen Menschen verlieben, und das war nicht ich. Open Subtitles أكان عليك أن تقع في حب إنسانة ؟ ولم تكن أنا
    Ich verstehe nicht, wie du dich wieder in so jemanden verlieben kannst. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم كيف وقعت في حب واحد كهذا مجددا
    Du hast es mir leicht gemacht. So verzweifelt um sich zu verlieben. Open Subtitles جعلتِ الأمر سهلاً يائسة جدّاً لتقعي في الحبّ
    Eine Frau, die nicht verhindern konnte, sich in einen Mann wie dich zu verlieben, Open Subtitles إمرأة بهذه الطبيعة والتي لم يسعها إلا أن تقع في غرام رجل مثلك
    Jeder kann sich verlieben und blindlings glücklich sein, aber nicht jeder kann ein Skalpell zur Hand nehmen... und ein Leben retten. Open Subtitles بإمكان أي شخص أن يقع بالحب ويكون سعيد لكن ليس بمقدور أي شخص أن يلتقط مبضع وينقذ حياة الآخرين
    Besondere Menschen zu treffen, sich auszutauschen, sich zu verlieben und intensive Abenteuer zu haben. Open Subtitles يمكن أن تقابل أناساً رائعين تتبادل الأفكار معهم تقعين في الحب تملكين عاطفة اتجاههم ولكن لحين انتهاء الزيارة
    Wenn ich mich in dich verlieben könnte, Teresa, - wäre ich nicht hier. Open Subtitles إذا كانت هناك فرصة لوقوعى فى حبك لما كنت هنا اليوم
    Und er plante, dass das den Dopaminspiegel heben und sie sich in ihn verlieben würde. TED وقد عرف أن ذلك سيدفع الدوبامين لأعلى، وأنها ستقع في حبه.
    Warum kann ich mich nicht in jemand Nettes wie Sie verlieben? Open Subtitles لمَ لم أغرم أبداً بشخص لطيف مثلك؟
    Positiv ist doch, dass wir ins bis dahin wieder ineinander verlieben können. Open Subtitles الجانب المشرق ان بهذه الاثناء علينا أن نقع بحب بعضنا مجدداً
    Dazu verdammt, uns zu verlieben und sterben zu sehen. Open Subtitles مقدر لنا أن نغرم ببعضنا، لكن أن نرى مقتل بعضنا البعض
    Du hast ihr gesagt, dass du dich in sie verlieben könntest. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك قلت أنه يمكن أن تقع فى حبها
    Dann verlieben wir uns vielleicht, und alles geht eine Weile gut. Open Subtitles وبعدها قد نجد انفسنا واقعين فى الحب وسوف تمشى الامور على مايرام لفتره وبعدها
    Ich hätte mich nicht in dich verlieben soll. Open Subtitles ما كان ينبغي أن اسمح لنفسي بالوقوع في غرامك
    Verständlich, daß weiße Mädchen sich in ihn verlieben. Open Subtitles غير معقول، يمكنك أن ترى كيف لفتاة بيضاء أن تفع في غرامه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد