ويكيبيديا

    "wie lang" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ متى
        
    • إلى متى
        
    • كم من الوقت
        
    • كم مضى
        
    • لكم من الوقت
        
    • الى متى
        
    • كم الوقت
        
    • منذُ متى
        
    • كم يستغرق
        
    • كم طول
        
    • كم المدة
        
    • كم مدة
        
    • مذ متى
        
    • وكم من الوقت
        
    • كم سيدوم
        
    Ich weiß, es hängt davon ab, Wie lang ich noch zu leben habe. Open Subtitles تعتمد الكمية على منذ متى موظفونك الطيبون يقولون بأنني يجب أن أَعيش
    Wie lang wusstest du, dass der NCIS in Gefahr war, bevor du eingeschritten bist? Open Subtitles منذ متى وانت تعلم ان الشعبه في خطر ؟ قبل ان تدخلت ؟
    Wie lang wird es dauern, bis sie erzählen kann, was passiert ist? Open Subtitles إلى متى حتى يتم تحميلها لجسد جديد وتخبرهم بما حدث ؟
    Ich weiß nicht, Wie lang du wegen der Immobiliensache bleibst, aber ich würd dich gern treffen. Open Subtitles حسناً، لا أعلم كم من الوقت لكِ حول الشيء الخاص بالعقارات، ولكنّي أحبّ أن أشرب.
    - Wie lang ist es her? Open Subtitles ـ كم مضى من الوقت وانت لا تحتسي الخمر؟ ـ 7 أعوام
    Wie lang hatten Sie heute Abend schon Dienst? Open Subtitles سيد فيلبس منذ متى أنت في الخدمة هذه الليلة؟
    Wie lang planst du schon für den Senat des Staates zu kandidieren? Open Subtitles منذ متى وأنت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ ؟
    Ich bin nach wie vor sauer, aber... Wie lang sahst du die Kleine nicht? Open Subtitles أقصد أجل، أنا غاضب منها ولكن هيا، أنت لم ترى هذه الفتاة منذ متى ؟
    Wie lang sind sie schon Notaufnahme-Ärztin? Open Subtitles منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟
    Willst du mir erzählen Wie lang du schon ein Drogenproblem hast? Open Subtitles هل تريد أخباري منذ متى وأنت تعاني من مشكلة مع المخدرات ؟
    Also, Wie lang verkaufst du schon Party-Hits? Open Subtitles منذ متى و أنتم تبيعون مستلزمات الحفلات ؟
    Wie lang und wie sehr diese Stadt leiden muss, hängt ganz von ihrer Bevölkerung ab. Open Subtitles إلى متى سيعانى مواطنى هذه المدينه شخ ما يعلم أين هؤلاء الرجال
    Wie lang würden Sie hier arbeiten, wenn Sie was anderes finden? Open Subtitles إلى متى ستظل تعمل بمكان كهذا إن كان بإمكانك العثور على وظيفة أخرى ؟
    Wie lang geht so im Durchschnitt einer dieser, ähm, filmerischen, ähm, Meiserwerke von dir? Open Subtitles إلى متى يستمر هذا عادةً تحفكم السينمائية الواقعية هذه؟
    Die Strecke zwischen Syene und Alexandria war eine Handelsstraße, und die Händler mussten wissen, Wie lang es dauerte, um dorthin zu gelangen. TED كان الطريق بين أسوان والإسكندرية طريقاً تجارياً، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك.
    Ich frage mich, Wie lang sie versuchen, bei uns direkt einzubrechen? Open Subtitles وأتساءل كم من الوقت سوف يحاولون القادمة مباشرة في لنا، واقفاً؟
    Wie lang kanns dauern paar Kaffee und Pizzen zu holen? Open Subtitles كم من الوقت يستلزم لنحصل على 5 قهوة و علبتي بيتزا هاه
    Wie lang arbeitest du schon für den Bieben? Open Subtitles إذا كم مضى من الوقت على عملك مع الـــ بايبين ؟
    Bens Gruppe ist immer noch da, aber wir wissen nicht, Wie lang noch. Open Subtitles مجموعة بِن لازالت هناك و لا نعلم لكم من الوقت سيبقون هناك
    Wie lang kann er da drin bleiben? - Drei bis vier Stunden. Open Subtitles الى متى يمكنك الاحتفاظ به ثلاث أو أربع ساعات
    Ich wurde verflucht und ich weiß nicht, Wie lang ich noch habe. Open Subtitles تمّت شعوذتي، ولا أعلم كم الوقت المتبقّي لي.
    - Wie lang sitzen sie daran? Open Subtitles منذُ متى وهم يحاولون التعرف إليه؟
    Weiß wer, Wie lang 'ne Hochbahn bei mittlerem Tempo braucht, um an 'nem Punkt vorbeizufahren? Open Subtitles هل لدى أحدكم فكرة كم يستغرق القطار في السرعة المتوسطة لكي يعبر نقطة ما؟
    Ich weiß nicht, Wie lang er ist oder wo er hinführt, aber Sie müssen sehr schnell sein. Open Subtitles لا أعلم كم طول الطريق أو إلى أين يؤدى تماماً لكن أستطيع إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة.. سريعاً
    Wie lang würde es dauern, bis sich so ein Handy im Körper zersetzt hätte? Nein, das ist nicht möglich. Open Subtitles انا اتسأل كم المدة التي يتعفن بها داخل جسمك
    Wie lang ist diese Lücke hier? Open Subtitles كم مدة هذه الفجوة هنا؟
    Wenn ich mal fragen darf, Wie lang arbeitet Trishanne schon hier? Naja nicht so lange Open Subtitles إن سمحتَ لي بالتطفّل، مذ متى و(تريشين) تعمل في المنظّمة؟
    Wie lang muss es denn werden? Open Subtitles وكم من الوقت تحتاج لكى تكون جاهزة؟
    Wie lang soll der Typ noch Leute abzocken? Open Subtitles عمل هذا الرجل مبني على سرقة الناس كم سيدوم ذلك ؟ وداعا للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد