ويكيبيديا

    "wirklich nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقاً لا
        
    • حقا لا
        
    • حقًا لا
        
    • حقّاً
        
    • حقا لم
        
    • حقاً لن
        
    • حقًّا لا
        
    • الحقيقة لا
        
    • حقا لست
        
    • حقاً لست
        
    • أحقاً لا
        
    • الواقع لا
        
    • حقاً لم
        
    • حقاً ليس
        
    • حقيقة لا
        
    Ich sollte eigentlich zwei Stimmen haben, weil ich die Höhle wirklich nicht mag. Open Subtitles , كان يجب أن أصوت مرتين . لأنني حقاً لا أحب الكهف
    Du willst wirklich nicht mit mir beim Frühstück gesehen werden, oder? Open Subtitles أنت حقاً لا تُردْ الظهور تَنَاوُل الفطور مَعي، أليس كذلك؟
    Nicht böse sein, aber ich will wirklich nicht darüber reden. - Wieso? Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    Ich mag dich wirklich nicht, aber dieser Scheiß ist herzzerreißend. Griff ist da! Open Subtitles انا حقا لا احبك لكن هذا يكسر القلوب اذا الملك رفع سيفه
    Aber ansonsten weiß ich wirklich nicht, was ich sonst noch sagen kann. Open Subtitles ولكن بخلاف ذلك، أنا حقًا لا أعرف ماذا يُمكنني أن أقول.
    Ich weiß nicht, woher er die Ausdrücke hat. wirklich nicht. Open Subtitles لا أدري من أين يحصل على هذه اللغة، حقاً لا أدري
    Ich singe wirklich nicht. Jedenfalls nicht öffentlich. Open Subtitles أنا حقاً لا أغني ، ليس إحترافياً ، على أي حال
    Sie kann wirklich nicht tanzen, aber die Pfauen sind gut. Open Subtitles لا ، إنها حقاً لا تستطيع الرقص ولكن الطاووس جيد
    Es bedeutet ihm viel und es stört mich wirklich nicht. Open Subtitles من المُهمِ جداً ه، وأنا حقاً لا أَتدبّرُ. هي حقاً لا تَتدبّرُ.
    Ich kann es wirklich nicht sagen. Ich weiß nichts über solche Dinge. Open Subtitles أنا حقاً لا أَستطيعُ قَول هذا جولايزا روز أنا لا أَعْرفُ شياءً عن هذه الامور
    Du solltest wirklich nicht hier sein, während der Öffnungszeiten. Open Subtitles أنت حقاً لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا أثناء ساعاتِ مطعمِ.
    Ich glaube wirklich nicht, dass ich etwas Passendes finde. Open Subtitles هذا يسرني، يا ماريا. أنا حقا لا أعتقد أن لديّ ما يلائم الحفل.
    Und außerdem will ich nicht, dass Neil es auf diese Weise erfährt. Ich weiß wirklich nicht. Open Subtitles وأنا لا أريد نيل أن يكتشف هذا الطريق أنه حقا لا يستحقه
    Ich weiß wirklich nicht, was ich Ihnen sagen soll. Ich bin nur der Makler. Open Subtitles أنا حقا لا أَعْرفُ بما اخبرك أنا مُجَرَّد الوكيلُ.
    Wenn Sie wirklich nicht ohne ihn leben können, dann sagen Sie ihm das. Open Subtitles ...إن كنتِ حقا لا تستطيعي العيش بدونه فلمَ لا تصعدي وتخبريه بذلك؟
    Monk, Sie haben es vielleicht nicht gemerkt, weil ich mich so gut verstelle, aber ich mag das hier wirklich nicht. Open Subtitles مونك ربما لاتستطيع ان تقول شيئا عن هذا لأني اخفيته جيدا لكني حقا لا احب هذا
    Ich sollte dir das nicht sagen, aber ich möchte wirklich nicht, dass du gehst. Open Subtitles ليس عليّ إطلاعك ذلك ولكنّني حقًا لا أريدك تذهبين. كما ترين،
    Ich... ich wollte Dich nicht versetzen, und ehrlich, ich wollte Deinen Jungen wirklich nicht versetzen. Open Subtitles لم أتعمّد خلف موعدي معك، ولم أتعمّد حقّاً خلف موعدي مع ابنك
    Das ist großartig, denn ihre Eltern haben sie wirklich nicht verwöhnt. Open Subtitles انه لشيء رائع , 'السبب والديهم حقا لم التالف منها.
    Also, Lilys Flug kommt heute an, wirst du sie wirklich nicht abholen? Open Subtitles اذاً اذا طائرة ليلي قادمة الليلة هل حقاً لن تذهب لأحضارها
    Du hast tolle Arbeit gemacht,... aber ich darf es mit den Gutscheinen wirklich nicht übertreiben. Open Subtitles لقد كان عملكِ رائعًا، لكن حقًّا لا يمكنني الموافقة بشأن القسائم.
    Ja, ich glaube wirklich nicht, dass es Dinge sind, um die sich Jesus kümmert. Open Subtitles نعم, في الحقيقة لا أعتقد أن هذا الشيء.. كان ليوليه المسيح اهتماما شخصيا..
    Schau, April, ich fühle mich wirklich nicht wohl dabei. Open Subtitles أنظري أبريل أنا حقا لست مرتاحا بأي من هذا
    Ich brauche sie wirklich nicht, die vielen Kleider. Open Subtitles ..أنا حقاً لست بحاجة لكل تلك الملابس
    Miss Smith, wollen Sie die wirklich nicht mehr? Open Subtitles آنسة سميث ,أحقاً لا ترغبين بها؟
    Unsere Möglichkeiten bei den anderen Sinnen kommen daran wirklich nicht heran. TED في الواقع , لا شيء في الواقع يقترب حتى من قدرتنا على استعادة السمع.
    was man mit weißen Leuten zu dieser Zeit wirklich nicht hätte machen sollen. Open Subtitles و هذه حقاً لم تكن طريقةً يلكي تعامل بها البيض في تلك الأيام
    Das war wirklich nicht klug. Open Subtitles هذا حقاً ، حقاً ليس شيئاً جيداً
    Du glaubst wirklich nicht, daß ich einen Fisch kriegen kann? Open Subtitles أنت حقيقة لا تصدق أنى قادرة على اصطياد سمك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد