ويكيبيديا

    "israeli settlements in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستوطنات الإسرائيلية في
        
    • المستوطنات الاسرائيلية في
        
    • للمستوطنات الإسرائيلية في
        
    • المستوطنات الاسرائيلية المقامة في
        
    • مستوطنة إسرائيلية في
        
    • بالمستوطنات الإسرائيلية في
        
    • مستوطنات إسرائيلية في
        
    • المستوطنات اﻹسرائيلية المقامة في
        
    • والمستوطنات الإسرائيلية في
        
    • المستوطنات الاسرائيلية داخل
        
    • والمستوطنات الاسرائيلية في
        
    • موضوع المستعمرات الاستيطانية الاسرائيلية في
        
    • في المستوطنات الإسرائيلية
        
    Israeli settlements in the occupied Arab territories: draft resolution UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار
    Israeli settlements in the occupied Arab territories: draft resolution UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار
    Israeli settlements in the occupied Arab territories: draft resolution UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار
    Expansion of Israeli settlements in the occupied Syrian Golan Heights continues unabated. UN وتتواصل عملية توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل دون هوادة.
    During the period under review, housing construction continued in Israeli settlements in the West Bank and Gaza Strip. UN وقد استمر بناء الوحدات السكنية في المستوطنات الاسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال الفترة المستعرضة.
    The expansion of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories must stop. UN ولا بد من وقف توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Report of the Secretary-General on Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري المحتل
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan: draft resolution UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والجولان السوري المحتل: مشروع قرار
    Report of the Secretary-General on Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري المحتل
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Report of the Secretary-General on Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan res. 16/31 109 UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل القرار 16/31 148
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    It had also concluded that Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory violated international law. UN كما خلصت إلى أن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة تنتهك القانون الدولي.
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem and in the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    The geographic distribution of Israeli settlements in the occupied Palestinian territory severely restricts the growth of the Palestinian communities. UN فالتوزيع الجغرافي للمستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة يعيق بشكل حاد نمو المجتمعات المحلية الفلسطينية.
    2. Reaffirms that Israeli settlements in the Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied since 1967, are illegal and an obstacle to economic and social development; UN ٢ - تعيد تأكيد أن المستوطنات الاسرائيلية المقامة في اﻷرض الفلسطينية، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة منذ عام ١٩٦٧، مستوطنات غير شرعية وتشكل عقبة تعترض التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    113. Approximately 19,000 Israelis have settled in 33 Israeli settlements in the occupied Syrian Golan. UN 113 - وقد استقر زهاء 000 19 إسرائيلي في 33 مستوطنة إسرائيلية في الجولان السوري المحتل.
    The Special Rapporteur calls on both States and business enterprises to ensure the full and effective implementation of the Guiding Principles in the context of business operations relating to Israeli settlements in the occupied Palestinian territory. UN ويدعو المقرر الخاص الدول وكذلك المؤسسات التجارية إلى أن تكفل التنفيذ الكامل والفعّال للمبادئ التوجيهية في سياق عملياتها التجارية المتصلة بالمستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    This fact suggests that the presence of Israeli settlements in the West Bank has a similar effect in relation to the need to maintain the internal closure system operating there. UN وتدل هذه الحقيقة على أن وجود مستوطنات إسرائيلية في الضفة الغربية له وقع مماثل فيما يتعلق بضرورة مواصلة تشغيل نظام الإغلاق الداخلي هناك.
    2. Reaffirms that Israeli settlements in the Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied since 1967, are illegal and an obstacle to economic and social development; UN ٢ - تعيد تأكيد أن المستوطنات اﻹسرائيلية المقامة في اﻷرض الفلسطينية، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة منذ عام ١٩٦٧، مستوطنات غير شرعية وتشكل عقبة تعترض التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, also deemed illegal by the international community, remained and the growth rate of the settler population was almost triple that of the general population. UN والمستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، التي يعتبرها المجتمع الدولي غير قانونية أيضا، لا تزال موجودة بينما يقارب معدل النمو السكاني للمستوطنين ثلاثة أمثال معدل النمو السكاني العام.
    One of the principal obstacles to peace and to the enjoyment of human rights by the whole population of the region was the continued existence of Israeli settlements in the occupied territories which were illegal under international law. UN ويتمثل أحد العوائق الرئيسية أمام السلام وأمام تمتع جميع سكان المنطقة بحقوق اﻹنسان في استمرار وجود المستوطنات الاسرائيلية داخل اﻷراضي المحتلة وهو ما يعتبر غير شرعي طبقا للقانون الدولي.
    These issues include the status of Jerusalem, Israeli settlements in the occupied Palestinian lands, refugees and boundaries. UN وهذه المسائل تتضمن وضع القدس، والمستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، والحدود.
    The General Assembly has resumed the tenth emergency special session, because the Israelis have refused to recognize resolution ES-10/2 of 25 April 1997 and have rejected the international community's position on Israeli settlements in the occupied Palestinian territories. UN تعود الجمعية العامة إلى استئناف دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، بعد أن اصطــدم القـــرار دإط - ١٠/٢ الذي أصدرته يوم ٢٥ نيسان/أبريل الماضي برفض الجانب الاسرائيلي الاعتراف به، والالتزام بما أقره المجتمع الدولي حول موضوع المستعمرات الاستيطانية الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    Israeli settlements in Palestinian territories are expanding. UN ويجري التوسع في المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد