ويكيبيديا

    "of administration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إقامة
        
    • الإدارة
        
    • الشؤون الإدارية
        
    • لإقامة
        
    • للإدارة
        
    • الادارة
        
    • إدارية
        
    • الشؤون الادارية
        
    • للشؤون الإدارية
        
    • الإداريين
        
    • للادارة
        
    • باﻹدارة
        
    • لشؤون اﻹدارة
        
    • الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • في مجال اﻹدارة
        
    Annex I United Nations system of administration of justice UN المخطط التدفقي لنظام إقامة العدل في الأمم المتحدة
    The system of administration of justice was also important. UN وأشارت إلى أن نظام إقامة العدل مهم أيضا.
    Furthermore, project updates were provided to the Executive Secretary and the Director of administration on an ongoing basis. UN وعلاوة على ذلك، يجري باستمرار موافاة الأمين التنفيذي ومدير شؤون الإدارة بآخر ما يستجد من معلومات.
    Chief, Web and Documentation Management, reporting to Director of administration ICJ UN رئيس إدارة شؤون الإنترنت والوثائق، وهو تابع لمدير شؤون الإدارة
    The Division of administration is currently working closely with staff representatives in the implementation of the second comparative review exercise. UN وتعمل شعبة الشؤون الإدارية في الوقت الراهن بشكل وثيق مع ممثلي الموظفين في تنفيذ عملية الاستعراض المقارن الثانية.
    The nature, scope and complexity of the administrative issues handled by the Chief of administration are significant for OHCHR. UN والمسائل الإدارية التي تعنى بها رئيسة الشؤون الإدارية مهمة بالنسبة للمفوضية من حيث طبيعتها ونطاقها ودرجة تعقدها.
    There shall be a two-tier formal system of administration of justice: UN يُقام في الأمم المتحدة نظام رسمي لإقامة العدل ذو درجتين:
    1985: Diploma upon completion of high-level (A1) manager's course, Benin National School of administration, level II UN 1985: شهادة إتمام الدورة التدريبية للأطر المتميزة في المعهد الوطني للإدارة في بنن من المستوى الثاني.
    To allow this to occur again would crucially undermine the reform of the system of administration of justice. UN ومن شأن السماح بحدوث ذلك مرة أخرى أن يقوض بشكل حاسم عملية إصلاح نظام إقامة العدل.
    She also stressed the need to consider carefully the issue of administration of justice both for national and non-national minorities. UN وشددت أيضاً على الحاجة لدراسة قضية إقامة العدل بالنسبة للأقليات القومية وغير القومية على حد سواء دراسة دقيقة.
    Stressing the importance of measures to eliminate any conflicts of interest in the system of administration of justice, UN وإذ تؤكد أيضا أهمية التدابير المتخذة للقضاء على أي تضارب في المصالح في نظام إقامة العدل،
    The investigation function's relationship with the system of administration of justice will be also reviewed. UN وسيجري أيضا استعراض علاقة مهمة التحقيق مع نظام إقامة العدل.
    Chief, Web and Documentation Management, reporting to Director of administration ICJ UN رئيس إدارة شؤون الإنترنت والوثائق، وهو تابع لمدير شؤون الإدارة
    The Director of administration is Cambodian, and the Deputy Director is international and is the most senior UNAKRT official. UN ويحمل مدير شؤون الإدارة الجنسية الكمبودية، بينما يحمل نائب المدير صفة دولية، وهو أكبر مسؤولي المساعدة المذكورة.
    The political offices are very highly reliant on centralized support from Headquarters in all areas of administration and logistics. UN فالمكاتب السياسية تعتمد اعتمادا كبيرا على الدعم المركزي المقدم من المقر في جميع مجالات الإدارة والخدمات اللوجستية.
    v. Restoration of social services and redeployment of administration throughout the country UN ' 5` إعادة الخدمات الاجتماعية وإعادة نشر الإدارة في أنحاء البلاد
    The Chief would also advise the Director of administration on ensuring a cost-effectiveness of the various contracts. UN ويقوم الرئيس أيضا بتقديم المشورة إلى مدير الشؤون الإدارية بشأن ضمان فعالية التكاليف لمختلف العقود.
    It is composed of three main organizational units, namely, the Office of the Registrar, the Division of Judicial Support Services and the Division of administration. UN وهو مؤلف من ثلاث وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب المسجل، وشعبة خدمات الدعم القضائي وشعبة الشؤون الإدارية.
    29E.11 The estimated percentage of distribution of resources within the Division of administration is shown in table 29E.3. UN 29 هاء-11 وترد في الجدول 29 هاء-3 النسب المئوية التقديرية لتوزيع الموارد داخل شعبة الشؤون الإدارية.
    There shall be a two-tier formal system of administration of justice: UN يقام فــي الأمم المتحدة نظام رسمي لإقامة العدل ذو درجتين:
    1978: Master's degree in public law from the National School of administration of Bamako, Mali UN 1978: حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي
    Integrating crime prevention and community safety considerations into each of the various sectors of administration also contribute to good governance. UN كما أن ادماج اعتباري منع الجريمة واﻷمان المجتمعي في كل واحد من مختلف قطاعات الادارة يساهم أيضا في سداد الحكم.
    UNOPS also supervised rehabilitation of administration buildings in Liberia, Pakistan and Peru. UN وأشرف المكتب أيضا على إصلاح مبان إدارية في باكستان وبيرو وليبريا.
    The Department of administration and Management has identified the staff members who will be responsible for the technical maintenance of the software. UN وقد حددت إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية الموظفين الذين سيكونون مسؤولين عن الصيانة التقنية للبرامجيات.
    There should also be a legal adviser's office, a gender focal point, an office of public affairs and an office of administration. UN وينبغي أيضا تأسيس مكتب للمستشار القانوني، وجهة تنسيق للشؤون الجنسانية، ومكتب للعلاقات العامة، ومكتب للشؤون الإدارية.
    It is essential that the Administrative Officers have a broad in-depth knowledge and experience of all aspects of administration and field management. UN ومن الضروري أن يتوفر للموظفين الإداريين معرفة وخبرة واسعتان ومتعمقتان في جميع جوانب الإدارة والتنظيم الميداني.
    The Berber chieftains had adopted Arabic as the language of administration. UN وقد اتخذ شيوخ قبائل البربر اللغة العربية لغة للادارة.
    Round table I: The Palestinian Authority - needs and challenges of administration UN اجتماع المائدة المستديرة اﻷول: السلطة الفلسطينية ـ الاحتياجات والتحديات فيما يتعلق باﻹدارة
    Source: National Office of administration and Personnel (ONAP), 1994, 1997. UN المصدر: المكتب الوطني لشؤون اﻹدارة والموظفين، ١٩٩٤ و ١٩٩٧.
    All of the 26 were for the Department of administration and Management. UN وكانت جميع تلك الوظائف وعددها ٢٦ وظيفة مخصصة ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    The thrust in administration and management had been to achieve an integrated, streamlined Department of administration and Management with clear lines of responsibility. UN ١٤ - وقال إن المهمة اﻷساسية في مجال اﻹدارة والتنظيم هي إقامة إدارة مبسطة ومتكاملة لشؤون اﻹدارة والتنظيم بخطوط واضحة للمسؤولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد