ويكيبيديا

    "of each session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل دورة
        
    • لكل دورة
        
    • كل جلسة
        
    • عقد كل
        
    • بكل دورة
        
    • لكل جلسة
        
    • كل من الدورتين
        
    • كل جزء من جزأي الحلقة
        
    Observers must register their representatives in advance of each session. UN ويجب على المراقبين تسجيل ممثليهم قبل بداية كل دورة.
    Observers must register their representatives in advance of each session. UN ويجب على المراقبين تسجيل ممثليهم قبل بداية كل دورة.
    Observers must register their representatives in advance of each session. UN ويجب على المراقبين تسجيل ممثليهم قبل بداية كل دورة.
    Observers must register their representatives in advance of each session. UN ويجب على المراقبين تسجيل ممثليهم قبل بداية كل دورة.
    Moreover, the Chairman's summary could be a part of each session's outcome, regardless of its final result. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يشكل ملخص الرئيس جزءا من الوثيقة الختامية لكل دورة بصرف النظر عن النتيجة النهائية.
    The committee could be composed of the Chairman of each session of the Preparatory Committee and the three sponsors of the resolution; UN ويمكن أن تتألف هذه اللجنة من رئيس كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية والدول الثلاث التي اشتركت في تقديم القرار؛
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two to three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two to three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضا فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريبا.
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    A precursory explanation or recall of the present resolution shall be made only once by the President of the General Assembly at the start of each session UN يقدم رئيس الجمعية العامة توضيحا تمهيديا بشأن هذا القرار أو يذكر به مرة واحدة فقط عند بداية كل دورة
    (iv) to be available to attend a substantial part of each session so that special adjustments do not have to be made to the programme of work of the Commission; UN تفريغ أنفسهم لحضور جزء كبير من كل دورة حتى لا يُضطر إلى إدخال تعديلات خاصة على برنامج عمل اللجنة؛
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Programme of work updated prior to, during, and at the close of each session UN حدث برنامج العمل وقبل وأثناء وعند انتهاء كل دورة
    Programme of work updated on an ongoing and as-needed basis prior to, during and at the close of each session UN يحدث برنامج العمل باستمرار وعند الاقتضاء وقبل كل دورة وأثناءها وعند انتهائها
    The messages were not negotiated texts; they were compiled by rapporteurs, in consultation with the organizing teams of each session, and served as key outcomes from Europe that could be discussed in the global debate. UN ولم تكن هذه الرسائل نصوصاً تم التفاوض عليها؛ إنما قام المقررون بتجميعها بالتشاور مع أفرقة تنظيم كل دورة واعتبرت بمثابة نتائج رئيسية من أوروبا من شأنها أن تسهم في المناقشة العالمية.
    95. The Working Group agrees that at the beginning of each session it will review progress on implementation of recommendations adopted at the preceding session. UN ويوافق الفريق العامل على أن يستعرض في بداية كل دورة التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المعتمدة في الدورة السابقة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    The present report summarizes key findings of the hearing, including summaries of each session. UN ويلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها جلسة الاستماع، بما في ذلك ملخصات لكل دورة.
    Programme of work updated on an ongoing and as-needed basis prior to, during and at the close of each session UN جرى تحديث برنامج العمل على أساس مستمر وحسب الاقتضاء قبل كل جلسة وخلالها وعند اختتامها
    The Executive Board secretariat shall convey to the Member States of the United Nations the date, place and provisional agenda of each session, at least six weeks before the commencement of each session. UN تبلغ أمانة المجلس التنفيذي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتاريخ عقد كل دورة ومكان عقدها وجدول أعمالها المؤقت، قبل بدء انعقاد كل دورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    11. In consultation with the Chairperson of the Committee, the secretariat shall prepare the provisional agenda of each session. UN تعد الأمانة، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت الخاص بكل دورة.
    The summaries were prepared by the Moderators, Facilitators and Cochairs of each session with the assistance of the UNEP Secretariat. UN وقد أعد هذه الموجزات المنسقون والميسرون والرؤساء المشاركون لكل جلسة بمساعدة من أمانة برنامج البيئة.
    2. At the beginning of each session, the Working Group adopted its agenda as set out in the appendices to the present report. UN 2 - وأقر الفريق العامل في بداية كل من الدورتين جدول أعمالها على النحو المبين في تذييلي هذا التقرير.
    Format and programme of each session UN شكل وبرنامج كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد