ويكيبيديا

    "of the working group on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني
        
    • للفريق العامل المعني
        
    • الفريق العامل عن
        
    • الفريق العامل بشأن
        
    • للفريق العامل بشأن
        
    • الفريق العامل في
        
    • والفريق العامل المعني
        
    • الفريق العامل على
        
    • فريق عامل معني
        
    • فريق العمل المعني
        
    • الفريق العامل المعنى
        
    • الفريق العامل حول
        
    • بالفريق العامل المعني
        
    • لفريق العمل المعني
        
    • للفريق العامل المعقودة
        
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Report of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى
    Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
    The reports of those meetings were submitted to the 8th meeting of the Working Group on Access and Benefit-sharing. UN وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها.
    The report should therefore necessarily focus on the effective utilization of the Working Group on Lessons Learned. UN ومن ثم، ينبغي أن يركز التقرير بالضرورة على الاستخدام الفعال للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
    Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability UN تقرير الفريق العامل عن التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    Methods of work of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. UN كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية.
    Working paper No. 68, Report of the Working Group on Exonyms UN ورقة العمل رقم 68، تقرير الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
    Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق والقابلية للتشغيل التبادلي
    They welcomed the recent decision to extend the mandate of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum. UN وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت.
    Report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    Travel of 5 members of the Working Group on mercenaries to Geneva UN سفر 5 أعضاء في الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة إلى جنيف
    Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
    Oral report by the Chair of the Working Group on responsibility of States for internationally wrongful acts UN التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    - Co-facilitators of the Working Group on article 12; UN الميسرون المشاركون في الفريق العامل المعني بالمادة 12.
    Thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations UN الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Fourteenth session of the Working Group on Indigenous Populations UN الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    AGENDA FOR THE EIGHTEENTH SESSION of the Working Group on UN جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج
    Report of the Working Group on its thirteenth session UN تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة عشرة
    Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. UN وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإسهام ذلك في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    Meetings of the Working Group on 12, 23 and 30 April UN جلسات الفريق العامل في 12 و 23 و 30 نيسان/أبريل
    Very useful comments were received from Mr. Yozo Yakota, a member of the Sub-Commission and of the Working Group on Indigenous Populations. UN وقدَّم السيد يوزو يوكوتا، أحد أعضاء اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، تعليقات مفيدة للغاية.
    The task force welcomes the emphasis of the Working Group on the need to move from generalities to specificities and from the conceptual to the operational. UN وترحب فرقة العمل بتأكيد الفريق العامل على الحاجة إلى الانتقال من العموميات إلى الخصوصيات ومن النظري إلى العملي.
    In that connection, she welcomed the establishment of the Working Group on measures to eliminate international terrorism in order to conduct negotiations on the draft convention at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد رحبت بإنشاء فريق عامل معني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي من أجل إجراء مفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    As a member of the Action Team on Near-Earth Objects, the Space Generation Advisory Council (SGAC) recognizes the importance of the work of the Working Group on Near-Earth Objects and strongly supports its efforts. UN إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بصفته عضوا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، يدرك أهمية عمل الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، ويؤيد بشدة الجهود التي يبذلها الفريق.
    The chair of the Working Group on short-chained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk profile. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل المعنى بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسة لعرض مشروع موجز مخاطر هذه المادة.
    The Conference may wish to consider the observations of the Working Group on the proposed workplan. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في ملاحظات الفريق العامل حول خطة العمل المقترحة.
    Further explanation was required of why broadening the mandate of the Working Group on Indigenous Populations would not be sufficient. UN ويلزم المزيد من الايضاحات لبيان السبب الذي يجعل توسيع الولاية المنوطة بالفريق العامل المعني بالسكان الأصليين غير كاف في حدّ ذاته.
    3 meetings of the Working Group on Missing Persons UN ثلاثة اجتماعات لفريق العمل المعني بالأشخاص المفقودين
    5. At the fourth meeting of the Working Group on 8 April 2008, the Minister of Justice, H.E. Mr. Abdelwahad RADI, introduced the national report of Morocco. UN 5- قدم سعادة السيد عبد الواحد الراضي، وزير العدل، في الجلسة الرابعة للفريق العامل المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008، التقرير الوطني للمغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد