ويكيبيديا

    "the ministry of finance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة المالية
        
    • ووزارة المالية
        
    • لوزارة المالية
        
    • بوزارة المالية
        
    • وزير المالية
        
    • ولوزارة المالية
        
    • لوزارة الشؤون المالية
        
    • وزارة مالية
        
    • المالية أن
        
    • المالية العامة الاتحادية
        
    • ماليين
        
    • وزارة المال
        
    the Ministry of Finance indicated that the situation was unlikely to improve before the new Government came into office. UN وأشارت وزارة المالية إلى أنه من غير المرجح أن يشهد هذا الوضع تحسنا قبل تنصيب الحكومة الجديدة.
    Establishing special units in the Ministry of Finance for high-income taxpayers has produced some significant results in some countries. UN وإنشاء وحدات خاصة في وزارة المالية لدافعي الضرائب المرتفعي الدخل حقَّق بعض النتائج الهامة في بعض البلدان.
    The status of the over 10,000 new positions proposed by the Nepal Police remains under consideration by the Ministry of Finance. UN ولا يزال وضع الوظائف الجديدة التي اقترحتها شرطة نيبال ويزيد عددها على 000 10 وظيفة قيد نظر وزارة المالية.
    In the meantime, IMF continues to provide significant technical assistance to the National Bank of Angola and the Ministry of Finance. UN وإلى أن يتم ذلك، فإن صندوق النقد الدولي يواصل تقديم مساعدة تقنية كبيرة الى البنك الوطني ﻷنغولا ووزارة المالية.
    Source: Fiscal Transparency Portal of the Ministry of Finance. UN المصدر: موقع بوّابة الشفافية المالية التابع لوزارة المالية.
    In close cooperation with the World Bank, UNMIT provided support to the national priorities secretariat led by the Ministry of Finance. UN وقدمت البعثة، في ظل التعاون الوثيق مع البنك الدولي، الدعم إلى أمانة الأولويات الوطنية التي تخضع لإشراف وزارة المالية.
    This inquiry, undertaken at the request of the Ministry of Finance, is not part of a criminal investigation. UN ولا يشكل هذا التحقيق الذي أُجري بناء على طلب من وزارة المالية جزءاً من تحقيق جنائي.
    Ministerial Decree 57 of 2006 established an independent division in the Ministry of Finance with responsibility for financial oversight. UN نصَّ القرار الوزاري رقم 57 لسنة 2006 على إقامة قسم مستقل في وزارة المالية يختص بالرقابة المالية.
    The assessment resulted in the Ministry of Finance instructing all ministries to allocate adequate resources to monitoring and evaluation systems. UN وقد أدى هذا التقييم إلى أن أوعزت وزارة المالية إلى جميع الوزارات بتخصيص موارد كافية لنظم الرصد والتقييم.
    It should be viewed as an information-gathering rather than as a revenue-raising exercise, and thus separated from the Ministry of Finance. UN وينبغي النظر الى هذه العملية بوصفها عملية جمع معلومات لا عملية جباية دخل، ومن ثم، فصلها عن وزارة المالية.
    My Government has already implemented a programme to centralize all revenue collection under the Ministry of Finance. UN وقد نفذت حكومتي بالفعل برنامجا يجعل جباية جميع اﻹيرادات عملية مركزية تحت إدارة وزارة المالية.
    the Ministry of Finance has begun the vital work of bringing provincial government income under central government control. UN وبدأت وزارة المالية العمل الحيوي المتعلق بجلب الإيرادات الحكومية من المقاطعات ووضعها تحت سيطرة الحكومة المركزية.
    3. Adviser on Cooperation at the Ministry of Finance (1992). UN مستشار معني بالتعاون لدى وزارة المالية في عام 1992
    the Ministry of Finance was receptive to gender-based approaches to budgeting. UN وقالت إن وزارة المالية وافقت على النهج الجنساني في الميزنة.
    A list of these favoured recipients is published by the Ministry of Finance annually and can be found at UN وتقوم وزارة المالية سنويا بنشر قائمة بهؤلاء المستفيدين المختارين، ويمكن الاطلاع على هذه القائمة على الموقع التالي:
    the Ministry of Finance has not been audited by any independent agency. UN فلم تخضع حسابات وزارة المالية لمراجعة من قبل أي وكالة مستقلة.
    Yes, but funds are not flowing from the Ministry of Finance to FDA at the full value appropriated through the Budget Bureau UN نعم، إلا أن الأموال لا تحول من وزارة المالية إلى هيئة التنمية الحرجية بالقيمة الكاملة التي اعتمدها مكتب شؤون الميزانية
    Coordinating regular reporting of United Nations bodies through established financial reporting mechanisms led by the Ministry of Finance UN تنسيق قيام هيئات الأمم المتحدة للإبلاغ المنتظم عن طريق آليات راسخة للإبلاغ المالي بقيادة وزارة المالية
    Specialized anti-corruption structures are attached to the Prime Minister's Office, the Ministry of the Interior, the Ministry of Finance and others. UN ذلك أن هياكل متخصصة في مكافحة الفساد أُلحقت بمكتب رئيس الوزراء، ووزارة الداخلية، ووزارة المالية وجهات أخرى.
    The International Financial Centre, under the Ministry of Finance, is the entity charged with marketing and promoting the financial services sector of the Territory. UN ويتبع المركز المالي الدولي لوزارة المالية وهو الهيئة المكلفة بتسويق قطاع الخدمات المالية للإقليم والترويج له.
    He held the portfolio of Minister of State in the Ministry of Finance in 1991 and 1992 and of Minister of Finance in 1993 and 1994. UN وتولي حقيبة وزير الدولة بوزارة المالية في العامين 1991 و 1992 ثم وزيرا للمالية في العامين 1993 و 1994.
    This would tend to support the argument attributed to the Ministry of Finance, although the independent expert has not, unfortunately, been able to meet with the Ministry. UN ويبدو أ ن ذلك يساند الحجة المنسوبة إلى وزير المالية الذي لم يتمكن الخبير المستقل لسوء الحظ من مقابلته.
    These updated lists are available to Police, the Ministry of Finance, Customs, and Immigration Services as well as financial institutions and businesses regulated under the POCA. UN وتتاح هذه القوائم المستكملة للشرطة ولوزارة المالية ولدائرتي الجمارك والهجرة، فضلا عن المؤسسات المالية والتجارية التي تخضع للتنظيم بموجب قانون منع الفساد العام.
    The Customs Administration of the Ministry of Finance and Public Credit is planning a Latin American and Caribbean regional seminar on customs security and controls on exports of radioactive materials and dual-use chemical precursors, to be held in Mexico in 2006. UN وتقوم إدارة الجمارك التابعة لوزارة الشؤون المالية والائتمان العام بالتخطيط لعقد حلقة دراسية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن أمن الجمارك وفرض ضوابط على الصادرات من المواد المشعة والمواد الكيميائية المزدوجة الاستخدام في المكسيك عام 2006.
    :: the Ministry of Finance of Belgium has declared that small amounts have been frozen in relation to the Melli Bank and the Sepah Bank. UN :: وقد أعلنت وزارة مالية بلجيكا أنه قد تم تجميد مبالغ صغيرة فيما يتعلق بمصرف مللي ومصرف سيباه.
    Pursuant to those regulations, the Ministry of Finance may only authorize transfers upon the recommendation of the Central Bank and then only through approved mechanisms, i.e., the banks. UN وتنص هذه القاعدة على أنه لا يحق لوزارة المالية أن تأذن بإجراء عملية تحويل إلا بموافقة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    the Ministry of Finance has sent information on embargo arrangements to the associations representing the establishments involved in freezing assets, and to their supervisory authorities, for appropriate action. 14.3. UN وإلى جانب هذه الصحيفة، فقد أرسلت بالمثل الدائرة المالية العامة الاتحادية التدابير المتعلقة بالحظر إلى الجمعيات التمثيلية للمؤسسات المعنية بتجميد الأصول المالية وإلى السلطات الرقابية الخاصة بها لأغراض المتابعة.
    The recruitment of independent financial controllers under the Governance and Economic Management Assistance Programme in the Ministry of Finance and major State-owned enterprises has also ring-fenced the major sources of Government revenue. UN وأدى توظيف مراقبين ماليين مستقلين في إطار برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في وزارة المالية والمؤسسات الرئيسية المملوكة للدولة أيضاً إلى حصر المصادر الرئيسية لإيرادات حكومة ليبريا.
    However, an exception had been made with regard to the laundering of the proceeds of drug trafficking, and the Ministry of Finance, financial bodies and the banking association had agreed on a series of measures to prevent money-laundering. UN ومع ذلك، وضع استثناء فيما يتعلق بتبييض الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات، واتفقت وزارة المال والإدارات المالية المختصة، وجمعية المصارف اللبنانية على اتخاذ تدابير لمنع عمليات تبييض الأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد