ويكيبيديا

    "the third quarter of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الربع الثالث من
        
    • الفصل الثالث من
        
    • الربع الأخير من
        
    • خريف عام
        
    • الربع الأول من
        
    • للربع الثالث من
        
    A senior media dialogue event is expected to be held in Addis Ababa during the third quarter of 2008. UN ويتوقع أن يجرى حوار إعلامي على مستوى رفيع في أديس أبابا خلال الربع الثالث من عام 2008.
    Percentage of protection orders granted to foreign women from the third quarter of 2005 to the second quarter of 2008: UN النسبة المئوية لأوامر الحماية الممنوحة للأجنبيات منذ الربع الثالث من عام 2005 وحتى الربع الثاني من عام 2008
    The judgement is expected in the third quarter of 2009. UN ويُتوقع صدور الحكم في الربع الثالث من عام 2009.
    Study envisaged to be finalized in the third quarter of 2013. UN ويرتقب إتمام هذه الدراسة في الربع الثالث من عام 2013.
    Starting in the third quarter of 2008, they were counted separately. UN ويجري إحصاؤها بشكل منفصل منذ الفصل الثالث من عام 2008.
    A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    While publication has been delayed for logistical reasons, the study should be issued in the third quarter of 2004. UN وبينما تأخر نشر هذه الدراسة لأسباب لوجستية، فإن من المتوقع إصدارها في الربع الثالث من عام 2004.
    Implementation is expected to be completed in the third quarter of 2005. UN ومن المتوقع أن يكتمل التنفيذ في الربع الثالث من عام 2005.
    Preparations are under way to help organize presidential, legislative and local elections in the third quarter of 2005. UN والأعمال التحضيرية جارية للمساعدة في تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية ومحلية في الربع الثالث من عام 2005.
    This output will be completed in the third quarter of 2006. UN سيتم تنفيذ هذا الناتج في الربع الثالث من عام 2006.
    The Committee will revert to those and other matters when it considers the biennial budget of UNRWA in the third quarter of 2007. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسائل وغيرها عندما تنظر في ميزانية فترة السنتين للأونروا في دورتها في الربع الثالث من عام 2007.
    An additional test, using the IT infrastructure from Geneva, would be conducted during the third quarter of 2008. UN وسيجرى خلال الربع الثالث من عام 2008 اختبار إضافي، بالاستعانة بهياكل تكنولوجيا المعلومات انطلاقا من جنيف.
    This project is expected to be implemented during the third quarter of 2011. UN ويتوقع تنفيذ هذا المشروع خلال الربع الثالث من عام 2011.
    The strategic framework is scheduled for presentation to the Committee for Programme and Coordination in the third quarter of 2012. UN ومن المقرر عرض الإطار الاستراتيجي على لجنة البرنامج والتنسيق في الربع الثالث من عام 2012.
    A judgement is projected to be delivered at the end of the third quarter of 2012; UN ويتوقع أن يصدر الحكم في نهاية الربع الثالث من عام 2012؛
    A judgement is projected to be delivered in the third quarter of 2013; UN ويتوقع أن يصدر الحكم في الربع الثالث من عام 2013؛
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    Phase II of the modularization will begin in the third quarter of 2011. UN وستبدأ المرحلة الثانية من النمذجة في الربع الثالث من عام 2011.
    The Chamber is currently deliberating on the judgement, which is anticipated for the third quarter of 2010. UN وتجرى الدائرة مداولاتها حاليا بشأن إصدار الحكم، الذي من المُتوقع صدوره في الربع الثالث من عام 2010.
    Markets had been extremely volatile since the beginning of the third quarter of 2000, the technology sector being the most volatile. UN وأضاف قائلا إنه منذ بداية الفصل الثالث من عام 2000، صارت الأسواق متقلبة للغاية، وكان أكثرها تقلبا سوق التكنولوجيا.
    The deployment of LAN and IP telephony in Mogadishu is expected in the fourth quarter of 2011, pending the implementation of structured cabling, expected to be completed in the third quarter of 2011 UN ويُتوقع نشر شبكة محلية وشبكة هاتفية تعمل باستخدام بروتوكول الإنترنت في مقديشو في الربع الأخير من عام 2011، بانتظار تنفيذ منظومة كابلات منسقة يُتوقع إتمامها في الربع الثالث من عام 2011
    In the third quarter of 2007, the full CEB membership at the Executive Heads level, led by the Secretary-General, endorsed the Plan of Action. UN وفي خريف عام 2007، أقر كامل أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين على مستوى الرؤساء التنفيذيين بقيادة الأمين العام، خطة العمل.
    The process will likely be completed during the third quarter of 2014. UN ومن المرجح أن تكتمل العملية خلال الربع الأول من عام 2014.
    Unemployment had remained in the single digits since 2000 and had been gradually declining since 2005; the latest data, for the third quarter of 2008, indicated a historically low rate of 5 per cent. UN وظلت البطالة أحادية الرقم منذ عام 2000، وهي تقل تدريجيا منذ عام 2005. وتشير أحدث البيانات للربع الثالث من عام 2008 إلى معدل منخفض بشكل تاريخي، وهو 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد