ويكيبيديا

    "cereales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحبوب
        
    • حبوب الإفطار
        
    • الغلال
        
    • والحبوب
        
    • بالحبوب
        
    • فليكس
        
    • للحبوب
        
    • القمح
        
    • رقائق الذرة
        
    • الشوفان
        
    • حبوب الفطور
        
    • الرقائق
        
    • وحبوب
        
    • البذور
        
    • لوبز
        
    Otros productos importantes son cereales, frutas y verduras y capullos de seda. UN ومنتجاتها الهامة اﻷخرى تشمل الحبوب والفواكه والخضر وشرانق دودة القز.
    Por tanto es de esperar que aumenten constantemente la demanda de cereales, tanto para consumo final como para piensos. UN ويمكن لذلك توقع أن يزيد باضطراد الطلب على الحبوب باعتباره استهلاكا نهائيا وكغذاء للحيوان على السواء.
    A consecuencia de ello, en 1992 hubo que importar 248.800 toneladas de cereales, es decir, un 80% más que en el año anterior. UN ونتيجة لذلك، استورد ٨٠٠ ٢٤٨ طن من الحبوب في عام ١٩٩٢، أي بزيادة قدرها ٨٠ في المائة عن السنة الماضية.
    La Argentina exportó un mayor volumen de cereales, frutas y productos pesqueros, determinados productos manufacturados primarios y combustibles. UN وصدرت اﻷرجنتين كميات أكبر من الحبوب والفواكه، ومنتجات مصايد اﻷسماك، وبعض المصنوعات التحويلية اﻷولية والوقود.
    Esta investigación es particularmente importante para evaluar las dietas basadas predominantemente en cereales que se observan en muchos países en desarrollo. UN ولهذا البحث أهمية خاصة بالنسبة لتقييم نظم اﻷغذية المكونة في غالبها من الحبوب في كثير من البلدان النامية.
    Su predominio destaca principalmente en el caso de las exportaciones mundiales de cereales, cuyas dos terceras partes se realizan por nueve países desarrollados. UN والسيطرة ملحوظة بشكل خاص في صادرات الحبوب: حيث حققت تسعة بلدان متقدمة النمو ثلثي مجموع صادرات العالم من تلك السلع.
    En 1993 se consumieron 187 kg. de cereales y productos afines y 32 kg. de patatas por habitante. UN فقد بلغ استهلاك الحبوب ومنتجات الحبوب ٧٨١ كيلوغراما واستهلاك البطاطس ٢٣ كيلوغراما في عام ٣٩٩١.
    En Burkina Faso y el Senegal, la producción de cereales fue superior a la normal. UN وكان مستوى الناتج من الحبوب في بوركينا فاصو والسنغال أعلى من المستويات العادية.
    Los cereales representan en torno al 2% del total de las importaciones; otras importaciones agrícolas relevantes son el arroz y el maíz. UN وتشكل الحبوب نسبة 2 في المائة تقريباً من إجمالي الواردات، كما تشمل الواردات الزراعية قدراً كبيراً من الأرز والذرة.
    Se estima que la producción combinada de cereales de las estaciones gu y deyr en Somalia meridional en 2001 alcanzó las 255.000 toneladas métricas. UN وقد قُدِّر إجمالي إنتاج الحبوب في جنوب الصومال في فصليّ الغو والداير في عام 2001 بـ 000 255 طن متري.
    El hundimiento del mercado de los cereales demuestra que un elevado número de agricultores no ha podido sembrar ni dispone de semillas. UN فانهيار سوق الحبوب يبين أن عددا كبيرا من المزارعين لم يتمكن من الزراعة، ولا يملك أي بذور في المخازن.
    Estos son necesarios para aumentar la producción de cereales y verduras y hortalizas. UN ذلك أن هناك حاجة إلى الأسمدة لزيادة الإنتاج من الحبوب والخضروات.
    En conjunto, las importaciones de cereales representan más del 70% de la utilización interna. UN وعموما، تساهم واردات الحبوب بأكثر من 70 في المائة من الاستهلاك المحلي.
    Convenio sobre el Comercio de cereales, 1995. UN الاتفاقية المتعلقة بتجارة الحبوب لعام 1995.
    No obstante, el precio de los principales cereales, como el arroz y el trigo, permanecen todavía muy por debajo de los máximos alcanzados en 2008. UN ومع ذلك فإن أسعار الحبوب الرئيسية، مثل الأرز والقمح، لا تزال أدنى بكثير من مستويات الذروة التي بلغتها في عام 2008.
    cereales El daño económico estimado en la producción de cereales como consecuencia del bloqueo es de 2.447.830 dólares. UN الحبوب يقدر حجم الضرر الاقتصادي الذي يُلحقه الحصار بإنتاج الحبوب بمبلغ 830 447 2 دولارا.
    En conjunto, la importación de cereales representa alrededor del 70% del consumo interno. UN وعموما، تمثل واردات الحبوب نحو 70 في المائة من الاستهلاك المحلي.
    Las mujeres son un poco como las pequeñas cajas de cereales en una de esas de empaques variados. Open Subtitles النساء نوعا ما كأنهم علب صغيرة من طعام الحبوب كواحدة من التي في الحزم متنوعة
    No, es tu trabajo poner su cara en las cajas de cereales y bebidas deportivas Open Subtitles لا , بل وظيفتك أن تضعي وجهها على كراتين حبوب الإفطار والمشروبات الرياضية
    Este grave revés, que se debe a la escasez de las lluvias en las principales zonas de cultivo, significa que habrá que realizar importaciones considerables de cereales. UN وترجع هذه الانتكاسة الخطيرة إلى عدم سقوط اﻷمطار في مناطق الزراعة الرئيسية وتشير إلى وجود حاجة لواردات كبيرة من الغلال.
    Esto fue principalmente el resultado del gran aumento de los precios del trigo y los cereales, especialmente en el segundo trimestre de 1996. UN وقد نجم هذا، في المقام اﻷول، عن الزيادات الكبيرة في أسعار القمح والحبوب وبخاصة في الربع الثاني من عام ١٩٩٦.
    En ese supuesto, el hecho de destinar las tierras en las que se cultivan cereales para consumo humano a la producción de biocombustibles sería contraproducente. UN وفي هذه الحالة، فإن تحويل الأراضي المزروعة بالحبوب للاستهلاك البشري إلى أراض تنتج الوقود الأحفوري سيأتي بنتائج عكسية.
    cereales para el desayuno Off-the-shelf, como justo, bajo en grasa con sabor a yogur. Open Subtitles من رفوف الكورن فليكس مثل منتج جازت رايت زبادي قليل الدهون المنكهه
    Estas garantías mejoraron la autosuficiencia regional y convirtieron a Europa de importadora neta en exportadora neta de cereales. UN وهذه الضمانات حسنت الاكتفاء الذاتي اﻹقليمي وحولت أوروبا المستوردة الصافية للحبوب إلى مصدرة صافية لها.
    Es cómo sabría una vaca si fuera criada con... cereales para el desayuno. Open Subtitles إذاً، انّها مثل مذاق لحم بقرة .. كبرت بأكل رقائق الذرة
    Cuando vi el periódico ayer, casi vomité mis cereales. Open Subtitles عندما رأيتُ الجريدة بالأمس تقيّأتُ تقريباً الشوفان
    Es la mejor oportunidad publicitaria desde que se inventaron los cereales. Open Subtitles هذه أكبر فرصة إعلاميـة على الإطلاق منذُ إختراع حبوب الفطور
    Miren, hay cereales más dulces que estos, pero seguí pensando, ya sabes, Open Subtitles أنظروا ، هناك رقائق ، أحلى من هذه الرقائق ، لكن أظل أفكر ، تعلمون
    El sector agrícola está apoyado con diversas medidas, en particular mediante el apoyo a productos específicos tales como el arroz, el trigo y otros cereales. UN ويجري دعم القطاع الزراعي من خلال مجموعة متنوعة من التدابير، منها دعم منتوجي محدد للأرز، والقمح وحبوب أخرى.
    Sin embargo, la cosecha de 1993 de los cereales de mayor consumo será muy inferior a la normal debido a que en la época de la siembra se carecía de semillas y herramientas. UN على أن محصول عام ١٩٩٣ من الحبوب الرئيسية سيكون أقل كثيرا من المعتاد نظرا لنقص البذور والمعدات في موسم النمو.
    Oye, cereales de fruta. Tienes una llamada. Open Subtitles يا فروت لوبز لديك مكالمة هاتفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد