ويكيبيديا

    "dólares de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار من
        
    • دولاراً من
        
    • دولارا من
        
    • دولارات
        
    • دولار في
        
    • دوﻻرا
        
    • دولار على
        
    • دولار عن
        
    • بدولار
        
    • دولار بدولارات
        
    • دولار أمريكي
        
    • من الدولارات
        
    • دولارا في
        
    • دولار الذي
        
    • الدولار
        
    Esto incluye 38.000 manzanas propiedad del Estado con un valor estimado en 23 millones de dólares de los EE.UU. y la adquisición de 38.500 manzanas; UN وهذا يشمل ٠٠٠ ٣٨ مانسانا مملوكة للدولة تقدر بمبلغ ٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ومن شراء ٥٠٠ ٣٨ مانسانا.
    En esta fase se dispondría de 12 millones de dólares de los EE.UU. para la adquisición de 20.000 manzanas. UN وفي هذه المرحلة سيتوافر مبلغ ١٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لشراء ٢٠ ألف مانسانا.
    A este respecto, la delegación anuncia que el Gobierno de Malasia contribuirá 10.000 dólares de los EE.UU. al OOPS en 1994. UN وأعلنت في هذا الصدد أن حكومتها ستساهم بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة لﻷونروا لعام ١٩٩٤.
    Los consultores del Grupo indicaron a éste que, debido a un error tipográfico, la KOC comunicó una cantidad de 1.146.160 dólares de los EE.UU. UN وذكر مستشارو الفريق أن الشركة نتيجة لخطأ مطبعي ذكرت أن الرقم هو 160 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Se citó un ejemplo en que la esposa de un desaparecido recibió el equivalente de unos 27.693 dólares de los EE.UU. UN وساقت مثالا واحدا تلقت فيه زوجة شخص مختفٍ ما يعادل ٣٩٦ ٧٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة تقريبا.
    El costo de los trabajos previstos asciende a 22,7 millones de dólares de los EE.UU. UN وتبلغ تكلفة العمل المزمع الاضطلاع به ٢٢,٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La Misión se encuentra en una situación financiera débil, y todavía se adeudan 13,5 millones de dólares de las cuotas prorrateadas. UN فالبعثة في وضع مالي ضعيف، علما بأن مبلغا وقدره ١٣,٥ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة لا يزال مستحقا.
    Un examen posterior de la Junta reveló que 14,1 millones de dólares de esas contribuciones por recibir habían estado pendientes de pago de cinco a diez años. UN وكشف استعراض آخر أجراه المجلس أن ١٤,١ مليون دولار من التبرعات قيد التحصيل ظلت دون تسديد لمدة تتراوح من ٥ إلى ١٠ سنوات.
    Hasta la fecha se liberaron con ese fin 746 millones de dólares de recursos del próximo período de programación. UN وحتى اﻵن تم تحرير ٧٤٦ مليون دولار من الموارد في فترة البرمجة المقبلة ﻷغراض البرمجة المتقدمة.
    i) El sueldo anual de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda será de 145.000 dólares de los EE.UU.; UN `١` يتقاضى قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مرتبا سنويا قدره ٠٠٠ ١٤٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    El monto total del presupuesto necesario para las prestaciones propuestas se estima en 184.000 dólares de los EE.UU. UN المبلغ الاجمالي للميزانية اللازمة للخدمات المقترحة تقدﱠر بمبلغ ٠٠٠ ٤٨١ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    El costo total del material militar transferido sin intermediario se eleva aproximadamente a 1.000 millones de dólares de los EE.UU. UN وتصل القيمة اﻹجمالية للعتاد العسكري الذي نقل دون وسيط الى حوالي بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Se recuperaron unos 40,000 dólares de los funcionarios y se están adoptando medidas disciplinarias. UN فتم استرداد نحو ٠٠٠ ٤٠ دولار من الموظفين ويتخذ إجراء تأديبي حيالهما.
    En 1989, el Ministerio de Salud gastó más de 500 millones de dólares de los EE.UU. para comprar medicamentos y suministros médicos. UN وفي عام ٩٨٩١، أنفقت وزارة الصحة أكثر من ٠٠٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لشراء العقاقير واللوازم الطبية.
    Los consultores del Grupo indicaron a éste que, debido a un error tipográfico, la KOC comunicó una cantidad de 1.146.160 dólares de los EE.UU. UN وذكر مستشارو الفريق أن الشركة نتيجة لخطأ مطبعي ذكرت أن الرقم هو 160 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    El apoyo a las actividades de facilitación con cargo al Fondo Suplementario se estima en 525.329 dólares de los EE.UU. UN ويقدر المبلغ المخصص لدعم الأنشطة التيسيرية من الصندوق التكميلي بمبلغ 329 525 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    El importe actual de la pensión es de 1.260 dólares de Hong Kong por mes. UN ومعدل الدفوعات يبلغ حاليا 260 1 دولارا من دولارات هونغ كونغ في الشهر.
    El Grupo deduce 3.086.763 dólares de los EE.UU. de la cantidad de la indemnización, que asciende a 25.054.023. UN ويخصم الفريق مبلغ 763 086 3 دولارا من مبلغ التعويض وقدره 023 054 25 دولارا.
    El PNB per cápita se situó en varios cientos de dólares de los EE.UU., después de haber alcanzado la cifra de 3.000 dólares en 1991. UN وانخفض متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي من ٠٠٠ ٣ دولار في عام ١٩٩١ الى بضع مئات من الدولارات فقط.
    Actualmente, tras una nueva reposición del Fondo, sólo se comprometen 2.000 millones de dólares de los Estados Unidos para un período de tres años. UN وفي الوقت الراهن، وبعد إعادة تغذية المرفق بالموارد، لم يتم التبرع إلا بمبلغ بليوني دولار على مدى فترة ثلاث سنوات.
    Además de proporcionar transporte, el ACNUR paga a los repatriados un subsidio de 30 dólares de los EE.UU. por jefe de familia y 15 dólares por familiar a cargo. UN وإضافة إلى توفير النقل، قدمت المفوضية إلى العائدين مبلغ ٣٠ دولار لكل رب أسرة و ١٥ دولار عن كل معال.
    Las cuentas del ACNUR se llevan en dólares de los Estados Unidos. UN تعرض حسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدولار الولايات المتحدة.
    En total, las promesas y las contribuciones al Fondo Mundial hasta 2010 ascienden a 20.000 millones de dólares de los EE.UU., de los que aproximadamente 11.000 millones han sido pagados. UN ويبلغ مجموع التبرعات المعلنة والمساهمات في الصندوق العالمي حتى عام 2010 ما قدره 20 بليون دولار بدولارات الولايات المتحدة، سُدد منها 11 بليون دولار تقريبا.
    La importación de petróleo fue de 97.160.500 dólares de los EE.UU. en 1992 y de 80.016.000 dólares de los EE.UU. en 1993. UN وبلغــت تكلفــة الواردات البتروليـــة ٠٠٥ ٠٦١ ٧٩ دولار أمريكي في عام ٢٩٩١، و٠٠٠ ٦١٠ ٠٨ دولار في عام ٣٩٩١.
    En la segunda columna se observa una variación similar: 301 dólares de Haití y 14.598 dólares de Singapur. UN ويتضــح نطاق مماثل في العمود الثاني: من ٣٠١ دولار في هايتي إلى ٥٩٨ ١٤ دولارا في سنغافورة.
    El Coordinador solicitó a la reunión que considerase de qué modo podría utilizarse el saldo de unos 50.000 dólares de los EE.UU. debido a contribuciones recibidas tardíamente. UN وطلب إلى الاجتماع أن ينظر في الطريقة التي يمكن بها استخدام المبلغ المتبقي وقدره نحو ٠٠٠ ٠٥ دولار الذي ورد في وقت لاحق.
    Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD, basados en datos en dólares de 1990. UN المصدر: حسابات أمانة اﻷونكتاد، استناداً إلى بيانات محسوبة بقيمة الدولار في عام ٠٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد