ويكيبيديا

    "mi esposa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زوجتي
        
    • زوجتى
        
    • لزوجتي
        
    • بزوجتي
        
    • وزوجتي
        
    • زوجتَي
        
    • زوجتِي
        
    • زوجتيّ
        
    • لزوجتى
        
    • فزوجتي
        
    • كزوجتي
        
    • الزوجة
        
    • عروسي
        
    • زوجتيِ
        
    • وزوجتى
        
    Pueden ver a mi esposa luchando por apilar un ladrillo de tarjetas postales en una pirámide de más de medio millón de secretos. TED يمكنكم أن تروا زوجتي تكافح من أجل تكويم لبنة من البطاقات البريدية على هرم من أكثر من نصف مليون سر.
    Hice una toalla sanitaria y se la di a Shanti, mi esposa. TED بعدها صنعت فوطه صحيه واعطيتها لـسانتي ..اسم زوجتي هو سانتي
    Le dije a mi esposa que viniese. Le dije: "tienes que ver esto, TED طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك.
    Quisiera pedir a Michal, mi esposa, venga aquí al escenario para tomarme una foto con Uds., porque todo se trata de imágenes. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.
    "Esto fue escuchado no únicamente por mí sino por mi esposa y la señorita que vive al lado". Open Subtitles لم أكن وحدى من سمعت ذلك لقد سمعته زوجتى و السيدة التى تقطن فى الجوار
    Recuerdo cuando le conté a mi esposa sobre este nuevo modelo de negocios. TED الآن، أتذكر عندما أخبرت زوجتي لأول مرة عن نموذج العمل الجديد.
    mi esposa dice que nunca olvidará las divertidas historias que le ha contado. Open Subtitles زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها.
    Muéstrenos cómo transformar a mi esposa en yegua y de nuevo en mujer. Open Subtitles دعنا نرى كيف تحول زوجتي لفرس ؟ و تعيدها امرأة ثانية
    Y mi esposa está internada en una granja para bajar de peso. Open Subtitles زوجتي في منتجع صحي حيث تحاول أن تفقد بعض الوزن
    Créame, mi esposa y yo estamos muy apenados por lo que pasó. Open Subtitles صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث
    El Führer no dejará Berlín, ni yo, ni mi esposa, ni mis hijos. Open Subtitles الفاهرر لن يغادر برلين، و كذلك أنا و زوجتي و أطفالي.
    Vamos a Tennessee. Knoxville. mi esposa está allí visitando a su hermana. Open Subtitles نحن نتوجه إلى تينيسي, نوكسفيلا زوجتي هناك في زيارة لأختها
    Cuando me case y tenga hijos, si mi esposa es analfabeta, como yo. Open Subtitles إذا تزوجنا ورزقنا أطفالاً ، لو كانت زوجتي أمية ، مثلي
    "Pero ya te dije: arrendé ese cuarto, me separé de mi esposa..." Open Subtitles لكنني اخبرتك اني استأجرت تلك الشقه لانني فصلت عن زوجتي
    Hoy, sin embargo, hay una leve modificación. La cual explicará mi esposa. Open Subtitles اليوم، على أية حال , تعديل طفيف الذي ستوضّحه زوجتي
    mi esposa también tenía problemas para concebir. Open Subtitles زوجتي كَانَ عِنْدَها حَمْل مشكلةِ، أيضاً.
    Conservo a mi esposa y pierdo una amiga o me divorcio por segunda vez antes de los 30. Open Subtitles إما ان ابقي زوجتي واخصر احد اصدقائي او اتطلع للمرة الثانية قبل ان ابلغ الثلاثين
    Por tu culpa mi esposa se suicidó oooh...no, no, no amor mio Open Subtitles أنت السبب زوجتي قتلت نفسها أوه، لا، لا، لا، حبي
    En la vida sólo tengo dos intereses: Mi jade y mi esposa. Open Subtitles ليس لدىّ سوى اهتمامين فقط فى الحياة جوهرتى و زوجتى
    para mi esposa: come el triple y no ganes nada de peso. TED بالنسبة لزوجتي: كلي ٣ اضعاف ذلك ولن يزيد وزنك ابداً
    - Vi una resonancia magnética que era exactamente como la de mi esposa. Open Subtitles لقد رأيت تحليل الرنين المغناطيسي وهو يبدو مطابقاً للتحليل الخاص بزوجتي
    mi esposa y yo celebramos 10 años de matrimonio. Pensamos que podiamos salir. Open Subtitles انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا
    Llamé a Patricia y le dije que mi esposa estaba enferma... y si tenía algo de leche fría en el refrigerador. Open Subtitles انا كلمت باتريسيا و أخبرتها بان زوجتَي كَانتْ مريضةَ و لو كَانَ عِنْدَها شوية لبن بارد في الثلاجةِ،
    Y luego hubo ese gran malentendido sobre que habían asesinado a mi esposa. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك سوء الفهم الكلاسيكي حول زوجتِي التي قتلت.
    mi esposa quiere hijos. Open Subtitles زوجتيّ تُريد إنجاب أطفال والأطفال يريدون المروج الخضراء
    No le disparé. No le dije nada a mi esposa. Nada más me fui. Open Subtitles انا لم اضربه بالنار لم اقل اي شئ لزوجتى ، غادرت فقط
    Quizá se arrepienta. Lo que mi esposa gasta en ropa... Open Subtitles قد تندم على هذا، فزوجتي تنفق الكثير على الملابس
    Bueno, saben, bueno, es como mi esposa, Jolene. su familia siempre le dice, ¿Jamás has pensado que él nació un fracasado? TED اعني, كما تعرفون, اقصد أنها كزوجتي جولين عائلتها دائمًا تقول تعرفون, نعتقد اكثر من اية وقت مضى انه ولد خاسرًا
    Hablo por mi esposa, la mujer con la que viví cuatro anos, que no está aquí, ni puede defenderse sola. Open Subtitles أتحدث نيابةً عن زوجتي الزوجة التي عشتُ معها لأربعة أعوام والتي ليست هنا ولا تستطيع حماية نفسها
    Zarparé rumbo a Inglaterra con... la que será mi esposa, Lady Margaret. Open Subtitles سأتوجه لانجلترا في خلال يومين مع عروسي السيدة مارجريت
    le supliqué, señor, bajo cualquier condición, que me ayudara a traer de regreso a mi esposa. Open Subtitles لقد توسلتٌ، سيدي، بأى شرط، أن يُساعدني فى أعادة زوجتيِ للحياة.
    ¿Le gustaría acompañarnos en una partida de bridge con mi esposa y hermana? Open Subtitles اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد