ويكيبيديا

    "quería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أردت
        
    • أريد
        
    • أراد
        
    • يريد
        
    • أردتُ
        
    • أرادت
        
    • اردت
        
    • أرد
        
    • اريد
        
    • أرغب
        
    • أردته
        
    • أردتك
        
    • اراد
        
    • يرغب
        
    • أود
        
    Esa es la cuestión que quería señalar, y, por supuesto, como dije antes, estoy en manos del Presidente. UN هذه هي النقطة التي أردت توضيحها، وأنا بالطبع، كما قلت من قبل تحت تصرف الرئيس.
    Solamente quería compartir esa información y espero que los miembros la acepten. UN لقد أردت تبادل تلك المعلومات فحسب، وآمل أن يتقبلها الأعضاء.
    De hecho no quería irme porque deseaba con toda el alma tener la oportunidad de encontrar a mi familia y recoger mis bienes. UN ولم أكن أريد الرحيل في واقع الأمر لأنني كنت أرغب بشدة في منح نفسي فرصة البحث عن أسرتي وجمع ممتلكاتي.
    Babbage, por supuesto, quería utilizar tecnología de probada eficacia como el vapor y otras. TED لكن باباج، بالطبع، أراد استخدام تكنولوجيا موثوقة، أي البخار وما إلى ذلك.
    Al parecer el autor se negó a ir al hospital ya que quería pedir ciertos documentos a un funcionario de guardia. UN ويُدّعى أن صاحب البلاغ رفض التوجُّه إلى المستشفى إذ كان يريد الحصول على بعض المستندات من الضابط المناوب.
    quería ser parte de ese cambio, para ayudar a los jóvenes adolescentes a graduarse e ir a la universidad. TED أردتُ أن أكون جزءاً من ذلك التغيير، من أجل مساعدة المراهقين الصغار على التخرج والالتحاق بالجامعة.
    Eso es todo. Zuzana quería que la de ella se viera así. TED هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل.
    quería convertirme en esa especie de doctor de la Cruz Roja, ese médico sin fronteras. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Esas son las dos únicas observaciones que quería formular en el Salón. UN وهاتان النقطتان هما ما أردت أن أتقدم به في القاعة.
    Cuando finalmente llegué a un punto en mi vida donde sentí que podía vivir con lo que había pasado, quería devolver algo. TED عندما وصلت أخيراً إلى مرحلة في حياتي حيث شعرت أنه أستطيع العيش مع كل ماجرى أردت أن أرد المعروف
    Yo quería saber cuánto tiempo llevaría así que trabajé con el profesor Jorgen Randers, de Noruega, para hallar la respuesta. TED أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب.
    Antes de hacer el comentario que quería hacer, quiero pedir disculpas a nuestro querido amigo, el Embajador Loshchinin. UN وقبل أن أدلي بالتعليقات التي أود أن أبديها، أريد أن اعتذر لصديقنا العزيز، السفير لوشينين.
    Y les dije, que quería que me mostraran una señal de su compromiso. TED واتفقوا. وقلت لهم أريد لها أن تظهروا لي امارات على الالتزام.
    Y cuando tenía 15 años, un miembro de mi comunidad se acercó a mis padres porque quería nominarme para un premio de la comunidad. TED و عندما كان عمري 15، احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي اتصل بعائلتي و أراد ترشيحي للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع
    Entonces ¿Octavio destruyó a Antonio porque quería ser rey y luego él mismo se coronó? TED إذن قام أوكتافيوس بتدمير أنطونيو لأنه أراد أن يصبح ملكاً ثم أصبح ملكًا؟
    Este es Robbie y esta fue su primera elección y él quería compartir eso con todo el mundo y hacerlo. TED هذا هو .. روب .. انه تصويته الاول .. وكان يريد ان يشارك هذا الامر مع الجميع
    quería asegurarme de que estaba bien. No quiero que le pase nada. Open Subtitles . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى
    Me dijo que quería asegurarse de que nunca sería una obligación o una carga para nadie en ningún momento de su vida. TED أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها.
    Eso es todo lo que quería saber. Esta pelea no era necesaria. Open Subtitles هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً
    Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. TED وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة.
    Les dije que quería contarles la historia «alucinante» quería compartir con Uds las tres A de «alucinante» y quería dejarles un pensamiento final. TED اريد ان اخبركم قصة الروعة .. اريد ان اتشارك معكم 3 من محاور روعة الحياة ومن ثم سأختم بخلاصة نهائية
    Solo quería que quedara claro que nuestra Secretaria de Estado no había dicho eso. UN فكل ما أردته هو توضيح أن وزيرة خارجيتنا ليست من قال ذلك.
    quería que supieras que le compré un estacionamiento en Chilton a Rory. Open Subtitles أردتك أن تعرفي بأنني أشتريت مكان للوقوف لروري في تشيلتن
    No puedo evitarlo. Al menos en el techo, podía ver si alguien quería algo. Open Subtitles على الاقل عندما كنا على السطح, استطيع ارى اذا اراد احد الدخول
    Reiteraron que el pueblo de las Islas Falkland no quería ningún cambio en la situación de las Islas. UN وأكدوا من جديد أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في أي تغيير في وضع الجزر.
    Me referiré ahora al último de los avances positivos de que quería hablarles hoy en esta sala, aunque no es el último en importancia. UN وأخيراً، هذا هو آخر التحولات الايجابية الذي أود أن أتحدث عنه بصوت عال وبوضوح، ولكنه بأي حال ليس أقلها أهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد