ويكيبيديا

    "tercer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثالث
        
    • الثالثة
        
    • ثالث
        
    • ثالثة
        
    • ثالثا
        
    • ثالثاً
        
    • الثالثه
        
    • ثلاث
        
    • الثالثِ
        
    • الثالثةِ
        
    • الثالت
        
    • لثالث
        
    • الثّالث
        
    • ثالثه
        
    • الثّالثة
        
    Sin embargo, los países industrializados controlan los adelantos científicos y los países del tercer mundo carecen de capacidad para desarrollar la tecnología. UN بيد أن البلدان المصنعة هي التي تسيطر على أوجه التقدم العلمي وبلدان العالم الثالث تفتقر إلى القدرة على تنميتها.
    Categoría general: Red del tercer Mundo; Asociación de Zonas Francas de Latinoamérica y el Caribe. UN الفئة العامة: شبكة العالم الثالث ورابطة المناطق الحرة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los males del tercer Mundo no se solucionan con ocupaciones militares. Estas solo sirven para responder a intereses mezquinos. UN إن شرور العالم الثالث لن يقضى عليها بالاحتلالات العسكرية، التي لا تستخدم إلا لخدمة مصالح أنانية.
    El programa aprobado para el tercer período de sesiones fue el siguiente: UN وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثالثة بالصيغة التي أقر بها:
    Este era el tercer grupo de jeques que visitaba Siria, en una peregrinación a la tumba del profeta druso Naveh Habil, cercana a Damasco. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    Fue el tercer Gobernador General de Fiji, en 1983, y, posteriormente, al declararse la República, en 1987, se convirtió en su primer Presidente. UN لقد كان ثالث حاكم عام لفيجي، في عام١٩٨٣ ، وبعد ذلك، عندما أعلنت الجمهورية في عام ١٩٨٧، أصبح رئيسها اﻷول.
    El Territorio ha sido elegido como lugar de celebración del tercer congreso de la CAROSAI, que se celebrará en 1994. UN وقد اختير اﻹقليم لاستضافة المؤتمر الثالث للمنظمة الكاريبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات الذي سيعقد في عام ٤٩٩١.
    Entiendo que el Comité elegirá a su tercer Vicepresidente tan pronto finalicen las consultas pertinentes. UN أفهـم أن اللجنــــة ستنتخب نائــــب رئيسها الثالث بعد الانتهاء من المشاورات المتصلة بالموضوع.
    El tercer procedimiento propuesto por el Presidente, que es el más pragmático, permitiría a la Comisión resolver el problema. UN ومنهج العمل الثالث الذي قدمه الرئيس منهج عملي أكثر من غيره وسيمكﱢن اللجنة من حل المشكلة.
    tercer programa para las Islas Vírgenes Británicas UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    No se incluyen los proyectos procedentes del tercer programa de la India. UN أما المشاريع المرحلة من البرنامج القطري الثالث فلم تدرج هنا.
    tercer programa para las Islas Vírgenes Británicas UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    El actual orden económico internacional no favorece a las economías del llamado tercer mundo. UN إن النظام الاقتصادي الدولي الحالي لا يساند اقتصادات ما يسمى بالعالم الثالث.
    Oficialmente se propusieron 46 candidatos para ocupar los 13 escaños del Décimo tercer Consejo Legislativo de las Islas Vírgenes Británicas. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    El tercer aspecto es el de los recursos: es preciso incrementar sustancialmente los recursos existentes, en dinero, personal, y equipo. UN ويتصل الجانب الثالث بالموارد: فثمة حاجة الى زيادة كبيرة في الموارد الحالية، من حيث المال واﻷفراد والمعدات.
    En general, las economías del tercer mundo han registrado un mejoramiento escaso. UN وبصفة عامة لم تشهد اقتصادات العالم الثالث إلا تحسﱡنا طفيفا.
    El tercer punto se refiere al ámbito territorial de la zona libre de armas nucleares, cuestión de la mayor importancia. UN والنقطة الثالثة هي النطاق اﻹقليمي للمنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية، وهي نقطة على جانب كبير من اﻷهمية.
    tercer informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر
    COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones UN اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة
    Ya es hora de que se apliquen esas normas. Timor Oriental no debería tener que iniciar un tercer decenio bajo el dominio militar indonesio. UN وقد حان الوقت ﻹعمال هذه المعايير، ولا ينبغي أن تضطر تيمور الشرقية إلى بدء عقد ثالث تحت الحكم العسكري الاندونيسي.
    Si no hay relaciones diplomáticas, los Estados podrán notificar a los otros Estados por medio de un tercer Estado. UN وفي حالة عدم وجود اتصالات دبلوماسية، قد تقوم الدول بإخطار الدول اﻷخرى عن طريق دول ثالثة.
    En consecuencia, el autor consiguió un tercer abogado que estaba dispuesto a representarlo de oficio. UN وبعد ذلك وجد صاحب البلاغ محاميا ثالثا مستعدا لتمثيله على أساس المساعدة القضائية.
    Debes tomar un tercer tren que te lleve a la audición para la película pero esperar a tomar una decisión hasta que tengas más información. Open Subtitles عليك أن تأخذي قطاراً ثالثاً يوصلك لتجربة أداء الفيلم لكن تنتظرين حتى تقرري قراراً بخصوص مهتك لحين أن تملكِ معلومات أكثر
    Entonces la idea es que durante la noche la piel elástica del tercer pulmón se infle lentamente, de aire y moléculas. TED إذن الفكره هي، طوال الليل الجلد المرن للرئه الثالثه يفتح نفسه ببطء بما في ذلك الهواء والجزئيات، بالتأكيد.
    Parece que hay un camión de entregas averiado que bloquea el segundo y tercer carril. Open Subtitles على مايبدو أن هناك شاحنة متعطلة تعيق من غير قصد عدد ثلاث مسارات
    El Dr. Steuben esta esperando abajo, en el tercer nivel. Open Subtitles أوه، الدّكتور ستيبنس يَنتظرُنا أسفل على المستوى الثالثِ.
    La primera vez estaba en tercer grado. Open Subtitles المرة الأولى كَانتْ في الدرجةِ الثالثةِ.
    En el tercer pasillo, biografías históricas. Open Subtitles أجل , العمود الثالت السيرة الذاتية للتاريخ
    Cariño, este es el tercer episodio... sin ninguna prueba de una amenaza real. Open Subtitles عزيزتي, لثالث مرة لا نجد دليلاً على وجود أي خطر حقيقي
    Desplace el vagón al tercer carril. Sáquelo de ahí. Open Subtitles ضع السيّارة على المسار الثّالث بعيداً عن الطّريق على الأقلّ، أخرج ذلك من على الطّريق
    Y yo tuve que darle a el un tercer empleo para conseguirlo. Open Subtitles .وأنا توجب علي إعطائه وظيفه ثالثه للحصول عليه
    Dile que venga al tercer Precinto de inmediato. Open Subtitles اطلب منه أن يحضر إلى المنطقة الثّالثة فورًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد