ويكيبيديا

    "un viaje" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رحلة
        
    • برحلة
        
    • لرحلة
        
    • الرحلة
        
    • رحله
        
    • جولة
        
    • بالسفر
        
    • رحلةً
        
    • سفرة
        
    • سفره
        
    • مسافة
        
    • رحلةٌ
        
    • بجولة
        
    • سفرهم
        
    • للرحلة
        
    Quizás ese día aún esté lejano, pero, como dice un proverbio chino, un viaje de 1.000 millas comienza con un pequeño paso. UN وربما ما زال ذلك اليوم بعيدا، إلا أن رحلة اﻷلف ميل تبدأ بخطوة صغيرة واحدة، كما يقول المثل الصيني.
    Si se recoge a muchas personas en un tren que va a hacer un viaje largo e incierto, se necesita cierto tiempo para llenar el tren. UN فإذا نظرتم إلى العديد من الأشخاص الذين يسافرون على قطار في رحلة طويلة وغير محددة، فسوف يمر وقت طويل حتى يمتلئ القطار.
    Este viaje de lucha contra la impunidad y búsqueda de la rendición de cuentas es un viaje largo. UN هذه الرحلة على طريق مكافحة الإفلات من العقاب والسعي إلى فرض الخضوع للمساءلة رحلة طويلة.
    No es un viaje largo para ella, ni en su mejor época. Open Subtitles إنها ليست برحلة طوية بالنسبه لها حتى فى أطيب الأوقات
    Partimos en un viaje y trazamos un curso juntos rumbo a las numerosas negociaciones multilaterales que nos aguardan. UN وها نحن ننطلق في رحلة ونرسم معا مسارها نحو المفاوضات الكثيرة المتعددة الأطراف التي تنتظرنا.
    No se hace de un día para el otro, lo advierto: es un viaje que dura toda la vida, pero debemos hacerlo. TED هذا لا يحدث بين ليلة وضحاها أقول لكم هنا هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.
    esto es también un viaje muy personal para mí. De vuelta a aquella bonita imagen o el dibujo de aquella imagen. TED ولكن هذا أيضا، لو ابتعدت عن الأمر خطوة كبير إلى الخلف، الأمر يعد أيضا رحلة شخصية بالنسبة لي.
    Me tomó un viaje a Tanzania para darme cuenta de que estas mujeres necesitan ayuda. TED لقد تطلب الأمر مني رحلة واحدة لتانزانيا لأدرك أن تلك المرأة بحاجة للمساعدة.
    Kepler dejó Graz con su esposa e hijastra y emprendió un viaje difícil. Open Subtitles غادر كيبلر غراتس مع زوجته وابنتها من خلال رحلة صعبة وشاقة
    lugar al que siempre quise ir, lo que promete ser un viaje espiritual. Open Subtitles انه.. مكان اذهب ابيه دائماً ما أتوقعه أن تكون رحلة روحانية.
    Tú deberías escuchar todo acerca de ello, pero primero debemos realizar un viaje juntos. Open Subtitles سأحكي لك عنها ولكن فى البداية يجب ان نبحر سوياً فى رحلة
    Ahora hablando de recreación. Vamos a tomar un viaje de clase esta noche. Open Subtitles و الآن فى أحداث التجديد سوف نذهب فى رحلة مدرسية الليلة
    Una azafata está enferma y tengo que reemplazarla en un viaje a Nueva York. Open Subtitles مَرِضَتْ واحدة من المضيفات كان علّى أن أحل محلها فى رحلة نيويورك.
    Quiero hacer un viaje contigo. ¿Cuándo fue la última vez que tuvimos un crucero? Open Subtitles لذا سآخذك أنت متى كانت آخر مرة ذهبنا فى رحلة سويا ؟
    Nos ofrecieron un viaje gratis para abandonar el festival, pero no aceptamos. Open Subtitles عَرضوا علينا رحلة مجانية إذا نحن تركنا المهرجانَ، لَكنَّنا رَفضنَا
    Ganó un viaje a Escocia, un bello juego de muebles, un auto nuevo... Open Subtitles حصلت على رحلة الى سكوتلاندا واثاث غرفة جلوس جميل وسيارة جديدة
    Una vez, hice un viaje con un guerrero llamado Mincayani... por un río remoto, en la cuenca amazónica del Ecuador. Open Subtitles لقد قمتُ برحلة ذات مرة مع محارب يُدعى مينكاياني في نهرٍ بعيد فييحوض الأمازون في منطقة الإكوادور
    ¿Y por qué me dijiste que harías un viaje corto para ver a tu suegro y terminaste fuera por tanto tiempo? Open Subtitles إذا لماذا قلت بأنك كنت تقوم برحلة قصيرة لترى والدك بالتبني واستغرق الإنتهاء من ذلك وقتاً طويلاً ؟
    Quizás podríamos hablar sobre planear un viaje a la casa de la playa. Open Subtitles ربّما بإمكاننا أن نتحدّث عن التخطيط لرحلة للمنزل الذي على الشاطئ.
    Y tu papá... él está en un viaje o algo así, ¿verdad? Open Subtitles والدك في رحله أو في شئ ما ، أليس صحيحاً؟
    Ahora... también queremos probarlo, así que salimos en un viaje por carretera, y creamos nuestro propio enjambre de robots. TED الآن، نريد أيضًا تجربة ذلك، لذا خرجنا في جولة على الطريق، وأنشأنا حشد الروبوتات الخاص بنا.
    En casos excepcionales, podrá autorizarse verbalmente a los funcionarios para que emprendan un viaje, pero la autorización verbal deberá ser confirmada por escrito. UN ويجوز، في حالات استثنائية، الإذن للموظفين بالسفر بناء على أوامر شفهية، ولكن هذا الإذن الشفهي يجب تثبيته كتابة بعد ذلك.
    Hace no mucho tiempo, hice un viaje en tren después de una larga guerra. Open Subtitles ليس منذ وقت بعيد، استقليت رحلةً عبر القطار بعد حرب دامت طويلاً،
    Es un viaje familiar... y sólo tienes que cerrar los ojos y seguirlas. Open Subtitles إنها سفرة عائلية فقط يجب عليك أن تغلق عينيك و تتبعهم
    h) Decisión de requerir que las vacaciones en el país de origen se tomen junto con un viaje oficial o un cambio de lugar de destino oficial UN قرار بأن يأخذ الموظف إجازة زيارة الوطن بالتزامن مع سفره في مهمة رسمية أو عند تغيير مركز عمله الرسمي
    Su mujer y sus hijos viven en Yangon y, así, una visita a Ko Mya Aye supone un viaje de 551 millas. UN ويعيش زوجته وأولاده في رانغون، وعليه، فإن من ينوي زيارة كو ميا آيى عليه أن يقطع مسافة 551 ميلاً.
    Hemos estado en un viaje, un viaje de retorno, de 13.700 millones de años. TED لقد مضينا في رحلةٍ، رحلةٌ عادت بنا إلى الوراء 13.7 مليار سنةٍ إلى الوراء.
    Tomaremos las fotos, te llevaremos en un viaje por 25 ciudades de EE.UU. Open Subtitles سنقوم بإلتقاط الصور والقيام بجولة في 25 مدينة في الولايات المتحدة
    Cuando un funcionario sufra una enfermedad o lesión durante un viaje en comisión de servicios, las Naciones Unidas pagarán o reembolsarán los gastos razonables de atención médica y hospitalaria que no estén cubiertos por otros arreglos. UN تدفع الأمم المتحدة أو ترد للموظفين الذين يمرضون أو يصابون أثناء سفرهم في مهمة رسمية مبلغا معقولا عما يتكبدونه من مصاريف المستشفيات والمصاريف الطبية التي لا تغطيها أية ترتيبات أخرى.
    un viaje por mes a razón de 4.500 dólares por viaje. UN 500 4 دولار للرحلة لمدة رحلة واحدة في الشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد