ويكيبيديا

    "était à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان في
        
    • كانت في
        
    • كان على
        
    • كان فى
        
    • كنا في
        
    • كانت على
        
    • كانت فى
        
    • تسبَّبت في
        
    • كانت ل
        
    • كان يجلس
        
    • كان قيد
        
    • كانت من
        
    • كَانَ على
        
    • كان ب
        
    • كان فيه
        
    L'Union interparlementaire, créée en 1889, était à l'avant-garde dans la quête d'un monde démocratique. UN والاتحاد البرلماني الدولي، الذي أنشئ في عام ١٨٨٩، كان في المقدمة في السعي ﻹقامة عالم ديمقراطي.
    Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires. UN ويحاج بالقول إن عمله كان في جوانب عديدة مماثلاً للعمل الذي يقوم به العمال العاديون.
    Avant qu'il ne copie l'affaire du Silencer, il était à Seattle des semaines après qu'ils aient résolu le sadiste. Open Subtitles قبل أن يكرر قضية كاتم الصوت كان في سياتل لأسابيع بعد ان حلوا قضية السادي
    Mlle Danby a dit que la police était à l'école. Open Subtitles وقالت السيدة دانبي إن الشرطة كانت في المدرسة.
    Et le procureur était à deux doigts... de vous inculper pour meurtre, Mme Langdon. Open Subtitles وال دي اي، كان على وشك ايداع اتهامات ضدك ياسيدة لانجدن
    Noah était à la maison. Il était prêt à aller se coucher. Open Subtitles نوا كان فى المنزللقد كان يستعد للذهاب للنوم
    Salut, Nadia. Jon était à la matinale de TV2 et il enchaîne à la radio. Open Subtitles مرحبا ناديا، يوم كان في البرنامج الصباحي والان هو في برنامج اخر
    Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. Open Subtitles أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا
    La première fois que j'ai mit un pied à cet endroit c'était à l'automne 2012. Open Subtitles في أول مرة وضعت قدمي في هذا المكان كان في خريف 2012
    Il était à l'unité Delta Force, de niveau 1. Cinq séjours en Irak et en Afghanistan. Open Subtitles هذا الشخص كان في القوة دلتا، الدرجة الأولى خمس جولات في العراق وافغانستان.
    Il s'agit d'une enquête en cours, nous ne pouvons donc pas révéler tous les détails, mais je peux dire qu'il était à L.A. Open Subtitles التحقيقات مازالت جارية, لا نستطيع أخباركم بكل التفاصيل, و لكن أستطيع القول لكم بأنه كان في لوس أنجلوس
    Selon son dossier, il était à l'hopital après un accident de voiture en 2004. Open Subtitles وفقا لملفه كان في المستشفى بعد حادث سيارة في عام 2004
    Mais il n'est pas dans le yearbook, et si j'en crois son relevé bancaire, son adresse durant l'école de droit était à New-York. Open Subtitles ولكنّه ليس في الكتاب السنويّ ووفقاً لتقرير الإئتمان الخاص به عنوان سكنه في فترة دراسته كان في نيويورك
    Et cet homme, qui était à une conférence de presse l'autre jour, ne parle pas. Open Subtitles والان هذا الرجل الذي كان في مؤتمر صحفي قبل ايام هو لايتحدث
    Votre historique indique qu'il était à son cours de yoga habituel Open Subtitles يشير تسلسلك الزمني أنه كان في صف اليوغا الاعتيادي
    Nous comprenons qu'elle était à votre fête d'anniversaire l'autre nuit. Open Subtitles نفهم أنّها كانت في حفل عيد ميلادك الليلة الماضية.
    Sa famille était à la piscine quand tout s'est passé. Open Subtitles عائلته كانت في المسبح عندما حصل كل الأمر.
    Elle était à la cave avec moi quand ces consanguins sont venus pendre ces choses ici. Open Subtitles كانت في القبو معي عندما اتوا اولئك الحمقى إلى المنزل وعلقوا تلك الأشياء
    C'est trop près il était à peine en dehors des limites. Open Subtitles ذلك قريب الرجل كان على بعد إنش من الأطراف
    Il voulait qu'on pense qu'il était à New-York, et le pauvre Timmy a mordu à hameçon. Open Subtitles لقد أرادانا أن نعتقد أنه كان فى نيويورك وتيمى المسكين ابتلع الطعم
    Un jour, on était à Deer Lake, en Pennsylvanie, on a croisé un petit garçon qui avait l'air frêle. Open Subtitles نحن كنا في بحيرة الايل بنسلفانيا, مره واحده وكان هناك فتى صغير , بدى سهل
    Sur l'enregistrement vidéo, à 5 h 51 mn et 53 s, le bateau était à quelques mètres du rivage. UN وبالتالي، يتبين عند اللقطة 5:51:53 من تسجيل الفيديو أن السفينة كانت على بعد بضعة أمتار من الشاطئ.
    Et elle a dit que c'était à San Francisco, Californie. Open Subtitles ولقد أخبرتنا أنها كانت فى فريسنو بولاية كاليفورنيا
    iv) Cherche à établir la cause de l'anomalie et s'attache à déterminer si la Partie ou les Parties concernées a ou ont réglé le problème qui était à l'origine de l'anomalie; UN `4` يدرس سبب التباين وما إذا كان الطرف قد صحَّح أو الأطراف قد صحَّحت المشكلة التي تسبَّبت في حدوث التباين؛
    C'était à Imah. Open Subtitles هذه كانت ل إيماه
    Commode était à l'aube d'une nouvelle ère, à la tête d'un empire en transition. Open Subtitles لذا كان من الجلي أن كومودوس كان يجلس على هذه العتبة لامبراطورية في طور التحول
    Elle a ajouté qu'un projet de loi était à l'étude en 2012. UN وأضاف أن مشروع قانون في هذا الصدد كان قيد النظر في عام 2012.
    Une fois, cette fille venue d'Angleterre était à bord. Open Subtitles في احدى الرحلات تلك الفتاة التي كانت من بريطانيا العظمى
    Vous avez vu ça? Donc quand Jeanette est morte, Max était à la radio en direct. Open Subtitles لذا عندما جينيت ماتتْ، ماكس كَانَ على العَمَل الإذاعيِ a عرض حيّ.
    Elle était à Radley en même temps que Charles. Open Subtitles كانت في رادلي في نفس الوقت الذي كان فيه تشارلز هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد