ويكيبيديا

    "de la république argentine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمهورية الأرجنتين
        
    • لجمهورية الأرجنتين
        
    • الجمهورية الأرجنتينية
        
    • للجمهورية الأرجنتينية
        
    • للأرجنتين
        
    • بجمهورية الأرجنتين
        
    • لجمهورية الارجنتين
        
    • حكومة جمهورية اﻷرجنتين
        
    • باﻷرجنتين
        
    Les allégations de la République argentine, qui affirme que le Royaume-Uni militarise l'Atlantique Sud, sont entièrement dénuées de fondement. UN وادعاءات جمهورية الأرجنتين بأن المملكة المتحدة تضفي طابعا عسكريا على منطقة جنوب المحيط الأطلسي ليست صحيحة البتة.
    Allocution de M. Néstor Carlos Kirchner, Président de la République argentine UN خطاب فخامة السيد نيستور كارلوس كيرشنير، رئيس جمهورية الأرجنتين
    Allocution de M. Néstor Kirchner, Président de la République argentine UN خطاب فخامة السيد نستور كيرشنر، رئيس جمهورية الأرجنتين
    Au lieu de cela, il y a eu violation de l'unité nationale et de l'intégrité territoriale de la République argentine. UN بل هناك انتهاك للوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين.
    C'est justement celui-ci qui prévaut dans la question des îles Malvinas, dès lors que l'intégrité territoriale qui s'avère compromise est celle de la République argentine. UN وهذا المبدأ هو المبدأ الغالب في مسألة جزر مالفيناس، لأن السلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين هي المهددة.
    Les résolutions de l'Assemblée générale et la Constitution de la République argentine protègent comme il convient les intérêts et le mode de vie des insulaires. UN واختتم بقوله إن مصالح سكان الجزر وأساليب عيشهم تحميها بالفعل بشكل كافٍ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة فضلاً عن دستور جمهورية الأرجنتين.
    Les intérêts et le mode de vie des insulaires sont adéquatement protégés par les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et la Constitution de la République argentine. UN ومصالح سكان الجزر وطريقة معيشتهم محمية بقدر واف بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ودستور جمهورية الأرجنتين.
    Allocution de Son Excellence Mme Cristina Fernández, Présidente de la République argentine UN كلمة فخامة السيدة كريستينا فرنانديز، رئيسة جمهورية الأرجنتين
    Allocution de Mme Cristina Fernández, Présidente de la République argentine UN خطاب السيدة كريستينا فرنانديث، رئيسة جمهورية الأرجنتين
    1. Allocution de Son Excellence Mme Cristina Fernández de Kirchner, Présidente de la République argentine UN 1 - كلمة فخامة السيدة كريستينا فرناندس دي كيرشنر، رئيسة جمهورية الأرجنتين
    1. Allocution de Son Excellence Mme Cristina Fernández de Kirchner, Présidente de la République argentine UN 1 - كلمة فخامة السيدة كريستينا فرنانديس دي كيرشنير، رئيسة جمهورية الأرجنتين
    4e séance plénière Allocution de Son Excellence Mme Cristina Fernández de Kirchner, Présidente de la République argentine UN الجلسة العامة الرابعة كلمة فخامة السيدة كريستينا فرنانديس دي كيرشنير، رئيسة جمهورية الأرجنتين
    Le Royaume-Uni relève que le Gouvernement de la République argentine a annoncé son intention de se livrer à la prospection d'hydrocarbures dans l'Atlantique Sud. UN وتشير المملكة المتحدة إلى أن حكومة جمهورية الأرجنتين أعلنت أنها تخطط للتنقيب عن النفط والغاز في جنوب المحيط الأطلسي.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République argentine de l'allocution qu'elle vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أودّ أن أشكر رئيسة جمهورية الأرجنتين على البيان الذي ألقته للتوّ.
    La souveraineté britannique sur les îles Falkland remonte à 1765, c'est-à-dire précède de quelques années la naissance de la République argentine. UN وتعود السيادة البريطانية على جزر فوكلاند إلى عام 1765 قبل أن يكون هناك وجود لجمهورية الأرجنتين.
    Le Pérou reconnaît les droits souverains de la République argentine sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et de Sandwich Sud et les zones maritimes environnantes. UN وتعترف بيرو بالحقوق السيادية لجمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، بما في ذلك المناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    Minute de silence en hommage à la mémoire de M. Néstor Kirchner, ancien Président de la République argentine UN التزام دقيقة صمت تكريما لذكرى السيد نيستور كيرشنير، الرئيس السابق لجمهورية الأرجنتين
    Hommage à la mémoire de M. Néstor Kirchner, ancien Président de la République argentine UN تكريما لذكرى الرئيس نيستور كيرشنير الرئيس السابق لجمهورية الأرجنتين
    Tout d'abord, nous nous félicitons de l'élection de la République argentine à la présidence du Groupe des 77 et la Chine. UN نود بداية أن نرحب بانتخاب الجمهورية الأرجنتينية لترؤس مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    La défense des droits de l'homme occupe une place centrale dans le nouvel ordre du jour de la République argentine. UN إن حماية حقوق الإنسان تحتل حيزا رئيسيا في برنامج العمل الجديد للجمهورية الأرجنتينية.
    La Mission permanente de la République argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour réitérer au Comité contre le terrorisme les assurances de sa haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها.
    Chambre de commerce, d'industrie et de production de la République argentine UN غرفة التجارة والصناعة والإنتاج بجمهورية الأرجنتين
    Il a donc adressé au Représentant permanent de la République argentine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève la lettre ci-après, le 6 juillet 1993 : UN ولذلك وجه المقرر الخاص في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ الرسالة التالية الى الممثل الدائم لجمهورية الارجنتين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف:
    Le Gouvernement de la République argentine sera le dépositaire des instruments de ratification. UN المادة ١٤: هذا الاتفاق مطروح للتصديق وتكون حكومة جمهورية اﻷرجنتين هي الوديع لوثائق التصديق.
    Lettre datée du 14 juillet 1999, adressée au Ministre des affaires étrangères, du commerce et du culte de la République argentine par le Secrétaire d’État aux affaires étrangères du Commonwealth du Royaume-Uni UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليــــه ١٩٩٩ موجهـــة إلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة باﻷرجنتين من وزيــــر الخارجيـــة وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد