ويكيبيديا

    "et comptes rendus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمحاضر
        
    • ومحاضر
        
    • ومحاضره
        
    Ne sont pas inclus dans les chiffres ci-dessus le personnel d'encadrement, les secrétaires, les fonctionnaires affectés au contrôle des documents et le personnel de la Section de terminologie et de documentation (Division des traductions et comptes rendus). UN المعمل الفوتوغرافي ولا تشمل الوظائف المذكورة أعلاه موظفي الاشراف والسكرتارية ومراقبة الوثائق وقسم المصطلحات والوثائق والمراجع التابع لشعبة الترجمة التحريرية والمحاضر.
    X. LANGUES et comptes rendus UN عاشرا ـ اللغات والمحاضر
    X. LANGUES et comptes rendus UN عاشرا ـ اللغات والمحاضر
    X. LANGUES et comptes rendus UN عاشرا ـ اللغات والمحاضر
    Le BSCI a relevé que ces réunions étaient considérées comme plus fructueuses que les réunions officielles précédentes, avec ordre du jour et comptes rendus. UN ولاحظ المكتب أن هذه الاجتماعات مثمرة بقدر يفوق الاجتماعات الرسمية التي سبق عقدها والتي لها جداول أعمال ومحاضر.
    Tous les documents et comptes rendus de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris les membres de la Conférence du désarmement. UN وقد وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة ببنود نزع السلاح والأمن الدولي خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    La Conférence du désarmement remet à la cinquante—quatrième session de l’Assemblée générale des Nations Unies son rapport annuel sur sa session de 1999, accompagné des documents et comptes rendus pertinents. UN 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 1999، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    Tous les documents et comptes rendus de la cinquante—troisième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris les membres de la Conférence du désarmement. UN وقد وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة ببنود نزع السلاح واﻷمن الدولي خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة على جميع أعضاء اﻷمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Il a aussi fallu différer la publication et la diffusion de nombre de procès-verbaux et comptes rendus de séance et équiper de façon plus sommaire les salles de réunions affectées aux consultations bilatérales. UN كما اقتضى اﻷمر تأجيل نشر وتوزيع عدد من المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتجهيز قاعات الاجتماعات المخصصة للمشاورات الثنائية في مستوى أدنى من المعهود.
    La Conférence du désarmement soumet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixante-neuvième session, son rapport annuel sur sa session de 2014, accompagné des documents et comptes rendus pertinents. UN 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2014 مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux membres de la Conférence du désarmement. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixante-septième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux membres de la Conférence du désarmement. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixante-septième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux membres de la Conférence du désarmement. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixante-septième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux membres de la Conférence du désarmement. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    La Conférence du désarmement soumet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixante-huitième session, son rapport annuel sur sa session de 2013, accompagné des documents et comptes rendus pertinents. UN 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2013 مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixantetroisième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, dont tous les membres de la Conférence du désarmement. UN ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    La Conférence du désarmement remet à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies son rapport annuel sur sa session de 2009, accompagné des documents et comptes rendus pertinents. UN 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2009، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux membres de la Conférence du désarmement. UN وزِّعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Tous les documents et comptes rendus de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale qui étaient consacrés à des questions de désarmement et de sécurité internationale ont été distribués durant la session à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux membres de la Conférence du désarmement. UN ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    L'Iraq y a inclus, à la demande de la Commission, des pièces justificatives telles que contrats, offres, commandes et comptes rendus de réunions concernant ses transactions avec ses principaux fournisseurs étrangers dans le domaine des missiles. UN وبناء على طلب اللجنة، ضمﱠنت العراق إقرارها مستندات تؤيد الكثير من البيانات الصادرة عنه مثل العقود، والعروض، وأوامر الشراء، ومحاضر الاجتماعات المتصلة بتعاملات العراق مع مورديها اﻷجانب الرئيسيين في مجال القذائف.
    Bien que les documents et comptes rendus de la réunion soient publiés, aucune recommandation officielle n'est formulée quant aux mesures que le membre concerné doit prendre. UN ورغم أنه يجري نشر الوثائق ومحاضر الأعمال ذات الصلة، فإنه لا يتم تقديم أية توصيات رسمية فيما يتصل بالإجراءات التي يتعين أن يتخذها الأعضاء المعنيون.
    f) Prend des dispositions concernant la garde des documents et comptes rendus de la Conférence dans les archives de l'Organisation des Nations Unies; UN (و) اتخاذ الترتيبات لإيداع وثائق المؤتمر ومحاضره في محفوظات الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد