ويكيبيديا

    "ano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السنة
        
    • العام
        
    • سنة
        
    • عام
        
    • عاماً
        
    • سنه
        
    • بالعام
        
    • سَنَة
        
    • بالسنة
        
    • بعام
        
    • عامٍ
        
    • الصفّ
        
    • السنوات
        
    • بالصف
        
    • الموسم
        
    Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. TED عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان.
    Vamos navegar através de meio ano em cerca de 40 segundos. TED فالان سوف نحلق في السنة الاولى في فترة 40 ثانية.
    Um bom exemplo disto veio o ano passado com a gripe suína. TED فمثال رائع على هذا يأتي من انفلونزا الخنزير في السنة الماضية.
    Ela está muito melhor este ano, está de regresso ao jogo TED تحسنت كثيراً هذا العام, وهي الان في طريق استرداد عافيتها.
    (Risos) Ainda no ano passado, acabei por subir o Monte Kilimanjaro, a montanha mais alta de Africa. TED وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا.
    E vocês ficarão encantados em ouvir, hoje, em 2011, que Guido Westerwelle, o ministro alemão dos Negócios Estrangeiros, garante-nos que estamos no "ano decisivo." TED وهانحن اليوم وفي عام 2011 لم نطاله بعد .. ولكن وزير الخارجية الالماني جويدو ويسترويلي أكد ان هذه السنة هي سنة الحسم
    Portanto, a capacidade mundial de sequenciação de genomas humanos é, este ano, qualquer coisa como 50 000 a 100 000 genomas. TED وبالتالي القدرة العالمية على سلسلة الجينومات البشرية هي تتراوح تقريبا ما بين 50،000 إلى 100,000 جينوم بشري هذه السنة.
    Por exemplo, vou contar-vos a história do ano de 1950. TED على سبيل المثال، دعوني أخبركم عن تاريخ السنة 1950.
    Quantos de vocês gastam mil dólares, por ano, em lotarias? TED كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟
    Foi vista quase 50 milhões de vezes este ano. TED تمت مشاهدتها لحوالي 50 مليون مرة هذه السنة.
    O custo da energia solar desceu 50% no ano passado. TED تكلفة الطاقة الشمسية انخفضت 50 بالمئة منذ السنة الماضية.
    Fiz uma pergunta ano passado: A arte pode mudar o mundo? TED :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟
    Só para o cancro da mama, só nesse ano, conseguimos 71 milhões de dólares, deduzidas as despesas. TED قمنا بجمع تبرعات لسرطان الثدي في تلك السنة فقط 71 مليون دولار بعد كل التكاليف
    Temos um grande estudo, que publicámos no ano passado, sobre a esquizofrenia, e os dados são extraordinários. TED ولدينا دراسة كبيرة قمنا بنشرها السنة الماضية عن مرض الفصام، وقد كانت البيانات مميزة تماما.
    O meu exemplo preferido é um estudo publicado este ano na revista "Proceedings of the National Academies". TED والمثال المفضل لدي من هذه الدراسة التي تم نشرها هذه السنة في أشغال الأكاديميات الوطنية.
    Pode tentar as pessoas a continuar a queimar combustível fóssil 24h por dia, 365 dias por ano. TED وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة.
    Penso que, se fizéssemos apenas isso salvaríamos 100 000 vidas este ano. TED وأعتقد أننا إن قمنا بهذا، فسننقذ حياة 100,000 شخص هذا العام.
    Eu não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Foi um ano difícil, tive de despedir uma pessoa. Open Subtitles كان عاماً قاسياً اضطررت لطرد أحد هذا العام
    E perdeu mais um ano, por causa duma doença tropical qualquer. Open Subtitles و فقد سنه أخرى بعد إصابته بذلك المرض الإستوائي الغريب.
    Não creio que alguém tenha pedido para vê-la neste último ano. Open Subtitles لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي.
    "Povo contra Durfee, 62, Michigan, 486, ano de 1886." Open Subtitles الشعب ضَد درفي 62مشيغان،صفحة 486. سَنَة 886 1.
    Só quero que pelo menos uma vez por ano não seja visualmente agredida por feiosos e gordalhões. Open Subtitles كل ما اريده هو يوم واحد بالسنة لا أهاجم بصريا من قبل البشعات أو البدينات
    Homens desesperados apenas um ano antes, sentiam-se agora revigorados. Open Subtitles الرجال الذين حُطموا قبل ذلك بعام عادوا فجأة
    Estou aqui há um ano, tu estás cá há três dias. Open Subtitles انا هنا لمدة عامٍ كامل. وأنت هنا لمدة ثلاث أيام.
    - Bom... Nunca achei que diria isto após sair do 6º ano, mas... a pesquisa do sutiã chegou. Open Subtitles حسناً، لمْ أعتقد قط أنّي سأقول هذا بعد تخرّجي من الصفّ السادس، لكن صدرت أبحاثنا للصدريّة.
    Passei o último ano a pesquisar e a escrever sobre este assunto. TED لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع
    A minha mãe contou-me quando eu estava no 4º ano, sou precoce. Open Subtitles امي اخبرتني عندما كنت بالصف الرابع بما ان جسمي يتطور بسرعة
    Bem-vindos ao primeiro jogo de Quidditch do ano, em Hogwarts! Open Subtitles مرحباً بكم في أولى مباريات هوجوورتس للكويدتش هذا الموسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد