ويكيبيديا

    "do exército" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الجيش
        
    • للجيش
        
    • بالجيش
        
    • فى الجيش
        
    • لجيش
        
    • في جيش
        
    • عسكرية
        
    • عن الجيش
        
    • من جيش
        
    • جيشِ
        
    • من الجيش
        
    • العسكريين
        
    • من القوات
        
    • من الخدمة
        
    • عسكريين
        
    Gray era um soldado do exército norte-americano na II Guerra Mundial. TED وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية.
    Vou fazer deste esquadrão a melhor Companhia do exército Americano. Open Subtitles أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي
    E eu, como Comandante do exército, também desejo que seja misericordioso. Open Subtitles و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما
    Peritos em balística do exército dispararam balas de comparação: Open Subtitles خبراء جروح المقذوفات بالجيش أطلقوا بعض الرصاصات المقارنة
    É um dos oficiais mais ricos do exército americano. Open Subtitles يعد واحداً من أغنى الضباط فى الجيش الأمريكى
    Conheço as posições do exército da bósnia e herzegovina se me derem um mapa, eu posso mostrar-vos. Open Subtitles أنا أعرف نقاط التجمع لجيش البوسنة و الهرسك إذا كنت تعطيني خريطة سوف أحددها لكم.
    Ela é um membro importante para o comité do exército. Open Subtitles إنها عضو عالي المكانه من لجنة الخدمات في الجيش
    Vocês por outro lado, são soldados do exército Mexicano. Open Subtitles وأنت على الجانب الآخر جندي في الجيش المكسيكي
    Ele estava envolvido com uns generais do exército chinês. Open Subtitles عمي متورط مع اسماء كبيرة في الجيش الصيني
    Você foi tenente do exército dos E.U.A, não foi? Open Subtitles أنت كنت ملازم في الجيش الأمريكي، أليس كذلك؟
    General, eu sou um agente do exército dos EUA. Open Subtitles يا حضرة العماد، أنا ضابط في الجيش الأمريكيّ
    Ou talvez roubamos a merda do helicóptero mais lento do exército Italiano. Open Subtitles او ربما نكون قد سرقنا أبطأ حوامة ملعونة في الجيش الإيطالي.
    Essa carta do exército diz que os ferimentos dele são graves demais para ele voltar ao serviço. Open Subtitles :هذه رسالة من الجيش تقول أن إصابته خطيرة جداً ويجب عدم السماح له بالعودة للجيش
    Conheces outra base rebelde do exército dos EUA nesta zona? Open Subtitles أتعلم بوجود أيّة قواعد خسيسة أخرى للجيش الأمريكيّ هنا؟
    James Henry Reynolds, Cirurgião-Mor, Corpo Hospitalar do exército. Open Subtitles رائد جيمس هنرى رينولدز جراح بالخدمات الطبيه للجيش
    Não sei até quando esta ligação do exército irá durar. Open Subtitles لا أعرف إلى متى ستدوم إتصالتنا و معارفنا بالجيش
    Sou Coronel do exército. A patente deve bastar por agora. Open Subtitles أنا كلونيل فى الجيش القارى و نادنى برتبتى الأن.
    Tenente da Força Quds do exército da Revolução Islâmica do Irão. Open Subtitles مُلازم أول في قوات القُدس لجيش الثورة الإسلامية في إيران
    Harriet Tubman trabalhou na União como enfermeira do exército, como batedora, e como espia, durante a Guerra Civil. TED عملت هارييت توبمان كممرضة في جيش الاتحاد، وكشافة، وجاسوسة خلال الحرب الأهلية.
    Descobri que vão atacar uma base do exército na Espanha. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    Não tínhamos notícias do exército real ou do meu pai. Open Subtitles ولم يكن هناك أنباء عن الجيش الملكي أو ابي
    Imaginem que é altura das festas, vocês vão ao supermercado e encontram um voluntário do exército de Salvação e ele toca o sino. TED تخيلوا أنه موسم العطلة وأنتم ذاهبون إلى السوبر ماركت، وهناك متطوع من جيش الخلاص، يقرع جرسه،
    Porque eu vi legiões do exército de Deus a cair... e ouvi os gritos de morte de 10,000 anjos. Open Subtitles لرَأيت ُسقوطِ جحافلَ جيشِ الله وسَمعَ النداءاتَ المُحْتَضرةَ ل10,000 ملاكِ.
    Os móveis em parte são antigos, em parte do exército americano. Open Subtitles الأثاث جزء منه أثري مستعمل، والجزء الآخر من الجيش الأمريكي
    Pu-lajunto com o resto da tralha do exército de Salvação. Open Subtitles مكتوب عليه إسم جاك لقد وضعته مع الأشياء التي ستذهب لجمعية مساعدة العسكريين
    Alguns do exército, fuzileiros, mas, a maioria é da Marinha. Open Subtitles ،بعضهم من الجيش،وبعضهم من مشاة البحريه .لكن أغلبهم من القوات البحريه
    Uma demissão pelo bem do serviço, ao abrigo dos regulamentos do exército. Open Subtitles استقالة نهائية من الخدمة بموجب لوائح الجيش
    Se procurarmos os nomes dos médicos do exército, poucos terão esse comprimento. Open Subtitles اطباء عسكريين فسنجد قلة بأسماء بهذا الطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد