ويكيبيديا

    "erica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إريكا
        
    • إيريكا
        
    • اريكا
        
    • ايريكا
        
    • أيريكا
        
    • ايركا
        
    • إيركا
        
    - Sim. Entrem, Tim e Erica Brown. Divirtam-se. Open Subtitles مرحبا بكما و تيم و إريكا براون تمتعا بالحفل
    A minha cliente, Erica Thrall, quer-te em New York para uma exibição individual. Open Subtitles عميلتي إريكا ثرال تريدك في نيويورك لمعرض شخصي
    Erica tinha apenas 27 anos, era mãe de dois filhos. TED كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين.
    A refilona. Chama-se Erica e é agente do FBI. Open Subtitles إسمها إيريكا ، وهى ضابط بمكتب التحقيقات الفيدرالى
    Desde o meu ferimento, passei a trabalhar na emissora local com a Erica. Open Subtitles منذ اصابتى اخذت هذه الوظيفة هنا فى البلدة فى محطة اريكا
    A filha dele, Erica, morreu aos 27 anos, sempre à procura de justiça. TED وقد ماتت ابنته ايريكا وعمرها 27 عامًا، وما زالت تبحث عن العدالة.
    Se o avião chegar demasiado perto de uma área metropolitana enquanto ainda estiver no controlo da Erica Chan, Open Subtitles أذا ما أصبحت الطائرة قريباً جداً من منطقة العاصمة بينما لا تزال تحت سيطرة أيريكا تشان
    Vai ajudar-nos a entender o que aconteceu à Erica. Open Subtitles أعتقد ربما يساعدنا أن نعرف ما الذى حدث لــ إريكا
    Íamos jogar bowling, mas a Erica queria conhecer os miúdos. Open Subtitles في الحقيقة، نحن كُنّا على طريقِنا لذِهاب البولنجِ، لكن إريكا أرادتْ لمُقَابَلَة الأطفالِ.
    Esta é a Erica ou Lars. Não consigo reconhecer as diferenças. Open Subtitles هذه إريكا أو لارس ليس بامكاني تمييز الإختلاف
    É só um passeio, Erica, não é uma proposta de casamento. Open Subtitles إنه مشي فقط يا إريكا وليس إقتراح بالزواج
    Acho que devemos colocar a Erica para depor. Open Subtitles شعوري نَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا إريكا تَشْهدُ.
    A Erica está dizendo a verdade quando ela diz... que não é de sua natureza cometer assassinato. Open Subtitles إخْبار إريكا الحقيقة عندما تَقُولُ بأنّها لا فيها للإرتِكاب جريمة قتل.
    A Erica Chan tem algo mais planeado neste avião. Open Subtitles إيريكا تشان لديها شيء آخر تظمره لهذه الطائرة
    A 30 de dezembro de 2017, Erica Garner, a filha de Eric Garner, — um negro que morreu nas ruas de Nova Iorque estrangulado por um polícia — morreu com um ataque cardíaco. TED في 30 ديسمبر عام 2017، إيريكا غارنر، وهي ابنة ايريك غارنر، وهو رجل من ذوي البشرة الداكنة توفي في شوارع نيويورك جراء قبضة خانقة من الشرطة، توفي نتيجة ازمة قلبية.
    Tinha que ser corajosa como Erica e recusar-me a desistir, por isso, todos os dias tomava a decisão de lutar. TED كان عليّ أن أكون بشجاعة إيريكا وأرفض الإستسلام، لذلك في كل يوم، أتخذ قرارًا بالقتال
    Ela é um modelo Erica, mas com os meus concertos constantes, consegui mantê-la a funcionar perfeitamente. Open Subtitles إنها من طراز إيريكا. لكن مع محاولاتي المستمرة تمكنت من إبقاءها تعمل بشكل جيد
    Para mim, a política era tão relevante como um romance da Erica Jong. Open Subtitles كانت السياسة دائما ذات الصلة بالنسبة لي باعتباره إيريكا جونغ رواية جديدة.
    A Erica disse-me que ele não tem muitos. Open Subtitles تقول اريكا ان ميسن لايملك الكثير من الألعاب
    Há a Lisa em Madrid, há a Erica em Tóquio, há a Laura na Dinamarca, e a Kelly na rua 34. Open Subtitles هنالك ليزا في مدريد .. و هناك ايريكا في طوكيو و لورا في الدينمارك ..
    Devias ter-nos dito que a Erica estava em tão mau estado. Open Subtitles كان يجب عليك أن تخبرنا أن أيريكا كانت محطمة بهذا الشكل السئ
    Eu não conheceria Mason se Erica estivesse bem. Open Subtitles لم أكن سأعرف بأمر مايسون لو لم تكون ايركا مريضه
    Sim, só que a Erica engole objectos afiados, é uma compulsão. Open Subtitles (أجل، ماعدا أنّ (إيركا تبلع الأشياء الحادة، إنّه أمر إجباريّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد