ويكيبيديا

    "eu dei-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيتك
        
    • منحتك
        
    • اعطيتك
        
    • لقد أعطيتكِ
        
    • أعطيتُك
        
    • أعطيتكَ
        
    • منحتكِ
        
    • سلمتك
        
    • لقد اعطيتكِ
        
    • لقد وهبتكَ
        
    • لقد قدمت لك
        
    • أعطيتكُ
        
    • لقد أعطيتُكَ
        
    • وأعطيتك
        
    • وهبتك
        
    Eu dei-te dinheiro para os lençóis do miúdo, lembras-te? Open Subtitles أعطيتك مالا لشراء شراشف جديدة للطفل .. أتذكرين؟
    Não, Eu dei-te o relógio de uma vítima morta, e presumo que o detective está a investigá-lo... neste momento. Open Subtitles لا، تحديداً أعطيتك ساعة ضحية مقتول و أتخيل أن المحقق الجيد يتحرى عنها الآن حيث نحن نتحدث
    Já que estamos aqui, lembras-te do ipad que Eu dei-te? Open Subtitles حسناً، بما أننا هنا، أتتذكر الآيباد الذي أعطيتك إياه؟
    Ouve, homem impaciente. Eu dei-te o poder e posso-te tirar o poder. Open Subtitles استمع يا رجلي قليل الصبر لقد منحتك القوة ويمكنني أن اسلبها
    Eu dei-te o que pareciam ser $20 em notas de $1. Open Subtitles الآن، أنا اعطيتك ما يبدو انه 20من فئة الدولار الواحد
    Eu dei-te a minha amizade, a minha confiança, a minha lealdade... todos nós te demos. Open Subtitles لقد أعطيتكِ صداقتي، ثقتي، ولائي جميعنا فعلنا
    Tinhas de entregar uma história ontem, mas Eu dei-te mais tempo. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ حقّ بقصّةِ أمس، لَكنِّي أعطيتُك وقتَ أكثرَ
    Cala-te tu. Eu dei-te uma oportunidade. Ouvi-te a falar da camisola. Open Subtitles إخرسى أنتى , لقد أعطيتك فسحة عندما تحدثتى عن هذا القميص
    Ensinaste-me a pintar! Não, Eu dei-te o sofrimento que tu fazes transparecer nas tuas pinturas, não o talento! Open Subtitles لا؛ أنا أعطيتك المعاناة التي تظهر في لوحاتك؛ وليس الموهبة
    Eu dei-te esse medalhão quando a tua avó estava doente. Open Subtitles أعطيتك القلادة حول رقبتك عندما كانت جدتك مريضة.
    Lembras-te, Eu dei-te o abridor de cartas que tinha o sangue dele? Open Subtitles تذكرين حين أعطيتك فتّاحة الرسالة بداخلها دمه ؟
    Eu dei-te uma razão para viver outra vez, Ellie. E ainda posso fazer isto por ti. Open Subtitles لقد أعطيتك سبباً لتعيشين يا إيلى و مازال بإمكانى أن أفعل هذا من أجلك
    Eu dei-te isso tudo e estou farta de me sentir culpada. Open Subtitles حسناً، أعطيتك كل هذه الأشياء و سئمت الشعور بالذنب
    Eu dei-te o meu coração e tu partiste-o em milhões de pedaços. Open Subtitles لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة
    Eu dei-te dinheiro para criares uma ala defensiva para o Centro, em caso de o Governo vir atrás de nós outra vez.. Open Subtitles لقد أعطيتك المال لتنشء درع دفاع للمركز في حال طاردتنا الحكومة مرة أخرى
    Eu dei-te dois anos de dedicação, e ela deu-me 2 semanas infernais. Open Subtitles أعطيتك سنتان من التكريس، وهي تعطيني إسبوعان من الجحيم.
    Eu dei-te licença para o usares e tu afundaste-o. Open Subtitles لقد منحتك الأذن لاستخدام القارب وأنت قمت بإغراقه
    Eu dei-te a aspirina para a heroína, Charlie. Open Subtitles لقد اعطيتك الأسبرين من اجل الهروين،شارلي
    Eu dei-te uma flor e tu aceitaste. Open Subtitles لقد أعطيتكِ وردةً وأنتِ قبلتيها
    Eu dei-te muito sofrimento, ainda estou a pedir-te que preenchas as tuas feridas. Open Subtitles أعطيتُك الكثير مِنْ الم، و مع ذلك أَطْلبُ مِنْك شفاء جروحِي.
    Eu dei-te uma ordem. É meu trabalho manter-te vivo. Open Subtitles أعطيتكَ أمراً وظيفتي هي إبقائكَ على قيد الحياة
    Eu voltei para "ti"! Eu dei-te uma outra oportunidade! Open Subtitles لقد عدت لأجلكِ لقد منحتكِ فرصة أخرى
    Eu dei-te provas da culpa do Conrad, e escolhestes as mentiras dele, ao invés da verdade. Open Subtitles سلمتك دليل على إدانة كونراد وانت اخترت كذبه على الحقيقة
    Eu dei-te a minha célula de combustível. Open Subtitles لقد اعطيتكِ خلية الوقود خاصتي
    Eu dei-te alguém para odiares... para abominar, um alvo para toda a tua raiva. Open Subtitles لقد وهبتكَ أحداً لتصب نحوه كرهكَ ومقتكَ! هدف للتخلُّص من غضبك بأسره
    Eu dei-te a ordem de restrição antes de tudo isto ter acontecido. Open Subtitles لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث
    Eu dei-te uma boleia. Isso é tudo que tens de mim. Open Subtitles أعطيتكُ توصيلة هذا كل ماستجدينه مِني
    Eu dei-te o dinheiro para lhe pagares. Open Subtitles لقد أعطيتُكَ المال لتدفع لها.
    Tínhamos 10 anos, e Eu dei-te um anel de plástico da máquina de pastilhas do mercado da Quinn. Open Subtitles كنّا بعمر 10 سنوات، وأعطيتك خاتم بلاستيك من ماكينة علكه بسوق كوين.
    Que queres dizer com isso? Eu dei-te tudo. Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّك لاتستطيعين لقد وهبتك كلّ شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد