ويكيبيديا

    "há meia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ نصف
        
    • قبل نصف
        
    • من نصف
        
    • لمدة نصف
        
    • منذ حوالي النصف
        
    Isso da família horrível tinha-me dado jeito há meia hora atrás. Open Subtitles كان بإمكاني استخدام تلك الأمور العائلية المشينة منذ نصف ساعه
    Ficaste de ir ter comigo à paragem há meia hora. Open Subtitles أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟
    O bebé nasceu há meia hora, que tem uma saúde perfeita. Open Subtitles الطفل ولد منذ نصف ساعة وهو في حالة صحية مثالية
    E há meia hora sabíamos que estavam a caminho. Open Subtitles قبل نصف ساعة فقط عرفنا أنك فى طريقك
    Quando tudo acabou e abriram as portas, vi as pessoas que tinha visto ainda há poucos minutos, que ainda há meia hora estavam a entrar para a câmara. Open Subtitles وعندما توقف كلّ شيء وفتحوا الأبواب ، ورأيت هؤلاء الناس رأيت بضعة دقائق قبل نصف سّاعة فقط كانوا قد دخولوا
    Nem sabemos se nos irão dar o cobertor que pedimos há meia hora. TED لا تدري إن كنت ستحصل على البطانية التي طلبتها من نصف ساعة.
    O meu carro devia estar aqui há meia hora atrás. Open Subtitles سيارتي كان من المفترض ان تصل منذ نصف ساعه
    Estivemos a chamar por ti desde há meia hora atrás. Open Subtitles لقد كُنا نرسل لكم رسائل بالبيجر منذ نصف ساعة
    há meia hora que o Johnny Boy está no cimo do prédio da esquina. Open Subtitles جونى بوى فى أعلى المبنى الذى على الناصية إنه هناك منذ نصف ساعة
    Só cheguei há meia hora. Foi a primeira coisa que pus no frigorífico. Open Subtitles حضرت لمنزل منذ نصف ساعة فقط , وضعتها أول شيء
    Levantei-me há meia hora e estive a fazer barulho e tu continuavas a dormir. Open Subtitles كنت مستيقظة منذ نصف ساعة مع هذا الضجة الرهيبة وأنت لم تزالي في سبات
    há meia hora atrás, eu queria este gole... agora quero foder com essa rapariga. Open Subtitles حسناً , منذ نصف ساعة قد طلبت منك هذه الزجاجة الاًن أريد أن أنام مع هذه الفتاة هناك
    Acabámos de descobrir. A NSA já sabia disto há meia hora. Open Subtitles لقد اكتشفنا الامر الان وانتم كنتم تعلمون بالامر منذ نصف ساعة
    Eu estou tentando te falar algo. Você está soluçando há meia hora. Open Subtitles أنا أحاول أن أشرح لك شيئا و انت تتقرع منذ نصف ساعة أفعل شيئا حتي توقفها
    A minha mulher diz que foram vinte, talvez há meia hora. Open Subtitles بالإنجليزية زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة
    O estranho é que, embora a multidão esteja aqui há meia hora, só cá estão alguns carros de polícia. Open Subtitles المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة
    A Srª Palmer está a tentar contactá-lo há meia hora. Open Subtitles سيدة بالمر تحاول الوصول اليك منذ نصف ساعة
    Os únicos outros concorrentes que vi foi pelo nosso retrovisor, há meia hora. Open Subtitles فالمتسابق الوحيد الذي رأيته كان في المرآة الخلفيّة قبل نصف ساعة
    Tenho de enviar isso por e-mail. O final do prazo foi há meia hora, por isso despacha-te. Open Subtitles يجب أن ارسله في البريد الاكتروني في الموعد المحدد قبل نصف ساعة لذا أسرع
    Estão com sorte. há meia hora veio um casal a querer o quarto. Open Subtitles يالكم من محظوظين, قبل نصف ساعه جاء رجل وإمرأة يطلبون غرفة
    Só aconteceu há meia hora. Como poderei saber algo tão cedo? Open Subtitles لقد حدث الأمر من نصف ساعة فقط كيف لي أن أعرف بهذه السرعة؟
    Estamos a andar há meia hora. E não olhaste para a estrada uma só vez. Open Subtitles لقد قدنا لمدة نصف ساعة لم تنظر فيها للطريق
    Pararam para beber água, há meia hora atrás. Open Subtitles لقد توقفوا من أجل استراحة شرب منذ حوالي النصف ساعة هذا جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد