ويكيبيديا

    "mates" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقتل
        
    • تقتله
        
    • تقتلني
        
    • تقتلي
        
    • تقتليه
        
    • تطلق
        
    • تقتلها
        
    • قتلتني
        
    • تقتلهم
        
    • تقتلنى
        
    • تقتليني
        
    • تقتليها
        
    • انقذ
        
    • تقتلوني
        
    • تقتلينى
        
    Espero que cumpras a tua palavra - e nunca mais mates ninguém. Open Subtitles أتمنّى بأنّ تبقّ عند وعدك ولا تقتل المزيد من الناس قطّ.
    Deixa-te de modéstias! Queremos que mates duas pessoas. Faz o teu preço. Open Subtitles لا داعي لهذا الكلام الفارغ، نريدك أن تقتل شخصين، كم سعرك
    Por favor, não o mates. Eu faço o que tu quiseres. Open Subtitles أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء
    Quero que me mates, mas sem que eu me dê conta. Open Subtitles أريدك أن تقتلني لكن لا يجب أن أدرك حدوث هذا
    Eles querem que mates. E, não interessa como, não o podes fazer. Open Subtitles إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك
    Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون معاً أحتاجك أن تقتل زوجي
    Mas se não a tiveres, ou se puderes perdê-la, não te mates. Open Subtitles لكن إذا افتقرت له، أو قد تضيعه أنجزه. لا تقتل نفسك
    Tu queres matar o Diabo. Nós queremos que mates o Diabo. Open Subtitles أنتَ تريد قتل الشرير و نحن نريدكَ أن تقتل الشرير
    Por que não baixas isso antes que mates um de nós? Open Subtitles لمَ لا تُخفض هذا قبل أن تقتل أحدنا؟ فكرة أفضل
    Não mates o mensageiro, se as noticias não forem boas. Open Subtitles فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة
    Não o mates, Altaaf. Ele vai levar-nos aos mísseis. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Ele não pode sair deste navio. Mas não o mates. Open Subtitles لا يمكن أنّه غادر هذه السفينة، لكن لا تقتله.
    Espera. Já tens aquilo que querias. Por favor, não o mates. Open Subtitles انتظر، حصلت على ما تريد، رجاءً، لا تقتله
    Não, não me mates. Open Subtitles أوه؛ لا؛ يا سيدي؛ لا يا سيدي؛ لا تقتلني؛ لا تقتلني أنا ذاهب أنا ذاهب
    Não me mates! Não sabia que a câmara do chapéu tinha filme! Open Subtitles لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة
    E quando mataram o Bruton... forjou provas na piscina para incriminar-me... à espera que tu me mates e eu te mate. Open Subtitles وعندما قتل بروتون نفسه زرع الأدلة في المسبح ليجرمني آملاً أنني سأقتلك أو تقتلني
    Antes que mates o cão, vamos experimentar uma coisa. Open Subtitles قبل أن تقتلي كلبِك نحتاج أن نجرب شيء آخر
    No improvável evento de o tipo conseguir-me matar, o que iria provar que ele é consideravelmente mais capaz do que eu suspeito que ele seja, quero que o mates. Open Subtitles إن تمكن من قتلي مما سيثبت بأنه قادر أكثر من ما ظننته سأود منك أن تقتليه
    Então, eu quero que tu mates o Vishwasrao. Open Subtitles لذلك اريدك ان تطلق النار على فيشواس راو وتقتله
    Ela quer voltar, mas tem medo que a mates. Open Subtitles لذلك السبب أنا هنا,تريد العودة ولكنها خائفة من أن تقتلها
    Mesmo que me mates, virá outra Caçadora ocupar o meu lugar. Open Subtitles حتى لو قتلتني قاتلة أخرى سيتم إرسالها لتأخذ مكاني
    Revista-os, e faz o que for necessário para garantir que não voltam a fugir, mas não os mates. Open Subtitles فتشهم جيدا و إفعل كل ما هو ضرورى لمنعهم من الهرب ثانية و لكن لا تقتلهم
    Vá, mata-me! Estou a pedir-te que me mates! Open Subtitles هيا، اقتلنى، إننى أطلب منك أن تقتلنى
    Por isso diria que se fores o assassino... apenas, sabes, apenas talvez não me mates. Open Subtitles أنا أود أن أقول ..إذا كنتأنت القاتل. فقط، تعرفين فقط لربّما لا تقتليني
    Antes que a mates, tal como fizeste com a mãe dela. Open Subtitles قبلَ أن تقتليها كما فعلتِ مع والدتها.
    Então... não me mates. Já tive o suficiente. Open Subtitles *لذا انقذ حياتي، من الصعب إنقاذها*
    Talvez mate 1 ou 2 antes que tu me mates. Open Subtitles علي ان اقتل واحد أو اثنان قبل ان تقتلوني
    Não me mates, por favor, está bem? Imploro-te, por favor! Open Subtitles فقط لا تقتلينى , رجاءًا - انا أرجوكِ -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد