ويكيبيديا

    "matou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قتل
        
    • يقتل
        
    • قتله
        
    • تقتل
        
    • قتلته
        
    • قاتل
        
    • قتلتَ
        
    • قَتلَ
        
    • قتلتها
        
    • بقتله
        
    • قتلَ
        
    • قتلتِ
        
    • قتلوا
        
    • قام بقتل
        
    • قتلتهم
        
    São apenas duas, porque Thursby certamente matou o seu sócio. Open Subtitles هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك,
    Na verdade ele matou Thursby e Jacoby, não matou? Open Subtitles لقد قتل حقا ثورزبى, وجاكوبى, اليس كذلك ؟
    Nenhum de vocês sabe nada sobre quem matou o Joey Doyle? Open Subtitles ولا واحد منكم لديه ايه معلومات عمن قتل جون دويل
    Em desespero por descobrirmos que um homem não matou a mulher. Open Subtitles أستسلمنا إلى اليأس لأننا إكتشفنا أن الرجل لم يقتل زوجتة
    Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. Open Subtitles لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله
    Aquela escaramuça custou-lhes quatro. Kyuzo matou dois na última noite. Open Subtitles المناوشة الأخيرة كلفتهم أربعة .كيوزو قتل أثنان الليلة الماضية
    Ficaram enfurecidos com o Sahak, que não matou o homem dele. Open Subtitles ساهاك دفعهم الى الجنون من لا يستطيع قتل هذا الرجل
    A primeira missão seria descobrir quem matou Strangways e Quarrel. Open Subtitles شغلى الأول هو ايجاد الرجل الذى قتل سترينجواى وكواريل
    O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    No dia seguinte, soube que ele matou o deputado. Open Subtitles علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور
    Você vai confiar num tipo que matou dois dos nossos homens? Open Subtitles وأنت تسير على ثقة أحد ما قتل اثنين من رجالنا؟
    No comboio, onde alguém matou o amigo dele. Adivinha quem. Open Subtitles علي متن القطار حيث قتل احدهم صديقه خمني من؟
    Era um bandido que matou cerca de 30 homens. Open Subtitles إنّه قاطِعُ طريق قتل أكثر من ثلاثين رجلاً
    Sra. Folliat, você sabe quem matou Marlene Tucker e sabe o porquê. Open Subtitles سيدة فوليات.. انت تعرفين من قتل مارلين تاكر وتعرفين السبب ايضا
    Se ele matou inocentes, não tenho forças para o meu filho. Open Subtitles إذا كان قتل الأبرياء حقا فليست لدي القوة لمتابعة ذلك
    O gajo na merda daquela torre, que matou aquele pessoal todo? Open Subtitles ذلك الشخص في البرج و الذي قتل كل أولئك الناس؟
    matou um importante Ministro do Parlamento, ou três para ser mais exacta. Open Subtitles قتل عدد من كبار ال ام بي و لدقة ثلاث منهم
    Queimou a fábrica de móveis, mas ainda não matou ninguém. Open Subtitles وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد
    Juro-lhe, não foi um dos meus homens quem o matou. Open Subtitles لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله
    Porque achas que a Sra. Landow não se matou? Open Subtitles لماذا تعتقدين بان الانسة لاندو لم تقتل نفسها؟
    - Você o matou. - Estava morto quando o encontrei. Open Subtitles لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته
    Deve haver uma forma de descobrirmos quem matou os teus pais. Open Subtitles ربما كانت هناك وسيلة تمكننا من معرفة هوية قاتل والديكِ.
    Vemo-nos outra vez, Schillinger, e esta vez tenho provas de que matou ao Bowlger. Open Subtitles ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Corre o boato que uma aranha matou o Sam Metcalf, a Margaret e talvez também o meu jogador. Open Subtitles هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف. لَرُبَّمَا مارجريت، لَرُبَّمَا حتى برونكو.
    Mas se a matou, de certeza que teve os seus motivos. Open Subtitles ولكن إذا كنت قد قتلتها أنا متأكدة بأنك تملك سبباً
    O sapato só prova que ela estava lá, não que o matou. Open Subtitles الحذاء فقط يُثبت أنها كانت متواجدة هناك، ليس أنها قامت بقتله.
    Estou a tentar afogá-lo. Ele matou um amigo meu, está bem? Open Subtitles انا احاول إغراقه ،، لقد قتلَ صديقاً لي ، حسناً؟
    matou o Thomas, ao alterar o registo médico electrónico dele. Open Subtitles أنتِ قتلتِ توماس عن طريق تبديل سجله الطبي الألكتروني
    E então matou toda a tripulação sistematicamente. Um de cada vez. Open Subtitles وبعد ذلك قتلوا الطاقم بشكل منظّم واحدا بعد الآخر، شكرا
    Pensa que se pode ter apercebido que matou a pessoa errada? Open Subtitles هل تعتقد أنه أدرك أنه قام بقتل الشخص الخطأ ؟
    Aqueles soldados que matou para me salvar eram seres humanos. Open Subtitles أولئك الجنود الذين قتلتهم بالترتيب لأنقاذي كانو خنازير بشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد