ويكيبيديا

    "o que é que vais fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا ستفعلي
        
    • ماذا سوف تفعلين
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • وماذا ستفعل
        
    • ماالذي ستفعله
        
    • ما الذي تنوي فعله
        
    • ما ستفعل عندئذٍ
        
    • ما الذي ستقوم بفعله
        
    O que é que vais fazer quando o encontrares? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تجده؟ مالذي ستفعله حينها، هاه؟
    O que é que vais fazer, devolvê-la? Open Subtitles ، أنت لم تقم بطلب البيتزا . لا أستطيع أن أبيعها لك ماذا ستفعل بها ، تعيدها ؟
    Kelso, O que é que vais fazer exactamente com essas cuecas? Open Subtitles كيلسو , ماذا ستفعل تحديدا بهذه الملابس الداخلية ؟
    O que é que vais fazer com as duas crianças na escola? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    O que é que vais fazer, rebentar-me como da última vez? Open Subtitles ماذا ستفعلين ؟ ستضربينني أيضاً مثل لآخرة مرة ؟
    Sabes O que é que vais fazer, depois de saíres daqui? Open Subtitles هل تعلم ما الذي ستفعله بعد خروجك من هنا ؟
    Mas O que é que vais fazer em 60 dias quando não o puderes renovar? Open Subtitles ولكن ماذا ستفعل إن لم تجددها خلال 60 يوماً؟ عندما تصبح غير قادر على تجديدها؟
    O que é que vais fazer agora, galinha estúpida? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن أيها الطير الغبي؟ أنا وراء السياج
    O que é que vais fazer agora que encontraste o bisonte do Avatar? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن بعد إيجادك لثور الآفاتار ؟
    Está mais do que estragado. O que é que vais fazer com ele? Open Subtitles إنه مهشّم و لا يمكن إصلاحه ماذا ستفعل به ؟
    O que é que vais fazer, bater-lhe com os teus sapatinhos? Open Subtitles ماذا ستفعل,ستقضي عليهم بحذائك الرياضي ذلك؟
    Eu realmente ouvi isso, Frank. O que é que vais fazer? Vais-me atirar de um telhado? Open Subtitles كنت لأصغي مكانك فرانك ماذا ستفعل سترميني من سطح ما
    Também vale para os guardas. O que é que vais fazer? Open Subtitles وهذا ينطبق على الحراس ايضاً ماذا ستفعل الان
    O que é que vais fazer com um fato de 80 milhões de dólares? Vou usá-lo. Open Subtitles ماذا ستفعل بقطعة من الحديد بقيمة 80 مليون دولار ؟
    O que é que vais fazer com esse planador? Open Subtitles ماذا ستفعلين بالطائرة الشراعية؟
    O que é que vais fazer? Hás-de voltar! Open Subtitles ماذا ستفعلين, ستعودين
    O que é que vais fazer? O que é que vais fazer? Open Subtitles ماذا ستفعلين حيال هذا؟
    Porquê, O que é que vais fazer, partir-me uma perna, ou algo? Open Subtitles ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟
    O que é que vais fazer quando apanhares aqueles três irmãos? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تمسك الاخوة الثلاثة؟
    O que é que vais fazer, mandar-me para o meu quarto? Open Subtitles أو ما الذي ستفعلينه ؟ ترسلينني إلى غرفتي ؟
    - O que é que vais fazer? Open Subtitles مالذي ستفعلينه ؟
    Mas agora que tu sabes o "porquê", O que é que vais fazer para evitar o "como"? Open Subtitles لكن الآن بعد أن علمتم لماذا ماذا ستفعلون لإيقاف السبب؟
    - O que é que vais fazer comigo? Open Subtitles ماذا ستفعلي بي ؟
    O que é que vais fazer, querida? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين حبيبتي؟
    O que é que vais fazer? Open Subtitles ما الذى ستفعله ؟
    O que é que vais fazer com mais tempo? Open Subtitles وماذا ستفعل بالمزيد من الوقت؟
    O que é que vais fazer com ela? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله به بالضبط؟
    O que é que vais fazer, Harrison? Open Subtitles ما الذي ستقوم بفعله هاريسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد