ويكيبيديا

    "só isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا كل ما
        
    • هذا كل شئ
        
    • هذا فقط
        
    • أهذا كل شيء
        
    • هذا كلّ شيء
        
    • هذا كل شيئ
        
    • فقط هذا
        
    • هذا كل شىء
        
    • وهذا كل شيء
        
    • ليس إلا
        
    • أهذا كلّ شيء
        
    • هذا هو كل شيء
        
    • هكذا فقط
        
    • هل هذا كل شيء
        
    • هذا فحسب
        
    Eles apanharam o Pentangeli, é só isso que te posso dizer. Open Subtitles لقد قبضوا على بنتيجلى و هذا كل ما لدى لأقوله
    Não comeces com a cena por causa do rapaz, é só isso. Open Subtitles لا تبدأى فقط فى مسائل الأطفال الصغيرة ، هذا كل شئ
    Pronto, talvez o tenha feito, mas foi só isso. Open Subtitles حسناً ربما فعلت هذا بسيارتها لكن هذا فقط
    - É só isso? - Alguém mais arrisca? Open Subtitles أهذا كل شيء هل هناك من يريد أن يجرب حضه؟
    Só gostava que alguém, um dia, me pedisse em casamento, só isso. Open Subtitles أود لو يسألنى شخص ما ولو مرة واحدة، هذا كلّ شيء
    Aceito um salário por um trabalho realizado, só isso. Open Subtitles أخذ المال مقابل القيام بالعمل. هذا كل شيئ.
    Se é só isso que cá vieste fazer... podes pôr-te a andar da minha casa rápido antes que perca a paciência. Open Subtitles لا داعي للشتائم ان كان هذا كل ما قدمت لتفعل بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي
    Eles apanharam o Pentangeli, é só isso que te posso dizer. Open Subtitles لقد قبضوا على بنتيجلي و هذا كل ما لدى لأقوله
    Só uma oportunidade para fazer as pazes com a Aliança. só isso. Open Subtitles فرصة أخيرة ليتمكن من العودة إلى الحلفاء هذا كل ما أطلبه
    Apenas quero o melhor para ti e o bebé... só isso. Open Subtitles كل ما أريده هو الأفضل لكِ وللطفل هذا كل شئ
    Uma proposta de negócio honesta, só isso. Isso é assim tão mau? Open Subtitles اٍقتراح عمل صادق ، هذا كل شئ هل هذا شرير جدا ؟
    Fui atacada por uma gaivota, Mrs. Brenner. só isso. Open Subtitles لقد اصابني نورس مس برانر هذا كل شئ
    Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. Open Subtitles لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء.
    Não é só isso. Um velho também foi morto! Open Subtitles ليس هذا فقط بل رجل عجوز قد قتل
    Disseste que não deu em nada. só isso? Open Subtitles قلت أنه نهاية مسدودة، أهذا كل شيء ؟
    só isso? Open Subtitles ''أهذا كل شيء ؟ ''
    Só os primeiros nomes e que nos conhecemos na prisão. só isso. Open Subtitles فقط اسمك وأنّنا تعرّفنا على بعضنا في السّجن، هذا كلّ شيء
    Foi neste momento que a TV anunciou o atentado. É só isso. Open Subtitles في هذه اللحظة ظهر نموذج علامة مميزة وأعلن عن الإغتيال، هذا كل شيئ
    A barata podia ir-se embora, ou voar, ou correr, se escolhesse fazê-lo, mas não escolhe fazê-lo, porque o veneno anula a sua motivação para andar, só isso. TED بإمكان الصرصور أن يذهب أو يطير أو يجري إذا اختار ذلك، ولكنه لا يختار ذلك، لأن السم يقيد دافعيته للحركة، فقط هذا الأمر.
    Estou só a tentar fazer tudo, só isso. Open Subtitles أنا أحاول فقط عمل الأمرين معاً هذا كل شىء
    Tivemos uma ligação no México, mas foi só isso. Open Subtitles كَانَ بيننا تجاذب في المكسيك، وهذا كل شيء.
    Nada, é que está a chegar um crítico de comida e e estou curto de ajudas, é só isso. Open Subtitles لا شيء، الأمر أنني بصدد استقبال ناقد طعام وتعوزني المساعدة، ليس إلا.
    só isso? Open Subtitles أهذا كلّ شيء ؟
    Só estou a tentar tornar o mundo num lugar melhor, só isso. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء.
    Esperava que tu, dentre todos, entendia que quando faço uma exigência, é só isso. Open Subtitles لقد توقعت منك دوناً عن باقي الأشخاص أن تفهم أنني قُمت بطلب طلبات ، الأمر هكذا فقط
    É só isso? Deixe-me pensar nisso. Open Subtitles هل هذا كل شيء دعوني أفكر بالأمر
    Bebo um copo quando chego a casa do trabalho, querida, só isso. Open Subtitles لقد تناولتُ كأساً عندما عدتُ من العمل يا حبيبتي، هذا فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد