ويكيبيديا

    "tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحاول
        
    • نحاول
        
    • يحاول
        
    • المحاولة
        
    • تحاولين
        
    • محاولة
        
    • نجرب
        
    • تحاولي
        
    • تجرب
        
    • يريد
        
    • تُحاول
        
    • سنحاول
        
    • يُحاول
        
    • ستحاول
        
    • حاولوا
        
    Está a tentar manter-se num ponto fixo no espaço. TED هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء.
    Para a mãe, isso significa que ela deveria tentar fornecer toda a sua prole de forma igual. TED بالنسبة للأم، فإنه يجب عليها أن تحاول تزويد نفس القدر من الجينات لجميع أفراد نسلها.
    Mas o que o nosso grupo do MIT está a tentar fazer é perceber se conseguimos fazer algo semelhante com o cérebro. TED ولكن ما نحاول فعله في مجموعتي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هو معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل شيء مماثل للدماغ.
    De um modo geral, estamos a tentar fazer o máximo de diferentes formas de pensamento que conseguirmos. TED بشكل عام، ما نحاول القيام به هو إيجاد أكبر قدر ممكن من أنواع التفكير المختلفة.
    E ele parece estar a tentar comer a medusa eletrónica. TED والفكرة انه كان يحاول ان ياكل قنديل البحر الالكتروني
    Por isso, se formos espertos, podemos tentar descobrir quem é quem. TED لذا إن كنت ماهرًا، فيمكنك المحاولة واكتشاف من يقف خلفهم.
    Público: Já que falou do envelhecimento e de tentar vencê-lo, porque é que você parece um velho? TED الجمهور: كنت تتكلّم عن التّقدّم في العمر وكيفيّة تجاوزه، فلماذا تحاول أن تبدو كرجل عجوز
    Não volte a tentar. Esse vaqueiro tem boa pontaria. Open Subtitles لا تحاول ثانيةً فراعي البقر هذا يحسن التصويب
    Talvez estivesse a tentar dizer algo, quando gritou daquela maneira. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت
    A nossa equipa fará o que fizeram todos que já construíram qualquer coisa antes de nós: vamos tentar novamente, em 2020. TED وفريقنا سوف يقوم بعمل ما قام به أي شخص قام ببناء شيئًا قبلنا: سوف نحاول مجددًا، في عام 2020.
    Eu quero argumentar que o que fazemos é tentar mudar tudo. TED وأنا اريد أن اجادلكم بأننا نحاول أن نغير كل شي
    Estávamos a tentar retirar um ferido. Surgiram mais rápido que esperávamos. Open Subtitles كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت
    Contudo, não temos ninguém a tentar garantir que a próxima geração de filhos de afro-americanos e asiáticos saia com pele clara e cabelo loiro. TED ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر.
    E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. TED وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته.
    Os fabricantes de comida de animais estão a tentar incorporar nos biscoitos produtos que removam a placa. TED لذا ما يحاول منتجو طعام الحيوانات فعله هو دمج دواء البلاك في أشياء مثل الحلويات.
    Quer tentar de novo e ganhar uma boneca para a moça? Open Subtitles هل تريد المحاولة مرة أخرى وتربح دمية من أجل السيدة؟
    Nunca me irão vencer, podem continuar a tentar, ouviram? Open Subtitles لن تتغلب علىّ أبداً ولكنك تصر على المحاولة
    Hora de dormir. Podes tentar de novo ao pequeno-almoço. Open Subtitles وقت السرير تستطيعين المحاولة مرة اخرى في الأفطار
    Estás a tentar dizer-me que näo queres que eu venha cá mais? Open Subtitles هل تحاولين إخباري بأنّكِ لا تريدين منّي القدوم إلى هنا ؟
    Em particular, decidi que iria tentar resolver o problema complicado do equilíbrio entre a vida e o trabalho. TED على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل.
    Vamos tentar a cabra de novo. Isso. Não muito. Open Subtitles دعنا نجرب العنزة مرة أخرى ولكن ليس كثيراً
    O que estás a tentar fazer é mudar aquilo que é. Open Subtitles لا. ما تحاولي القيام به هو تغيير ما هو عليه
    Talvez queira tentar o Caesars. Depois da 1 hora é muito concorrido. Open Subtitles لما لا تجرب غرفة القياصره انها تصبح مشغوله بعد الواحده ليلاً
    Um dos capangas do Rex Crater's, a tentar comprar-me. Open Subtitles احد العاملين عند ريكس كراتر, يريد شراء الكازينو
    Os Centuriões estavam já a tentar fazer corpos de carne. Open Subtitles أليات القتال كانت تُحاول صنع أجساد من دم ولحم
    Vamos tentar o poker outra vez. Não, minhas senhoras? Open Subtitles سنحاول مرة اخرى مع البوكر هل نبدأ يافتيات؟
    A Autodestruição é a principal adversária do jogo e está sempre a tentar afogar-nos no oceano de lágrimas. TED وهو في الحقيقة الخِصم الرئيسي في تلك اللعبة، الذي يُحاول دائمًا إغراقك في محيطٍ من الدموع.
    Michael, não quero ouvir que vais tentar. Quero que prometas. Está bem. Open Subtitles مايكل انا لا اريد ان اسمع انك ستحاول اريدك ان تعدني
    Agora imaginem tentar contar cada um dos diferentes produtos e serviços à venda numa grande economia como Tóquio, Londres ou Nova Iorque. TED الآن حاولوا تخيل حصر .. كل المنتجات والخدمات التي تندرج في السوق الرئيسية في مدن مثل لندن .. او طوكيو .. او نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد