ويكيبيديا

    "trabalha na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعمل في
        
    • تعمل في
        
    • يعمل فى
        
    • تعملين في
        
    • تعمل فى
        
    • عمل في
        
    • يعمل لدى
        
    • يعمل بمتجر
        
    • يعمل لشركة
        
    • يعمل لصالح
        
    Oh, referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. Open Subtitles أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة
    Ele trabalha na drogaria Excelsior ao virar da esquina, mas se me seguisses no Twitter, saberias isso há três horas. Open Subtitles بخير، انه يعمل في صيدلية، اكسيليور عند الزاوية لكن لو تابعتيني على التويتر لعرفتِ ذلك منذ ثلاث ساعات
    Ele trabalha na Marina onde os Watkins mantinham o iate. Open Subtitles هو يعمل في مارينا حيث يقع يخت عائلة ويتكنز
    Mas engraço com a gaja que trabalha na pizaria. Open Subtitles لكنني تعجبني الفتاة التي تعمل في محل البيتزا
    Depois da escola, trabalha na jardinagem para o pai dela. Open Subtitles هي تعمل في الحديقة بعد المدرسة من اجل والدها
    Ele mora em Simi Valley e trabalha na Banning Medical Supply. Open Subtitles هو يعيش في ,سيمي فالي,و يعمل في بانينغ للامدادات الطبي.
    Não andas com um tipo que trabalha na Comissão de Reeleição? Open Subtitles ألست على علاقة برجل يعمل في لجنة إعادة الإنتخاب؟
    O Sr. Metzler trabalha na contabilidade, quanto a Ellen Ripley tenho de ver. Open Subtitles إلين ريبلي، العمل هنا. ميتزلر يعمل في مجال المحاسبة سوف يكون لي للاطمئنان على ريبلي.
    Ele está na solitaria agora... mas ele trabalha na infermaria, no último turno. Open Subtitles إنه في الزنزانة الانفرادية الآن لكنه يعمل في المستوصف ليلاً
    Parece lógico, porque o Marcus também trabalha na PeP, e de facto, faz a mesma coisa que eu. Open Subtitles وهذا يبدو منطقيا ماركوس أيضا يعمل في بي بي وفي الحقيقة يقوم بنفس العمل الذي اقوم به
    O meu pai trabalha na CTU, o sítio que foi bombardeado. Open Subtitles ان ابي يعمل في وحدة مكافحة الارهاب المبنى الذى تفجر صباح اليوم
    trabalha na agência aqui de cima. Open Subtitles يعمل في أحد الاماكن المالية في الطابق العلوي
    Para alguém que trabalha na medicina, não se cuida muito bem. Open Subtitles للرجل الذي يعمل في المجال الطبي، كنت لا تأخذ الرعاية جدا بنفسك جيدا.
    Ele trabalha na mesma estação de tratamento de água que a minha vítima. Open Subtitles أنه يعمل في ذات مصنع معالجة المياه الذي عمل به الضحية
    Tudo que sei é que trabalha na Seção Pornô provavelmente nas máquinas de escrever romances proletários. Open Subtitles كل ما أعرفه عنها انها تعمل في القسم الذي في الزاويه غالبا على احد الات كتابة الروايات للعامه
    Ela só me interessa porque trabalha na escola. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ أنا أهتم بها فقط لأنها تعمل في المدرسة
    Andrea Fleytas vive na Califórnia. Já não trabalha na indústria petrolífera Open Subtitles أندريا فلايتس، تعيش في كاليفورنيا وهي لم تعد تعمل في مجال النفط مجددا
    Donny, alguém com essa informação trabalha na polícia, e é uma lista longa. Open Subtitles دوني , أي شخص مع هذا النوع من المعلومات التي تعمل في الداخل , وانها لائحة طويلة.
    Sr. Padre, o Keller trabalha na reitoria, certo? Open Subtitles أبتى , كيلير يعمل فى منزل القساوسة عندكم , صحيح؟
    E, June, você trabalha na limpeza das cenas de crime, certo? Open Subtitles كلا و جون انت تعملين في شركة تكروما سين كلينر
    trabalha na cantina porque os pais são os donos. Open Subtitles يالها من ساقية فقيرة؟ انها تعمل فى الكنتين
    Ele já trabalha na propriedade à oito anos. Sem cadastro. Open Subtitles لقد عمل في المنزل لمدة 8 سنوات و بدون اي سوابق
    Quanto ao meu filho mais velho, que trabalha na Google, a avaliação é feita a cada trimestre, ou semestre. TED بينما ابني الاكبر, الذي يعمل لدى غوغل عليه العمل على اساس فصلي او نصف عام
    Ele trabalha na Buy More, não vivendo no seu verdadeiro potencial. Open Subtitles ،"يعمل بمتجر "اشتر أكثر ولا يلتزم بإمكانياته
    Mudou-se para os EUA para estudar quando tinha 23 anos, e trabalha na Black Cross desde que está formado. Open Subtitles لقد انتقل إلى الولايات المتحدة للدراسة عندما كان عمره 23 عاما و هو يعمل لشركة بلاك كروس منذ التخرج
    Disseste-lhe que o teu genro trabalha na empresa de cabo? Open Subtitles ألم تخبريهم أن إبنكِ يعمل لصالح شركتهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد