ويكيبيديا

    "truques" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خدع
        
    • خدعة
        
    • حيلة
        
    • الحيل
        
    • خداع
        
    • خدعه
        
    • بالخدع
        
    • خدعك
        
    • بخدع
        
    • خُدع
        
    • حيل
        
    • خدعاً
        
    • الخداع
        
    • الألاعيب
        
    • حركات
        
    Não preciso de truques para lidar com um carangejo como tu. Open Subtitles لست بحاجه الى خدع للتعامل مع بول فقير البرغوث مثلك.
    Estava melhor sozinho, quando as minhas tramas eram simples, diretas e não envolviam truques complicados de ficção científica. Open Subtitles كنت بحال أفضل لوحدي، حيث كانت مخططاتي بسيطة ومباشرة ولا تتضمن أية خدع خيال علمي متطورة.
    Não podes ensinar novos truques a um cão velho. Open Subtitles لا تستطيعين ان تعلمي كلبا كبيرا خدعة جديده؟
    No entanto, os ursos mais velhos conhecem alguns truques. Open Subtitles مع ذلك، تعلم الدببة الأكبر حيلة أو اثنتين
    Matt Mills: O maravilhoso é que aqui não há truques. TED مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع.
    Mordred e Morgana não se deixarão enganar por velhos truques de guerra. Open Subtitles لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا
    Nada de truques esta noite, ou amanhã... estará tudo arrasado. Open Subtitles لا تقم بأي خدع وإلا فسيختفي كل شيء في الصباح
    Por isso nada de truques de magia. Nada de sapateado, nem de coisas parvas. Open Subtitles لذا لا خدع سحرية, ولا رقص نقري ولا أي تصرف غبي
    Se comprar uns fatos novos... e aprender uns truques extra, há-de chegar ao topo. Open Subtitles إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة
    Eu acho que o treinador Klein tem alguns truques na manga depois de tudo. Open Subtitles أعتقد بأن المدرب كلين لديه عدة خدع قبل الاستسلام
    Nada sobe ou desce pela minha manga, nada de truques. E podem verificar tudo. TED لا شيء يمكنه العبور من والى كم ثوبي, انها ليست خدعة. حيث يمكنكم رؤية وفحص كل شيء.
    Quero dizer, acabei de perder uma eleição contra ele... na qual ele utilizou os truques mais sujos que há. Open Subtitles لقد انتهيت بخسران الإنتخاب للرّجل باستعماله لكلّ خدعة قذرة في الكتاب
    Não soa o alarme e passa por mais um dos truques sujos da natureza. Open Subtitles ‫لذا لا أجراس إنذار , ‫وستبدو مثل ‫خدعة صغيرة مزعجة من الطبيعة.
    É uma impostura, como fazer truques com cartas ou evaporar um elefante. Open Subtitles أعني، أنهُ نوع من الحيل مثل حيلة البطاقات، أو إخفاء الفيل.
    Mas tem uns truques novos... que são um insulto ao estilo antigo. Open Subtitles لكن لديهم بعض الحيل الجديدة التي تعد عاراً على النمط القديم.
    Usa todos os truques que souberes, mas mete-nos naquela nuvem, percebeste? Open Subtitles استخدم أي طريقة خداع تعرفها فقد أدخلنا في تلك السحابة?
    Significa que o Fantasma voltou com os seus velhos truques. Open Subtitles و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه.
    Ao executar truques ou comportamentos, nós o recompensamos com peixe. Open Subtitles عند العمل بالخدع والتصرفات نكافئه بالسمك
    Ficaste sem truques, feiticeiro? Tenho mais alguns debaixo da minha capa. Open Subtitles نفذت خدعك ايها الساحر هناك القليل فوق كمي
    Parece que alguém treinou dígitos para truques de salão. Open Subtitles يبدو كأنه شخص يتلاعب بالخانات ليقوم بخدع رخيصة
    Não sobrevivi estes anos todos sem aprender uns truques. Open Subtitles لم أنجُ بهذا القفر طوال هذه السنين دون تعلُّم بضع خُدع.
    Vamos tentar usar todos os truques do ofício para descobrir como fazer com que estes medicamentos funcionem com ativos financeiros. TED لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية عبارة عن أصول مالية.
    O coração pode jogar-te truques. Open Subtitles قلبك يمكنه بالتأكيد أن يلعب خدعاً عليك. أنا أقول لك ذلك
    Mergulhar mais profundamente nisto com o Conselho da Ciência e Tecnologia da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas revela alguma verdade por detrás dos truques. TED لذلك فالبحث عميقاً في هذا مع مجلس العلوم والتكنولوجيا لأكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة يكشف بعض الحقائق خلف الخداع
    Ele conhece todos os truques e todas as respostas. Open Subtitles أنه لديه جميع الألاعيب و كل الأجوبة الصحيحة
    Está a fazer uns truques, passos de dança, que provavelmente nenhum garoto de 6 anos na história tenha conseguido. TED وهو يقوم بعدة حركات .. ورقصات أرضية رائعة وربما لم يستطع اي طفل بذات عمره القيام بنفس هذه الحركات من ذي قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد