ويكيبيديا

    "um milhão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مليون
        
    • بمليون
        
    • مليوناً
        
    • ملايين
        
    • الملايين
        
    • المليون
        
    • ومليون
        
    • ميلون
        
    • للمليون
        
    • لمليون
        
    • كمليون
        
    • وملايين
        
    Uma colher de chá de água do mar pode conter mais de um milhão de criaturas vivas. TED إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
    Jardins de um milhão de dólares e instalações incríveis. TED وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار.
    Agora há 500 cidades, aproximadamente, com um milhão de pessoas ou mais. TED الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر.
    Souohomem de um milhão de Caras, souo que eles querem Open Subtitles انا رجل بمليون وجة انة مجنون لاهزهم و اكسرهم
    Agora ouçam isto: Cada semana, num futuro próximo, até 2050, cada semana mais de um milhão de pessoas são acrescentadas às nossas cidades. TED الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً
    Esse cubo está vazio, segundo os padrões humanos, mas apesar disso, contém mais de um milhão de toneladas de matéria. TED حسنا، ذلك المكعب فارغ تماما بالمقاييس البشرية ولكنه مع ذلك يعني بأنه يحتوي على ملايين الاطنان من المواد.
    Tenho um milhão de coisas a fazer antes do meu casamento, amanhã. Open Subtitles لدي الملايين من الأعمال التي يجب أن أفعلها قبل زفافي غداً
    O maior genoma que sintetizámos, continha mais de um milhão de nucleótidos. TED الجينوم الأكبر الذي تم إنشاءه يحتوي على أكثر من مليون حرف.
    Este que estamos agora a ampliar tem entre 100 000 a um milhão de galáxias nesta pequena região. TED سنكبر الصورة على هذه الواحدة والتي تقدر بحوالي 100 الف الى مليون مجرة في المنطقة الصغيرة.
    Pequenos pedaços de plástico concentram poluentes orgânicos persistentes até um milhão de vezes o seu nível de concentração nas águas circundantes. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    um milhão e trezentos mil por metro quadrado no interior das reservas, onde os caracóis são muito abundantes. TED 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا.
    Não entende que há um milhão de dólares em jogo? Open Subtitles يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع
    Temos um milhão de coisas para fazer. - Arranje-lhe um avião! Open Subtitles الأن لدينا مليون أمر للقيام به احجز لها تذكرة طائرة
    um milhão de camponeses tenta viver em Xangai dos nossos detritos. Open Subtitles مليون صيني يحاولون أن يدخلوا شنغهاي لكي يقتاتوا علي فضلاتها
    Perdi um bónus no valor de um milhão de dólares porque aceitei um fato de $300 para ir a um casamento. Open Subtitles لقد فقدت عقدا بمليون دولار إضافي.. لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه
    Podíamos levantar um milhão de vezes o nosso peso. Open Subtitles كنا لنستطيع رفع وزن يفوق وزننا بمليون ضعف
    Como um milhão de dólares, só que cem vezes melhor. Open Subtitles أشعر بمليون باكز، فقط بضع مئات من المرات أفضل.
    Juntámos tudo o que pudemos, e ainda falta um milhão. Open Subtitles لقد جمّعنا جلّ ما بإمكاننا، وما زلنا ننقص مليوناً.
    A chama de um fósforo aumentada um milhão de vezes. Open Subtitles ألم الإحتراق بعود ثقاب و قد تضاعف ملايين المرات
    É um restaurante asiático porreiro que tem um milhão de noodles diferentes. Open Subtitles إنه مطعم صيني جميل .الذي يبيع الملايين من أنواع المعكرونة المختلفة
    O microscópio electrónico dispara electrões que criam imagens que conseguem ampliar as coisas até um milhão de vezes. TED الميكروسكوب الإلكتروني يقوم بإطلاق الإلكترونات التي تشكل صورًا مكبرة بما يقارب المليون مرة من حجمها الحقيقي.
    Tem apenas quatro milhões de cidadãos, E vivem lá um milhão de refugiados sírios. TED إنه بلد يضم أربعة ملايين مواطن فقط، ومليون لاجئ سوري يعيشون هناك.
    Só quero que saiba que, se esse calendário não fizer um milhão Open Subtitles اردت أن تعرفي انه إن لم تحقق تلك النتيجة ميلون جنيه ربح
    Este filme é dedicado a um milhão de homens que lutaram nessa grande batalha da II Guerra Mundial. Open Subtitles هذا الفيلم إهداء للمليون رجل الذين حاربوا في هذه المعركة الكبيرة من الحرب العالمية الثانية
    Mas se olharmos para o registo fóssil, vemos que eles fizeram o mesmo machado de mão vezes sem conta durante um milhão de anos. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    "Feliz aniversário, você parece-se com um milhão de dólares..." Open Subtitles عيد ميلاد سعيد , أنت تبدو كمليون دولار
    A minha mente girava em torno da vida e das mulheres... e mais um milhão de outras coisas. Open Subtitles عقلي كان يفكر بالحياة والنساء.. وملايين الأشياء الأخرى وفجأة، رأيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد