Das ist der andere Kerl, den ich abholen sollte. Seine Frau. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الآخر الذي كان علي أن ألتقطه زوجته |
Man muss nämlich entscheiden, was der andere von einem erwartet. | TED | إذ أنّ عليك أن تخمّن ما الذي سيقرّره الشخص الآخر. |
Sie kannten also die Regeln nicht, nach denen Die andere Person spielt. | TED | حتى لا يعرف كلّ منهما القواعد التي يتّبعها الشخص الآخر في اللعب. |
Konto Informationen, wichtige Adressen, ein Brief für den anderen, all das Zeug. | Open Subtitles | معلومات الحساب، العناوين المهمة رسالة إلى الشخص الآخر كل تلك الأمور |
denn es ist, als ob dieses Neuron den Gesichtspunkt der anderen Person annähme. | TED | لانه يبدو أن هذه الخلايا تعتمد وجهة نظر الشخص الآخر |
Das ist die einzige Möglichkeit, sicher zu sein, dass sie diesem anderen Typen keinen bläst. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر |
Empathie ist, die Fantasie zu projizieren, sodass man tatsächlich fühlt, was der andere Mensch fühlt. | Open Subtitles | التقمص العاطفي هو أن تتصوّر خيالك لذا يمكنك أن تشعر حقيقةً بما يشعر به الشخص الآخر |
der andere Mann starb zuerst. | Open Subtitles | لقد تولى هو العمليه الشخص الآخر مات الأول |
der andere ist der Lehrer, der ihn durch Bestrafung dazu bringt, sein Gedächtnis besser zu nutzen. | Open Subtitles | .. الشخص الآخر سيكون المعلم، الذي بالعقاب المتصاعد سيجبر التلميذ .. علي إستخدام ذاكرته بفعالية أكثر |
Sir, O'Neill - der andere - ist nirgends zu finden. | Open Subtitles | سيدي، أونيل، الشخص الآخر ليس له أثر في الجبل |
Und wenn der andere darauf keine Lust hat, ist das sein Problem. | Open Subtitles | و إذا كان الأمر أن الشخص الآخر لا يريد القيانم بهذا فتلك هي مشكلته |
Vielleicht läuft alles auf das alte Sprichwort hinaus: Wenn man mit einem Narren debattiert, achte man darauf, dass Die andere Person nicht das Gleiche tut. | TED | ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه. |
Die andere Person wird ein aufrichtiger Officer sein. Er ist dabei. | Open Subtitles | و سيكون الشخص الآخر ضابط بهيئة الإصلاحات |
Die andere Person wird ein aufrichtiger Officer sein. Er ist dabei. | Open Subtitles | و سيكون الشخص الآخر ضابط بهيئة الإصلاحات |
Es ist schlimm genug, dass ich den anderen bei jeder heißen Rasur sehen muss. | Open Subtitles | يكفيني رؤية الشخص الآخر في كل مرة أحصل على حلاقة ساخنة |
Mal legt man den anderen rein, und mal hat man Kaugummi in den Haaren. | Open Subtitles | أحياناً تخدع الشخص الآخر و أحياناً تحصل على علكة عالقة بشعرك |
Ich weiß, einer von ihnen spielt den Beginn eines neuen Zeitalters der Bildung, aber über den anderen habe ich nichts. | Open Subtitles | أعلم بأن أحدهم يلعب دور فجر الحقبه الجديده بالتعليم و لكن لا أملك أي فكرة عن هويه الشخص الآخر |
Es ist fast, als ob es eine Simulation in virtueller Realität der Aktion der anderen Person durchführte. | TED | انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر |
Denn um einen komplexen Akt zu imitieren, muss mein Gehirn die Perspektive der anderen Person annehmen. | TED | لانه لكي تُقلد فعل مُعقد يتوجب عليك أن تتبنى وجهة نظر الشخص الآخر |
alles was dich von ihm trennt, von der anderen Person, ist deine Haut. | TED | فأن كل ما يفصلك عن .. الشخص الآخر هو جلدك |
Wenn nicht, werd ich den anderen Typen vergessen. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل فإنني سأنسى الشخص الآخر |